Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Annahme des Gesetzes
Anwendung der Gesetze sicherstellen
Anwendung des Gesetzes
Dem Gesetz entsprechend
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Gesetz
Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen
Gültigkeit des Gesetzes
Mendel'sches Gesetze
Mendel-Gesetze
Mendelsche-Gesetze
Verabschiedung des Gesetzes

Traduction de «gesetzes parlamentarischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum

Delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland en Noorwegen, in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-IJsland en in de Gemengde Parlementaire Commissie van de Europese Economische Ruimte (EER)


Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


Mendel-Gesetze | Mendelsche-Gesetze | Mendel'sches Gesetze

mendelwetten | regels van Mendel | wetten van Mendel


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]




Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister

wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras




Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen

wettelijke en reglementaire bepalingen




Anwendung der Gesetze sicherstellen

de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es handelt sich um eine Maßnahme, die nachdrücklich in der ' Übersicht der Gesetze, die vor den Gerichtshöfen und Gerichten Schwierigkeiten bei deren Anwendung oder Auslegung ergeben haben ' vorgeschlagen wurde, die am 17. Oktober 2014 durch den Generalprokurator beim Kassationshof dem mit der Gesetzesevaluierung beauftragten Parlamentarischen Ausschuss vorgelegt wurde (Bericht 2013-2014 DOC 54-0435/001, SS. 31 bis 33, so wie in seinem Bericht des Vorjahres).

Het gaat om een maatregel die met aandrang werd voorgesteld in het ' Overzicht van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd ' voorgelegd op 17 oktober 2014 door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie (verslag 2013-2014 DOC 54-0435/001 blz. 31 tot 33, zoals in zijn verslag van het vorige jaar).


Alle Anhörungen, Studien und Umweltverträglichkeitsprüfungen ermöglichen es den Parlamentariern, eine perfekte Kenntnis der Situation, des Krisenkontextes zu haben und in Kenntnis der Dinge im Rahmen einer parlamentarischen Debatte über das Gesetz abzustimmen.

Alle hoorzittingen, studies en milieueffectbeoordelingen stellen de parlementsleden in staat om een perfecte kennis te hebben van de situatie, de crisiscontext en om de wet te stemmen met kennis van zaken in het kader van een parlementair debat.


Im Gegensatz zu Artikel 7 Absatz 2 über die Inspektion der Religionsunterrichte, der durch einen Abänderungsantrag der Regierung eingeführt wurde, war Artikel 7 Absatz 1 des Gesetzes vom 27. Juli 1955, mit dem auf gleiche Weise das Auftreten des Oberhauptes des Kultes hinsichtlich der Religionslehrer abgeändert wurde, Gegenstand von parlamentarischen Diskussionen.

In tegenstelling tot artikel 7, tweede lid, betreffende de inspectie van de cursussen godsdienst, ingevoerd via een amendement van de Regering, heeft artikel 7, eerste lid, van de wet van 27 juli 1955, dat het optreden van het hoofd van de eredienst ten aanzien van de leerkrachten godsdienst op dezelfde manier heeft gewijzigd, het voorwerp uitgemaakt van parlementaire besprekingen.


Der Gesetzgeber konnte im Bemühen im Kohärenz und Deutlichkeit in das angefochtene Gesetz Bestimmungen aufnehmen, die in der innerstaatlichen Rechtsordnung erst angewandt werden können, nachdem die Abkommen, die dadurch umgesetzt werden sollen, Gegenstand der erforderlichen parlamentarischen Zustimmung und Ratifizierung gewesen sind.

De wetgever vermocht, omwille van de samenhang en de duidelijkheid, in de bestreden wet bepalingen op te nemen die in de interne rechtsorde pas toepassing kunnen vinden nadat de akkoorden die zij beogen ten uitvoer te leggen, het voorwerp zullen hebben uitgemaakt van de vereiste parlementaire instemming en ratificatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die angefochtenen Bestimmungen können nicht die Unabhängigkeit der CREG beeinträchtigen, da die darin vorgesehene Verpflichtung auf eine Mitteilungspflicht begrenzt ist, die keinerlei Einschränkung der Befugnisse der CREG beinhaltet und zur Ausübung der parlamentarischen Kontrolle durch die Abgeordnetenkammer über die Behörden gehört und die in der Begründung zu dem Gesetzentwurf, aus dem das angefochtene Gesetz entstanden ist, in diesem Fall wie folgt dargelegt wurde:

De bestreden bepalingen zijn niet van dien aard dat zij afbreuk doen aan de onafhankelijkheid van de CREG, aangezien de verplichting waarin zij voorzien, is beperkt tot een mededelingsplicht die geen enkele beperking van de bevoegdheden van de CREG impliceert en die past in de parlementaire controle die de Kamer van volksvertegenwoordigers uitoefent over de overheden; de memorie van toelichting van het wetsontwerp dat de bestreden wet is geworden stelt te dezen die verplichting in de volgende bewoordingen voor :


6. begrüßt, dass die Aufsichtsfunktion des Parlaments von Montenegro durch die Verabschiedung eines Gesetzes zu parlamentarischen Untersuchungen, durch die Überarbeitung des Datenschutzgesetzes und der Geschäftsordnung des Parlaments sowie durch den Beginn der Umsetzung des Gesetzes zur parlamentarischen Aufsicht im Sicherheits- und Verteidigungsbereich verstärkt wurde; unterstreicht, dass die Sicherstellung ziviler Kontrolle über das Militär ein entscheidendes Element der demokratischen Reform ist; betont, dass die Kapazitäten der ...[+++]

