Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jetzt Artikel 134
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «gesetzgebern ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben vorgeschlagen, 19 anhängige Vorschläge zurückzuziehen, die technisch veraltet sind oder nicht mehr ihren Zweck erfüllen, um so den anderen Gesetzgebern eine Konzentration auf Vorschläge zu gestatten, die wirklich wichtig sind.

We hebben voorgesteld om 19 lopende voorstellen in te trekken die technisch verouderd zijn of die niet langer hun doel dienen.


32. fordert im Hinblick auf mögliche Divergenzen zwischen dem Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA)) und den in der Verfassung der USA gewährten Grundrechten die Regierung der Vereinigten Staaten auf, die endgültige Entscheidung über die Ratifizierung des ACTA durch die USA ihren Gesetzgebern zu überlassen;

32. vraagt de regering van de VS, gezien de mogelijke wrijvingspunten van de ACTA-overeenkomst (Anti- Counterfeiting Trade Agreement, Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) met fundamentele rechten zoals die in de Amerikaanse grondwet zijn vastgelegd, de uiteindelijke beslissing omtrent ratificatie van de ACTA door de VS over te laten aan de wetgevers;


30. fordert den transatlantischen Dialog der Regulierungsbehörden zwischen der EU und den USA auf, im Rahmen der Koordinierung der Strategien der Regulierungsbehörden Lücken zu identifizieren und sich verstärkt um Konvergenz zu bemühen; stellt fest, dass es an formellen Kanälen mangelt, die einen ständigen Dialog zwischen den Gesetzgebern in Europa und den Vereinigten Staaten ermöglichen, der zu einer besseren Harmonisierung der Regelungskonzepte, insbesondere bei den Finanzdienstleistungen, führen könnte; begrüßt die Anstrengungen nichtinstitutioneller Akteure zu einer Verbesserung des informellen Dialogs zwischen den Gesetzg ...[+++]

30. verzoekt de deelnemers aan de Dialoog tussen de EU en de VS over regulering van de financiële markten (FMRD), die de coördinatie van de benaderingen van de regelgevers dient, hiaten vast te stellen en naar een betere convergentie toe te werken; wijst op het ontbreken van formele kanalen voor een continue dialoog tussen de wetgevers in Europa en de VS die zou kunnen leiden tot een grotere mate van harmonisatie van reguleringsbenaderingen, met name voor financiële diensten; is verheugd over de pogingen van niet-institutionele actoren om de informele dialoog tussen wetgevers en hun personeel in Europa en de VS uit te breiden; dringt ...[+++]


Die Bürger sind ihren Gesetzgebern fast immer voraus.

De burgers lopen immers bijna altijd vooruit op de wetgevers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behörden wie die amerikanische Lebens- und Arzneimittelbehörde (FDA) oder die amerikanische Börsenaufsichtsbehörde (SEC) sind den Prioritäten der Exekutive nicht verpflichtet, sondern erhalten ihren Auftrag vielmehr von den Gesetzgebern.

Instanties als de Amerikaanse FDA (Food and Drug Administration) of de SEC (Securities Exchange Commission) leggen geen verantwoording af aan de uitvoerders, maar ontvangen hun mandaat van de wetgevers.


2. unbeschadet Nr. 1, jedem Konflikt zwischen Dekreten oder zwischen in Artikel 26bis [jetzt Artikel 134] der Verfassung erwähnten Regeln, die von verschiedenen Gesetzgebern ausgehen, und insofern der Grund für ihren Konflikt in ihrem jeweiligen Anwendungsbereich liegt;

2 onverminderd 1, elk conflict tussen decreten of tussen regels bedoeld in artikel 26bis [thans artikel 134] van de Grondwet, die uitgaan van verschillende wetgevers en voor zover het conflict ontstaan is uit hun onderscheiden werkingssfeer;


2. unbeschadet Nr. 1, jedem Konflikt zwischen Dekreten oder zwischen in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regeln, die von verschiedenen Gesetzgebern ausgehen, und insofern der Grund für ihren Konflikt in ihrem jeweiligen Anwendungsbereich liegt;

2 onverminderd 1, elk conflict tussen decreten of tussen regels bedoeld in artikel 134 van de Grondwet, die uitgaan van verschillende wetgevers en voor zover het conflict ontstaan is uit hun onderscheiden werkingssfeer;


2. unbeschadet Nr. 1, jedem Konflikt zwischen Dekreten oder zwischen in Artikel 26bis [jetzt Artikel 134] der Verfassung erwähnten Regeln, die von verschiedenen Gesetzgebern ausgehen, und insofern der Grund für ihren Konflikt in ihrem jeweiligen Anwendungsbereich liegt;

2 onverminderd 1°, elk conflict tussen decreten of tussen regels bedoeld in artikel 26bis [thans artikel 134] van de Grondwet, die uitgaan van verschillende wetgevers en voor zover het conflict ontstaan is uit hun onderscheiden werkingssfeer;


2. unbeschadet Nr. 1, jedem Konflikt zwischen Dekreten oder zwischen in Artikel 26bis [jetzt Artikel 134] der Verfassung erwähnten Regeln, die von verschiedenen Gesetzgebern ausgehen, und insofern der Grund für ihren Konflikt in ihrem jeweiligen Anwendungsbereich liegt;

2° onverminderd 1°, elk conflict tussen decreten of tussen regels bedoeld in artikel 26bis [thans artikel 134] van de Grondwet, die uitgaan van verschillende wetgevers en voor zover het conflict ontstaan is uit hun onderscheiden werkingssfeer;


2. unbeschadet Nr. 1, jedem Konflikt zwischen Dekreten oder zwischen in Artikel 26bis [jetzt Artikel 134] der Verfassung erwähnten Regeln, die von verschiedenen Gesetzgebern ausgehen, und insofern der Grund für ihren Konflikt in ihrem jeweiligen Anwendungsbereich liegt;

2° onverminderd 1°, elk conflict tussen decreten of tussen regels bedoeld in artikel 26bis [thans artikel 134] van de Grondwet, die uitgaan van verschillende wetgevers en voor zover het conflict ontstaan is uit hun onderscheiden werkingssfeer;




D'autres ont cherché : nimexe     gesetzgebern ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzgebern ihren' ->

Date index: 2023-12-19
w