Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesprächen seinen chinesischen amtskollegen wird " (Duits → Nederlands) :

Auch China ist reich an traditionellen Erzeugnissen, und in Gesprächen mit seinen chinesischen Amtskollegen wird Kommissar Cioloş klären, wie die jeweiligen Bezeichnungen gegenseitig am besten geschützt und die Traditionserzeugnisse erfolgreich auf den Märkten der EU und Chinas gehandelt werden können.

Ook China is rijk aan traditionele producten. Commissaris Cioloş zal met zijn Chinese ambtgenoten bespreken hoe deze aanduidingen wederzijds het best kunnen worden beschermd en hoe de handel in de betrokken producten op de Chinese en de EU-markt kan worden bevorderd.


Wie der Staatssekretär für die Staatsreform dargelegt hat (siehe B.45.8), wird jedoch das Auftreten dieses Präsidenten oder des Gerichts selbst verstärkt durch die Ausübung einer gemeinsamen Zuständigkeit mit seinen niederländischsprachigen Amtskollegen für die Friedensrichter, die in den Friedensgerichten des Gerichtskantons mit Sitz in Kraainem, Sint-Genesius-Rode und Meise tagen, und ist eine solche Maßnahme gerechtfertigt durch den Umstand, dass diese Kantone Gemeinden ...[+++]

Hoewel, zoals de staatssecretaris voor de Staatshervorming heeft uiteengezet (zie B.45.8), het optreden van die voorzitter of van de rechtbank zelf wordt versterkt door de uitoefening van een gezamenlijke bevoegdheid met zijn Nederlandstalige tegenhanger, ten aanzien van de vrederechters die zitting hebben in de vredegerechten van het gerechtelijk kanton met hun zetel te Kraainem, Sint-Genesius-Rode en Meise, is een dergelijke maatregel verantwoord door het gegeven dat die kantons gemeenten van het Nederlandse taalgebied omvatten die een regeling van taalfaciliteiten kennen ten behoe ...[+++]


Kommissionsmitglied Šemeta wird bei seinem Besuch in Shanghai im September persönlich mit seinen chinesischen Amtskollegen erörtern, wie Rechte des geistigen Eigentums geschützt werden können.

Commissaris Šemeta zal bij zijn bezoek aan Sjanghai in september in hoogsteigen persoon met zijn Chinese tegenhangers bespreken op welke manier IER-bescherming kan worden gegarandeerd.


In Gesprächen mit der chinesischen Regierung wird es unter anderem darum gehen, die Möglichkeiten einer gegenseitigen Anerkennung von chinesischen und europäischen Lebensmitteln und Getränken mit geografischer Angabe auszuloten.

Tijdens ontmoetingen met de Chinese overheid zal de commissaris ook spreken over mogelijkheden voor de wederzijdse erkenning van voedingsmiddelen en dranken met een geografische aanduiding uit China en Europa.


Ich möchte nochmals betonen, dass die Kommission sehr genau beobachtet, ob China seine mit dem WTO-Beitritt verbundenen Verpflichtungen einhält. Dies geschieht vor allem im Rahmen des handelspolitischen Dialogs über Textilwaren zwischen der EU und China, der im Mai vergangenen Jahres durch den Handelskommissar der EU und seinen chinesischen Amtskollegen aufgenommen wurde.

Ik wil nogmaals benadrukken dat de Commissie de naleving door China van de WTO-verplichtingen van zeer nabij volgt. Dit geldt in het bijzonder voor de dialoog EU-China inzake handel in textiel, die de commissaris voor de handel en zijn Chinese collega mei vorig jaar hebben getekend.


Ich möchte nochmals betonen, dass die Kommission sehr genau beobachtet, ob China seine mit dem WTO-Beitritt verbundenen Verpflichtungen einhält. Dies geschieht vor allem im Rahmen des handelspolitischen Dialogs über Textilwaren zwischen der EU und China, der im Mai vergangenen Jahres durch den Handelskommissar der EU und seinen chinesischen Amtskollegen aufgenommen wurde.

Ik wil nogmaals benadrukken dat de Commissie de naleving door China van de WTO-verplichtingen van zeer nabij volgt. Dit geldt in het bijzonder voor de dialoog EU-China inzake handel in textiel, die de commissaris voor de handel en zijn Chinese collega mei vorig jaar hebben getekend.


Vor einigen Monaten weigerte sich der ungarische Ministerpräsident, seinen slowakischen Amtskollegen zu treffen, und es wird erneut über die Revision der Ergebnisse des Zweiten Weltkriegs gesprochen. Ich appelliere an die ungarische Regierung, gegen die paramilitärische Garde vorzugehen und diese aufzulösen.

Enkele maanden geleden weigerde de Hongaarse premier zijn Slowaakse collega te ontmoeten en er wordt weer gesproken over de herziening van de uitslag van de Tweede Wereldoorlog. Ik roep de Hongaarse regering op actie te ondernemen tegen de paramilitaire garde en deze te ontbinden.


Zur gleichen Zeit trifft sich der Präsident des Europäisches Rates mit seinen Amtskollegen zu bilateralen Gesprächen, um die jeweiligen Schwierigkeiten zu erörtern und zu versuchen, die Grundlage für einen allseits tragfähigen Kompromiss zu schaffen.

Tegelijkertijd houdt de voorzitter van de Europese Raad bilaterale bijeenkomsten met zijn collega’s, tijdens welke zij elkaars problemen bespreken en de basis proberen te leggen voor een compromis dat voor iedereen aanvaardbaar is.


EU-Wettbewerbskommissar Mario Monti wird am Montag, dem 24. September, in Washington mit seinen Amtskollegen in den USA, dem stellvertretenden Generalanwalt für Kartellsachen Charles James und dem Vorsitzenden der Federal Trade Commission Timothy Muris, zusammenkommen.

De voor het concurrentiebeleid bevoegde Europese Commissaris, de heer Mario Monti, zal op maandag 24 september zijn Amerikaanse tegenhangers, de heer Charles James, Assistant Attorney General voor antitrustzaken, en de heer Timothy Muris, voorzitter van de Federal Trade Commission, ontmoeten te Washington.


Das endgültige Programm für die Beratungen wird mit dem üblichen Schreiben mitgeteilt, das der Präsident des Europäischen Rates seinen Amtskollegen in Kürze übermitteln wird.

De voorzitter van de Europese Raad zal zijn collega's het definitieve werkprogramma zoals gebruikelijk binnenkort per brief doen toekomen.


w