6. verheugt zich erover dat de controlefunctie van het Montenegrijnse parlement verder werd versterkt door de goedkeuring van een wet op parlementair onderzoek en door wijzigingen van het reglement van het parlement en van de wet over de bescherming van gegevens alsook door de beginnende tenuitvoerlegging van de wet op parlementaire controle op de veiligheids- en defensiesector; benadrukt het feit dat de garantie van civiele controle op het militaire apparaat doorslaggevend is voor democratische hervormingen; benadrukt dat de wetgev ...[+++]


die öffentlichen Dokumente zur Verfolgung der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags durch France Télévisions, d. h. den Jahresbericht des Conseil Supérieur de l’Audiovisuel über die einzelnen Sender (nach Artikel 18 des Gesetzes Nr. 86-1067 vom 30. September 1986) sowie die Protokolle der öffentlichen Anhörungen des Vorsitzenden von France Télévisions vor den parlamentarischen Ausschüssen (Ausschüsse für Kultur und Finanzen der Nationalversammlung und des Senats) zu Fragen der im betreffenden Jahr erfolgten Umsetzung der Verei ...[+++]

de openbare documenten over de follow-up van de uitvoering van de openbaredienstopdracht door France Télévisions, dat wil zeggen het jaarlijks verslag van de „Conseil supérieur de l’audiovisuel” over de afzonderlijke zenders (overeenkomstig artikel 18 van wet nr. 86-1067 van 30 september 1986) en het verslag van de door de parlementaire commissies (commissies voor culturele zaken en financiën van de Nationale Assemblee en de Senaat) gehouden hoorzittingen van de bestuursvoorzitter van France Télévisions betreffende de jaarlijkse uitvoering van de overeenkomst over middelen en doelstellingen (zoals bepaald in artikel 53 van genoemde wet).


Die erste präjudizielle Frage geht davon aus, dass der Text von Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat nicht ausdrücklich vorsehe, dass der Staatsrat durch eine Einrede die bereinstimmung einer Entscheidung einer parlamentarischen Versammlung mit übergeordneten Rechtsregeln kontrollieren könne, und bezwecke, den Hof zu fragen, ob Artikel 14 § 1 ausgelegt in dem Sinne, dass der Staatsrat, ungeachtet dessen, dass der Text des Artikels es nicht ausdrücklich vorsehe, dennoch befugt sei, durch eine Einrede die Gesetzmässig ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag gaat ervan uit dat de tekst van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet uitdrukkelijk erin voorziet dat de Raad van State bij wege van exceptie kan nagaan of een beslissing van een parlementaire vergadering in overeenstemming is met de hogere rechtsregels en beoogt van het Hof te vernemen of artikel 14, § 1, geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State, niettegenstaande de tekst van het artikel niet uitdrukkelijk erin voorziet, bevoegd is om de reglementaire handelingen van de parlementaire vergaderingen bij wege van exceptie op hun wettigheid te toetsen, in overeenstemming is me ...[+++]


Der Behandlungsunterschied hängt mit der eigentlichen Struktur der parlamentarischen Entschädigung zusammen, die einen steuerfreien Pauschalanteil umfasst, mit dem alle mit der Ausübung der Funktion verbundenen Aufwendungen gedeckt werden, und dies bestätigt Artikel 105 § 1 des Provinzialgesetzes, wonach die Mitglieder der Ständigen Ausschüsse ein Gehalt bekommen, dessen Höhe dem Betrag der mit dem Mandat als Senator verbundenen parlamentarischen Entschädigung entspricht, sowie Artikel 105 § 2 dieses Gesetzes, wonach die Mitglieder de ...[+++]

Het verschil in behandeling heeft te maken met de structuur zelf van de parlementaire vergoeding, die een belastingvrij forfaitair gedeelte omvat dat alle kosten dekt verbonden aan de uitoefening van het ambt, wat bevestigd wordt door artikel 105, § 1, van de provinciewet, dat bepaalt dat de leden van de bestendige deputatie een wedde genieten waarvan het bedrag gelijk is aan dat van de parlementaire vergoeding voor het mandaat van senator, en artikel 105, § 2, van die wet, dat erin voorziet dat de leden van de bestendige deputatie ee ...[+++]


Sowohl aus den Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz als auch aus den Arbeiten des vorgenannten parlamentarischen Untersuchungsausschusses und den Empfehlungen 1178 (1992) « bezüglich der Sekten und der neuen religiösen Bewegungen » und 1412 (1999) « bezüglich der illegalen Aktivitäten von Sekten » der parlamentarischen Versammlung der Europarates ergibt sich, dass die schädlichen sektiererischen Organisationen zu unterscheiden sind von anderen Organisationen, die schädliche gesetzwidrige Tätigkeiten betreiben, dem Individuum oder der ...[+++]

Zowel uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet als uit de werkzaamheden van de eerder vermelde parlementaire onderzoekscommissie en de aanbevelingen 1178(1992) « betreffende de sekten en de nieuwe godsdienstige bewegingen » en 1412 (1999) « betreffende de illegale activiteiten van de sekten » van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, blijkt dat de schadelijke sektarische organisaties te onderscheiden zijn van andere organisaties die zich inlaten met schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaden of de menselijke waardigheid aantasten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzes parlamentarischen' ->

Date index: 2023-03-07
w