Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesprächen januar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Zusatzprotokoll zum Zusatzübereinkommen vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie

Aanvullend Protocol bij het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Steuerung der Migrationsströme entlang der zentralen Mittelmeerroute – Kommission beteiligt sich an Gesprächen in Malta // Brüssel, 25. Januar 2017

Beheersing van de migratie langs de centrale Middellandse Zeeroute – bijdrage van de Commissie aan de besprekingen in Malta // Brussel, 25 januari 2017


Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Ministererklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ trafen sich heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew zu trilateralen Gesprächen über die Verwirklichung des Assoziierungsabkommens und der vertieften und umfassenden Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine, die am 1. Januar 2016 vorl ...[+++]

In het kader van het trilateraal overleg, op grond van de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het "Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk" zijn EU-commissaris voor handel Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev vandaag bijeengekomen voor trilateraal overleg over de uitvoering van de Associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen de EU en Oekraïne, die met ingang van 1 januari 2016 voorlopig van ...[+++]


EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs wird am 31. Januar zu Gesprächen mit dem äthiopischen Premierminister Meles Zenawi und weiteren Mitgliedern der Regierung in Addis Abeba zusammentreffen.

Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs ontmoet op 31 januari in Addis Abeba de Ethiopische premier Meles Zenawi en andere regeringsleden.


D. in der Erwägung, dass die iranischen Führer in Gesprächen mit Dr. El Baradei, am 12. Januar 2008 in Teheran zugesagt haben, alle noch offenen Fragen zu den vergangenen nuklearen Aktivitäten ihres Landes binnen vier Wochen zu beantworten,

D. overwegende dat de Iraanse leiders op 12 januari 2008 in Teheran met Dr. ElBaradei, zijn overeengekomen binnen vier weken antwoord te geven op alle vragen die er nog zijn over de nucleaire activiteiten die het land in het verleden heeft uitgevoerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die iranischen Führer in Gesprächen mit Dr. El Baradei, am 12. Januar 2008 in Teheran zugesagt haben, alle noch offenen Fragen zu den vergangenen nuklearen Aktivitäten ihres Landes binnen vier Wochen zu beantworten,

D. overwegende dat de Iraanse leiders op 12 januari 2008 in Teheran met Dr. ElBaradei, zijn overeengekomen binnen vier weken antwoord te geven op alle vragen die er nog zijn over de nucleaire activiteiten die het land in het verleden heeft uitgevoerd,


D. in der Erwägung, dass die iranischen Führer in Gesprächen mit dem Generaldirektor der IAEO, Mohammed El Baradei, am 12. Januar 2008 in Teheran zugesagt haben, alle noch offenen Fragen zu den vergangenen nuklearen Aktivitäten ihres Landes binnen vier Wochen zu beantworten,

D. overwegende dat de Iraanse leiders op 12 en 13 januari 2008 in Teheran met Mohamed ElBaradei , het hoofd van het IAEA, zijn overeengekomen binnen vier weken antwoord te geven op alle vragen die er nog zijn over de nucleaire activiteiten die het land in het verleden heeft uitgevoerd,


G. in der Erwägung, dass die iranischen Führer in Gesprächen mit dem Generaldirektor der IAEO, Mohamed El Baradei, am 12. und 13. Januar 2008 in Teheran zugesagt haben, alle noch offenen Fragen zu den bisherigen nuklearen Aktivitäten ihres Landes binnen vier Wochen zu beantworten,

G. overwegende dat de Iraanse leiders op 12 en 13 januari 2008 in Teheran met Mohamed ElBaradei, het hoofd van het IAEA, zijn overeengekomen binnen vier weken antwoord te geven op alle vragen die er nog zijn over de nucleaire activiteiten die het land in het verleden heeft uitgevoerd,


In den Gesprächen zwischen Deutschland und der Kommission am 9. Januar und 21. Januar 2004, an denen auch Vertreter der MobilCom teilgenommen haben, hat MobilCom seine schriftlichen Ausführungen dahin gehend präzisiert, dass das Unternehmen nach wie vor an der auch von Deutschland vertretenen Rechtsauffassung festhalte, dass es sich bei der gewährten zweiten Beihilfe um eine Rettungsbeihilfe und nicht um eine Umstrukturierungsbeihilfe handele.

Tijdens de besprekingen tussen Duitsland en de Commissie van 9 en 21 januari 2004, waaraan ook door vertegenwoordigers van MobilCom werd deelgenomen, heeft MobilCom haar schriftelijke verklaringen verduidelijkt in die zin dat de onderneming bij het ook door Duitsland verdedigde standpunt blijft dat het bij de tweede verleende steun om reddingssteun en niet om herstructureringssteun ging.


In direkten Gesprächen im Januar 2004 erörterte die Kommission jedoch mit Deutschland mögliche weitere Kompensationsmaßnahmen, insbesondere eine Schließung der MobilCom-Online-Shops für einen begrenzten Zeitraum von 7 Monaten, dem Deutschland ursprünglich zugestimmte.

Tijdens rechtstreekse gesprekken in januari 2004 besprak de Commissie met Duitsland echter mogelijke aanvullende compenserende maatregelen, in het bijzonder een sluiting van de MobilCom on-line-shops gedurende een beperkte termijn van zeven maanden, waarmee Duitsland oorspronkelijk instemde.


D. in der Erwägung, dass der Hauptverhandlungsführer Nordkoreas in den Gesprächen mit Südkorea, Kim Ryong Song, am 23. Januar 2003 allerdings bestätigt hat, dass sein Land nicht die Absicht habe, zum jetzigen Zeitpunkt Atomwaffen herzustellen,

D. overwegende dat de belangrijkste gedelegeerde van Noord-Korea, Kim Ryong Song, bij besprekingen met Zuid-Korea op 23 januari 2003 bevestigd heeft dat zijn land "in dit stadium niet voornemens is kernwapens te produceren",




D'autres ont cherché : gesprächen januar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprächen januar' ->

Date index: 2024-09-14
w