Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "gesprächen ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ihren bilateralen Gesprächen mit wichtigen Handelspartnern wird die EU ferner versuchen, das Entstehen neuer zollfremder Handelshemmnisse zu verhindern und eine gute Rechtsetzungspraxis zu fördern.

De EU zal ook trachten te verhinderen dat er nieuwe non-tarifaire belemmeringen worden ingevoerd en goede regelgevende praktijken bevorderen in haar bilaterale gesprekken over regelgeving met belangrijke partners.


Vertreter der Industrie haben sich in den Gesprächen mit der Kommission gegen eine vollständige Anonymität ausgesprochen und dies unter anderem mit ihren eigenen Sicherheitsanforderungen sowie mit den Anforderungen in bezug auf die Betrugssicherheit und die Integrität der Netze begründet.

In hun gesprekken met de Commissie hebben sommige vertegenwoordigers van het bedrijfsleven verklaard geen voorstander te zijn van volledige anonimiteit, deels met het oog op de eigen veiligheid, fraudebestrijding en netwerkintegriteit.


In Gesprächen äußerten einige Projektmanager ihren Eindruck, sie hätten keine realistische Möglichkeit gehabt, diese Situation zu ändern, selbst wenn das Problem erkannt worden war.

In gesprekken met projectbeheerders verklaarden sommigen dat zij de indruk hadden niet over realistische middelen te beschikken om hier wat aan te doen zelfs wanneer het probleem als zodanig was vastgesteld.


Bei ihren Gesprächen am runden Tisch am 5. Juni werden sich die Minister insbesondere auf Möglichkeiten konzentrieren, die Industrieländer zu ehrgeizigeren Klimaschutzmaßnahmen für den zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls (2013 bis 2020) zu bewegen.

Het ministeriële rondetafelgesprek op 5 juni zal in het teken staan van een hoger ambitieniveau van de ontwikkelde landen in het Kyoto Protocol voor klimaatactie gedurende de tweede verbintenisperiode van het protocol, van 2013 tot 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ich mich nicht irre, stand die Frage bei Ihren Gesprächen heute im Mittelpunkt.

Ik begrijp dat het centraal stond in uw besprekingen van vandaag.


EU-Handelskommissar Peter Mandelson und seine für Landwirtschaft zuständige Amtskollegin Mariann Fischer Boel reisen in dieser Woche nach Washington DC zu Gesprächen mit ihren US-Kollegen über die Doha-Runde.

EU-commissaris voor Handel Peter Mandelson en EU-commissaris voor Landbouw Mariann Fischer Boel gaan deze week naar Washington voor gesprekken met hun Amerikaanse collega’s in verband met de Doha-ronde.


Auch sind die Ziele an sich nicht neu. Wie bereits erwähnt, wurden sie aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten und den Überlegungen der Kommission sowie ihren Gesprächen mit Wissenschaftlern und anderen Vertretern des Bildungswesens entwickelt, und sie beziehen sich auf Bereiche, in denen viele Mitgliedstaaten bereits tätig und in einigen Fällen schon weit fortgeschritten sind.

Zoals reeds eerder is gesteld, zijn zij ontwikkeld aan de hand van de door de lidstaten voorgestelde doelstellingen en gedachtewisselingen en het overleg van de Commissie met onderzoekers en anderen uit de onderwijswereld en hebben zij betrekking op terreinen waarop vele lidstaten reeds werk verrichten en sommige al grote voortgang hebben geboekt.


In den von der Kommission geführten Gesprächen hat sich Zustimmung zu ihren Schlussfolgerungen abgezeichnet.

Het door de Commissie gehouden overleg bevestigt de conclusies van de Commissie.


Die Kommission stellt mit Genugtuung fest, daß das Parlament bei den vorbereitenden Gesprächen konstruktiv auf ihren Vorschlag reagiert hat, den bisherigen Vertrag als Grundlage zu nehmen.

De Commissie stelt met voldoening vast dat het Parlement tijdens de voorbereidende besprekingen constructief en positief heeft gereageerd op haar voornemen om te werken op basis van het oude Verdrag.


Nach Gesprächen zwischen dem Kommissionmitglied Karel van Miert und der deutschen Regierung konnte schließlich Ende April vereinbart werden, daß die Werft ihren Standort nicht wechselt und die Länge des neuen Docks auf 366 m beschränkt wird, um die Kapazität der MTW auf jährlich 100.000 cgt reduzieren zu können.

Slechts na overleg tussen commissaris Van Miert en de Duitse regering kon eind april worden overeengekomen dat de werf op de zelfde plaats gevestigd zou blijven en dat de lengte van het nieuwe dok beperkt zou zijn tot 366 m. ten einde de capaciteit van MTW te kunnen beperken tot 100.000 GBT per jaar.




Anderen hebben gezocht naar : nimexe     gesprächen ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprächen ihren' ->

Date index: 2022-03-21
w