Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Gesonderte Angaben
Gesonderte Beförderung
Gesonderte Ruhestandspension
Gesonderte Vereinbarung
Gesondertes Zollgebiet

Traduction de «gesondert jedes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die eventuell im Zusammenhang mit der Aufteilung der Kosten von Universaldienstverpflichtungen erhobenen Entgelte müssen ungebündelt sein und für jedes Unternehmen gesondert erfasst werden.

4. Eventuele onkosten in verband met de deling van de kosten van universeledienstverplichtingen worden voor iedere onderneming gespecificeerd en afzonderlijk bepaald.


Das in Artikel 39 des Dekrets erwähnte Gutachten des " Observatoire du Commerce" enthält für jedes in Artikel 44 Absatz 1 des Dekrets erwähnte Kriterium und jedes im Erlass bestimmte Subkriterium eine gesonderte Bewertung und schließt danach mit einer globalen Bewertung ab.

Het advies van het Waarnemingscentrum voor de Handel bedoeld in artikel 39 van het decreet omvat voor elk criterium bedoeld in artikel 44, eerste lid, en elk ondercriterium bepaald in het besluit, een afzonderlijke evaluatie en concludeert met een globale evaluatie.


Das in Artikel 48 § 4 Absatz 2 des Dekrets erwähnte Gutachten des " Observatoire du Commerce" enthält für jedes in Artikel 44 Absatz 1 des Dekrets erwähnte Kriterium und jedes im Erlass bestimmte Subkriterium eine gesonderte Bewertung und schließt danach mit einer globalen Bewertung ab.

Het advies van het Waarnemingscentrum voor de Handel bedoeld in artikel 48, § 4, tweede lid, van het decreet omvat voor elk criterium bedoeld in artikel 44, eerste lid, en elk ondercriterium bepaald in het besluit, een afzonderlijke evaluatie en concludeert met een globale evaluatie.


Für jedes in Anhang I oder II der Verordnung (EU) Nr. 517/2014 aufgeführte Gas, für jedes mindestens eines dieser Gase enthaltende Gemisch und für jedes in eingeführten Polyol-Vorgemischen enthaltene Gas oder Gemisch sind die Mengen gesondert in Tonnen mit einer Genauigkeit bis zur dritten Dezimalstelle anzugeben.

De hoeveelheden worden voor elk in bijlage I of bijlage II bij Verordening (EU) nr. 517/2014 genoemd gas afzonderlijk gerapporteerd, in geval van mengsels die ten minste een van die gassen bevatten, of voor elk gas of mengsel dat aanwezig is in ingevoerde vooraf gemengde polyolen, in metrische ton en met een nauwkeurigheid tot op drie decimalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jede gasbetriebene Vorrichtung muss über eine gesonderte Zuleitung versorgt werden, und jede Vorrichtung muss eine gesonderte Absperrvorrichtung aufweisen.

Elk gassysteem moet het gas toegevoerd krijgen via een afzonderlijke leiding van het distributiesysteem en elk toestel moet zijn voorzien van een afzonderlijke afsluiter.


20. fordert eine bessere Koordinierung zwischen Kommission und Mitgliedstaaten, um die vertragliche Festlegung gemäß Artikel 210 AEUV zu erreichen, und unterstützt die Erarbeitung gemeinsamer europäischer Strategiepapiere; ist der Meinung, dass alle Programmplanungsdokumente für jedes Land und jede Region ausführliche und aktuelle Gebermatrizen sowie ein gesondertes Kapitel über die Wirksamkeit der EU-Hilfe enthalten sollten, in dem die ergriffenen Maßnahmen zur stärkeren Geberkoordinierung, Harmonisierung und Komplementarität sowie ...[+++]

20. roept op tot meer coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten, zodat wordt voldaan aan de bepaling in artikel 210 VWEU, en steunt de opstelling van gezamenlijke Europese strategiedocumenten; is van mening dat alle EU-programmeringsdocumenten voor elk land en elke regio gedetailleerde en actuele donormatrices moet bevatten, naast een speciaal hoofdstuk over de doeltreffendheid van EU-hulp waarin wordt aangegeven welke maatregelen zijn genomen met het oog op meer coördinatie tussen donoren, harmonisatie en onderlinge aanvulling, alsook met het oog op verbetering van de arbeidsdeling tussen donoren, en vooral tussen EU-lidstaten;


Die Tatsache, dass in Artikel 8 Absatz 1 jede Tätigkeit gesondert aufgeführt wird, könnte dahingehend missverstanden werden, dass für jede einzelne Tätigkeit eine gesonderte Zulassung erforderlich ist, was nicht beabsichtigt ist.

De vermelding in artikel 8, lid 1, van elke werkzaamheid afzonderlijk zou het misverstand kunnen weken dat voor elke werkzaamheid een aparte vergunning nodig is, wat niet de bedoeling is.


3. wünscht, dass Kapitel VII des Jahresberichts (Verwaltungsausgaben) künftig erweitert wird, um dem Leser einen Gesamtüberblick über die Situation in den einzelnen Organen in diesem Bereich zu geben; bekräftigt seine Forderung an den Rechnungshof, eine gesonderte Zuverlässigkeitserklärung für jedes Organ vorzulegen oder mangels dessen eine gesonderte Bescheinigung oder Einschätzung der Ordnungsmäßigkeit für jedes Organ, möglicherweise auf der Grundlage der jährlichen Tätigkeitsberichte der bevollmächtigten Anweisungsbefugten gemäß Artikel 60 Absatz 7 de ...[+++]

3. wenst dat in de toekomst hoofdstuk VII van het jaarverslag (administratieve uitgaven) zodanig wordt uitgebreid dat de lezer een totaaloverzicht krijgt van de situatie binnen de verschillende instellingen in deze sector; herhaalt zijn verzoek aan de Rekenkamer voor een afzonderlijke betrouwbaarheidsverklaring voor elke instelling of, indien dit achterwege blijft, een afzonderlijk certificaat of een afzonderlijke verklaring van regelmatigheid/conformiteit voor elke instelling, die zo mogelijk een afspiegeling vormt van het jaarlijkse activiteitenverslag van de gedelegeerde ordonnateurs, overeenkomstig artikel 60, lid 7 van het nieuw Fi ...[+++]


Für jedes technische Vergrabungszentrum wird eine gesonderte Buchhaltung geführt».

Elk centrum voor technische ingraving moet het voorwerp uitmaken van een afzonderlijke boekhouding».


Jede gasbetriebene Vorrichtung muß über eine gesonderte Zuleitung versorgt werden, und jede Vorrichtung muß eine gesonderte Absperrvorrichtung aufweisen.

Ieder gassysteem moet het gas toegevoerd krijgen via een afzonderlijke leiding van het distributiesysteem en ieder toestel moet voorzien zijn van een afzonderlijke afsluiter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesondert jedes' ->

Date index: 2024-06-06
w