Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekorative Speisetheken gestalten
Kenntnis notwendig
Lebensmittel künstlerisch gestalten
Nahrungsmittel künstlerisch gestalten
Notwendigkeit einer Kenntnis
Pressedossier für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien erstellen
Pressemappe für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien vorbereiten
Speisetheken ansprechend gestalten
Speisetheken dekorieren
Zukunftsfest machen
Zukunftsfähig gestalten
Zukunftsorientiert gestalten
Zukunftssicher gestalten

Vertaling van "gestalten wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zukunftsfähig gestalten | zukunftsfest machen | zukunftsorientiert gestalten | zukunftssicher gestalten

toekomstbestendig maken


Lebensmittel künstlerisch gestalten | Nahrungsmittel künstlerisch gestalten

creatief voedsel maken


Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


das Übereinkommen so fortschrittlich wie möglich gestalten

het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Investitionen sind nur dann zielorientiert zu gestalten, wenn wir in Sachen Bürokratieabbau von der Stelle kommen, vor allem bezüglich der kleinen und Mittelunternehmen.

Investeringen kunnen alleen doelgericht zijn als we er vaart achter zetten de administratieve lasten te verlichten, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Artikel 127 § 3 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch Artikel 4 des vorerwähnten Dekrets vom 1. Juni 2006 und ersetzt durch Artikel 16 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. September 2007 « zur Abänderung der Artikel 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 und 181 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe und zur Eingliederung von Artikel 42bis in dieses Gesetzbuch sowie zur Abänderung der Artikel 1, 4 und 10 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten und zur Einführung der Artikel 1bis, 1ter, 2bis und 9bis in dieses Dekret », bestimmt: « Insofern der Antrag vorab den besonderen, durch die Regierung festgel ...[+++]

Artikel 127, § 3, van hetzelfde Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 4 van het voormelde decreet van 1 juni 2006 en vervangen bij artikel 16 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 september 2007 « tot wijziging van de artikelen 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 en 181 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot invoeging van artikel 42bis en tot wijziging van artikelen 1, 4 en 10 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en tot invoeging van de artikelen 1bis, 1ter, 2bis en 9bis », bepaalt : « Voorzover de aanvraag vooraf onderworpen wordt aan de bijzondere bekendmakingsmaatregelen bepaald door de Reg ...[+++]


Auf europäischer Ebene können Dienstleistungsnormen eine wichtige Rolle spielen, wenn es darum geht, die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen zu fördern, die Märkte transparenter zu gestalten und die Qualität des Leistungsangebots sowie die Leistungsfähigkeit der Anbieter zu verbessern.

Op Europees niveau kunnen normen voor diensten een belangrijke rol spelen bij het bevorderen van het grensoverschrijdend verstrekken van diensten en het verbeteren van de transparantie van de markt, de kwaliteit van de diensten en de prestaties van de dienstverstrekkers.


Die EU nimmt dies zum Anlass, ihre Migrationspolitik ausgewogener zu gestalten und den Bürgerinnen und Bürgern deutlich zu signalisieren, dass eine bessere Migrationssteuerung möglich ist, wenn alle EU-Akteure an einem Strang ziehen.

Dit is een kans voor de EU om een juist evenwicht te brengen in haar migratiebeleid en aan de burgers duidelijk te maken dat migratie beter collectief door alle EU-actoren kan worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das, meine Damen und Herren, kann natürlich nur gelingen, wenn die Mitgliedstaaten die erforderlichen Investitionen vornehmen, denn wir können nur dann eine erfolgreiche EU-Bahnpolitik gestalten, wenn die transeuropäischen Netze Realität werden und wenn auf allen bedeutenden Eisenbahnstrecken die Interoperabilität vor allem mithilfe des ERTMS sichergestellt wird.

Dames en heren, natuurlijk kan dit allemaal alleen werken als de lidstaten de nodige investeringen doen, omdat het spoorbeleid pas succesvol zal zijn als de trans-Europese netwerken realiteit zijn geworden en we interoperabiliteit kunnen waarborgen op alle grote lijnen, met name door middel van het ERTMS.


Das, meine Damen und Herren, kann natürlich nur gelingen, wenn die Mitgliedstaaten die erforderlichen Investitionen vornehmen, denn wir können nur dann eine erfolgreiche EU-Bahnpolitik gestalten, wenn die transeuropäischen Netze Realität werden und wenn auf allen bedeutenden Eisenbahnstrecken die Interoperabilität vor allem mithilfe des ERTMS sichergestellt wird.

Dames en heren, natuurlijk kan dit allemaal alleen werken als de lidstaten de nodige investeringen doen, omdat het spoorbeleid pas succesvol zal zijn als de trans-Europese netwerken realiteit zijn geworden en we interoperabiliteit kunnen waarborgen op alle grote lijnen, met name door middel van het ERTMS.


(15) Die Unterstützung durch den Fonds lässt sich effizienter und zielgerichteter gestalten, wenn die Kofinanzierung auf der Grundlage strategischer Mehrjahresprogramme erfolgt, die von den einzelnen Mitgliedstaaten im Dialog mit der Kommission erstellt werden.

(15) De bijstandsverlening uit het fonds zal doelmatiger en doelgerichter zijn als de medefinanciering van subsidiabele acties steunt op strategische meerjarenprogrammering die elke lidstaat in samenspraak met de Commissie opstelt.


Ziel der Initiative "Handelshilfe" ist die Unterstützung der Fähigkeit der Entwicklungsländer, neue Handelsmöglichkeiten zu nutzen, die sich aus den Änderungen der Handelsvorschriften und der Globalisierung ergeben; in der Tat reicht es nicht aus, die Handelsvorschriften in der Theorie vorteilhafter zu gestalten, wenn die Entwicklungsländer nicht in der Lage sind, ihre Handelstätigkeit in der Praxis zu steigern.

Het initiatief "Hulp voor Handel" is bedoeld om het vermogen van ontwikkelingslanden te ondersteunen, zodat zij profijt kunnen trekken uit nieuwe kansen op handelsgebied die ontstaan naar aanleiding van wijzigingen in de handelsregels en als gevolg van de mondialisering; handelsregelingen in theorie gunstiger maken is namelijk onvoldoende als ontwikkelingslanden er in de praktijk niet in slagen hun handel op te voeren.


Subsidiarität auf der Grundlage von Artikel 5 des EG - Vertrags, um die Pluralität der Mitgliedstaaten und die verschiedenen Traditionen in der Europäischen Union zu achten und ihre Beschlussfassung so effizient und bürgernah wie möglich zu gestalten, wenn dadurch, aber nur dann, ein besseres Ergebnis erzielt wird als durch Maßnahmen auf nationaler oder subnationaler Ebene,

subsidiariteit, zoals verankerd in artikel 5 van het EG-Verdrag, om recht te doen aan de verscheidenheid van de lidstaten en de verschillende tradities in de EU en om de besluitvorming zo doeltreffend mogelijk te maken en zo dicht mogelijk bij de burgers te brengen, maar alleen wanneer daardoor een beter resultaat kan worden bereikt dan door maatregelen op nationaal of subnationaal niveau,


Andererseits lassen sich entsprechende Bestimmungen flexibler gestalten, wenn die Sozialpartner sich darauf einigen können, wie ihren spezifischen Bedürfnissen Rechnung getragen werden kann.

Maar er zal grotere flexibiliteit in voorschriften worden verwerkt indien de sociale partners tot een overeenkomst kunnen komen over de vraag, hoe zij rekening kunnen houden met hun speciale behoeften.


w