Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunkten
Rehabilitation des Sehens betreiben

Traduction de «gesichtspunkten sehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunkten

billijke geografische verdeling


technische Gestaltung nach den Gesichtspunkten der Beweglichkeit und Wendigkeit

technieken voor beweeglijkheid en behendigheid


Selektion von Arbeitnehmern nach genetischen Gesichtspunkten

selectie van werknemers op grond van genetische criteria


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraus ergibt sich, das die Zuständigkeit der Gemeinschaften in Sachen sportliche Betätigung nach gesundheitsfördernden Gesichtspunkten (die Dopingkontrollen eingeschlossen) als personengebundene Angelegenheiten im Sinne des Artikels 128, der Verfassung, zu sehen sind.

Hieruit volgt dat de bevoegdheid van de Gemeenschappen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening (met inbegrip van de dopingcontroles) moet worden gekwalificeerd als een persoonsgebonden aangelegenheid in de zin van artikel 128, § 1 van de Grondwet.


21. weist darauf hin, dass die NWB darauf abzielt, die Aspekte Produktion und Schutz miteinander in Einklang zu bringen und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Wälder, in Abhängigkeit von den nationalen, regionalen oder lokalen Prioritäten, auch weiterhin ihre wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Funktionen erfüllen; stellt mit Besorgnis fest, dass die zunehmende Tendenz, die Wälder nur unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten zu sehen und ihre ökologischen und sozialen Aspekte außer Acht zu lassen, nicht mit den Grundsätzen der NWB vereinbar ist;

21. herinnert eraan dat SFM tot doel heeft de productie- en milieuaspecten van bossen met elkaar in overeenstemming te brengen, en zo, conform de nationale en regionale prioriteiten, de continuïteit van hun economische en sociale functies en hun functies voor het milieu te garanderen; maakt zich echter zorgen over de groeiende tendens om bossen alleen uit economisch gezichtspunt te beschouwen en hun rol voor het milieu en de samenleving te verwaarlozen, en wijst erop dat een dergelijke visie onverenigbaar is met de beginselen van SFM;


21. weist darauf hin, dass die NWB darauf abzielt, die Aspekte Produktion und Schutz miteinander in Einklang zu bringen und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Wälder, in Abhängigkeit von den nationalen, regionalen oder lokalen Prioritäten, auch weiterhin ihre wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Funktionen erfüllen; stellt mit Besorgnis fest, dass die zunehmende Tendenz, die Wälder nur unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten zu sehen und ihre ökologischen und sozialen Aspekte außer Acht zu lassen, nicht mit den Grundsätzen der NWB vereinbar ist;

21. herinnert eraan dat SFM tot doel heeft de productie- en milieuaspecten van bossen met elkaar in overeenstemming te brengen, en zo, conform de nationale en regionale prioriteiten, de continuïteit van hun economische en sociale functies en hun functies voor het milieu te garanderen; maakt zich echter zorgen over de groeiende tendens om bossen alleen uit economisch gezichtspunt te beschouwen en hun rol voor het milieu en de samenleving te verwaarlozen, en wijst erop dat een dergelijke visie onverenigbaar is met de beginselen van SFM;


Für den Berichterstatter stellt sich hier die Frage, ob der Vorschlag der Kommission nicht eher als Bestrafung der Industrie für das Versäumnis der Mitgliedstaaten zu sehen ist, ausreichende Daten über die Rückwürfe bereitzustellen, und weniger als eine Anwendung des Vorsorgeprinzips unter biologischen Gesichtspunkten.

De rapporteur vraagt zich af of het Commissievoorstel niet meer een bestraffing is van de sector wegens het falen van de lidstaten om toereikende vrijlatingsgegevens te verstrekken dan de toepassing van het voorzorgsbeginsel in biologische kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(CS) Aus der Sicht der Richtlinie ist die Situation – wie Sie sehen – unter zwei Gesichtspunkten zu betrachten.

U ziet dus dat vanuit het standpunt van de richtlijn bekeken, de situatie tweevoudig is.


Der Zweck dieser Mitteilung ist unter drei Gesichtspunkten zu sehen: - Beschreibung des derzeitigen Stands der Umsetzung der Richtlinie; - Ermittlung der wesentlichen Fragen, die durch die Umsetzung aufgeworfen werden; - Einbindung der Richtlinie in den Kontext des Reformpakets für das Ziel 1998.

Deze mededeling heeft een drieledig doel : - beschrijving van de huidige stand van zaken van de tenuitvoer- legging van de richtlijn ; - beschrijving van de hoofdproblemen die met de omzetting gepaard gaan ; - plaatsing van de richtlijn in de context van het "pakket" hervor- mingen met het oog op de deadline 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesichtspunkten sehen' ->

Date index: 2025-05-14
w