Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitszeitgestaltung
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik
Druckvorstufentechnikerin
Entwicklungspolitik
Entwicklungsstrategie
Europäischer Entwicklungskonsens
Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik
Gestaltung
Gestaltung der Arbeitszeit
Gestaltung der Ortslage
Gestaltung des städtebau
Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln
Minister für Entwicklungspolitik
Neugestaltung der Arbeitszeit
Optische Gestaltung von Spielen entwerfen
Pre-Press-Techniker
Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln
Städtebauliche Gestaltung
Wachstumspolitik

Traduction de «gestaltung entwicklungspolitik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik | Europäischer Entwicklungskonsens | Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik

Europese consensus inzake ontwikkeling


Druckvorstufentechnikerin | Pre-Press-Techniker | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik/Mediengestalterin Digital und Print - Gestaltung und Technik

prepresstechnica | prepresstechnicus


Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln

principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren


Gestaltung des städtebau | städtebauliche Gestaltung

planologie | stadsplanning | stedelijke planning


Entwicklungspolitik [ Entwicklungsstrategie | Wachstumspolitik ]

ontwikkelingsbeleid [ groeibeleid | ontwikkelingsstrategie ]


Minister für Entwicklungspolitik

Onderminister van Ontwikkelingssamenwerking






Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]

indeling van de werktijd


optische Gestaltung von Spielen entwerfen

fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit kann die Einbeziehung der Hochschulbildung in die Kooperationsanstrengungen bei angemessener Gestaltung zur Beseitigung der Armut in der Welt beitragen - und entspricht damit dem übergeordneten Ziel der EG-Entwicklungspolitik.

14. Op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking kan een adequate integratie van het hoger onderwijs in de samenwerkingsactiviteiten bijdragen tot een succesvolle bestrijding van de armoede in de wereld, de belangrijkste doelstelling van het communautaire ontwikkelingsbeleid.


Die Europäische Kommission lädt junge Menschen im Alter von 21 bis 26 Jahren aus aller Welt zur Teilnahme an der Debatte über die Zukunft der internationalen Entwicklungszusammenarbeit ein – und sucht sie damit in die Gestaltung künftiger Entwicklungspolitik einzubeziehen.

Door jongeren tussen 21 en 26 jaar uit de hele wereld uit te nodigen om deel te namen aan het debat over de toekomst van de internationale ontwikkelingssamenwerking, wil de Commissie hen betrekken bij de vormgeving van haar toekomstige ontwikkelingsbeleid.


Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilung vom 27. Februar 2013 mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung ...[+++]

De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven”, en heeft de Raad in zijn conclusies van 25 juni 2013„De Overk ...[+++]


Die Union hat eine Führungsrolle bei der Gestaltung und Umsetzung des Konzepts für die Politikkohärenz im Bereich der Entwicklung, das auf die Stärkung der Synergien zwischen Maßnahmen außerhalb der Entwicklungspolitik und den Entwicklungszielen ausgerichtet ist, damit die Politik der Union die Entwicklungsbedürfnisse der Entwicklungsländer unterstützt oder dem Ziel der Armutsbeseitigung zumindest nicht zuwiderläuft.

De Unie is een voortrekker geweest bij het opstellen en toepassen van het concept van beleidssamenhang op het vlak van ontwikkeling, waarmee wordt gestreefd naar sterkere synergiën tussen niet op ontwikkelingshulp gerichte beleidsmaatregelen en ontwikkelingsdoelstellingen om ervoor te zorgen dat het beleid van de Unie de ontwikkelingsnoden van ontwikkelingslanden ondersteunt of ten minste niet in strijd is met de doelstelling van de uitbanning van armoede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilung vom 27. Februar 2013 mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung ...[+++]

De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven”, en heeft de Raad in zijn conclusies van 25 juni 2013„De Overk ...[+++]


Die Union hat eine Führungsrolle bei der Gestaltung und Umsetzung des Konzepts für die Politikkohärenz im Bereich der Entwicklung, das auf die Stärkung der Synergien zwischen Maßnahmen außerhalb der Entwicklungspolitik und den Entwicklungszielen ausgerichtet ist, damit die Politik der Union die Entwicklungsbedürfnisse der Entwicklungsländer unterstützt oder dem Ziel der Armutsbeseitigung zumindest nicht zuwiderläuft.

De Unie is een voortrekker geweest bij het opstellen en toepassen van het concept van beleidssamenhang op het vlak van ontwikkeling, waarmee wordt gestreefd naar sterkere synergiën tussen niet op ontwikkelingshulp gerichte beleidsmaatregelen en ontwikkelingsdoelstellingen om ervoor te zorgen dat het beleid van de Unie de ontwikkelingsnoden van ontwikkelingslanden ondersteunt of ten minste niet in strijd is met de doelstelling van de uitbanning van armoede.


Dieses Ziel bedeutet konkret, dass die Parlamente an der Gestaltung nachhaltiger Entwicklungspolitik, der Führung politischer Debatten und der Umwandlung internationaler Entwicklungsverpflichtungen und nachhaltiger Entwicklungspolitik in nationale Rechtsvorschriften beteiligt sein sollten.

Het realiseren van deze doelstelling betekent dat parlementen een rol moeten spelen bij het versterken van de betrokkenheid bij duurzaam ontwikkelingsbeleid, het voeren van beleidsdebatten en het omzetten van internationale ontwikkelingsverbintenissen en duurzaam ontwikkelingsbeleid in nationale wetgeving.


14. Im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit kann die Einbeziehung der Hochschulbildung in die Kooperationsanstrengungen bei angemessener Gestaltung zur Beseitigung der Armut in der Welt beitragen - und entspricht damit dem übergeordneten Ziel der EG-Entwicklungspolitik.

14. Op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking kan een adequate integratie van het hoger onderwijs in de samenwerkingsactiviteiten bijdragen tot een succesvolle bestrijding van de armoede in de wereld, de belangrijkste doelstelling van het communautaire ontwikkelingsbeleid.


Dieser neue strategische Ansatz sollte ferner durch eine gezielte Forschungs- und Entwicklungspolitik unterstützt werden, die sowohl eine innovative Entwicklung umweltfreundlicher Produkte und Dienstleistungen fördert als auch zu einem besseren Verständnis der Mechanismen beiträgt, die zu einer umweltgerechten Gestaltung der Produkte führen (Abschnitte 4.4.2. und 4.4.3).

Deze nieuwe beleidsaanpak zou ook moeten worden ondersteund door een goed gericht onderzoek- en ontwikkelingsbeleid, dat zowel innovatie bij de ontwikkeling van milieuvriendelijke producten en diensten ondersteunt als een beter begrip geeft van de mechanismen die leiden tot het vergroenen van producten (paragrafen 4.4.2 en 4.4.3).


Dieser neue strategische Ansatz sollte ferner durch eine gezielte Forschungs- und Entwicklungspolitik unterstützt werden, die sowohl eine innovative Entwicklung umweltfreundlicher Produkte und Dienstleistungen fördert als auch zu einem besseren Verständnis der Mechanismen beiträgt, die zu einer umweltgerechten Gestaltung der Produkte führen (Abschnitte 4.4.2. und 4.4.3).

Deze nieuwe beleidsaanpak zou ook moeten worden ondersteund door een goed gericht onderzoek- en ontwikkelingsbeleid, dat zowel innovatie bij de ontwikkeling van milieuvriendelijke producten en diensten ondersteunt als een beter begrip geeft van de mechanismen die leiden tot het vergroenen van producten (paragrafen 4.4.2 en 4.4.3).


w