Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Annahme des Gesetzes
Anwendung der Gesetze sicherstellen
Anwendung des Gesetzes
Dem Gesetz entsprechend
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Gültigkeit des Gesetzes
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr
Kürzung der Beihilfe
Kürzung der Versicherungsleistungen
Kürzung für die Einfuhrabschöpfung
Mendel'sches Gesetze
Mendel-Gesetze
Mendelsche-Gesetze
Verabschiedung des Gesetzes

Traduction de «gesetzes kürzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung

verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing


Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]


Mendel-Gesetze | Mendelsche-Gesetze | Mendel'sches Gesetze

mendelwetten | regels van Mendel | wetten van Mendel


Kürzung der Arbeitsleistungen auf eine Halbzeitbeschäftigung

halvering van de arbeidsprestaties




Kürzung der Versicherungsleistungen

vermindering van de verzekeringsprestaties






Anwendung der Gesetze sicherstellen

de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 4 § 7 Absatz 1 des Gesetzes vom 5hhhhqApril 1994 zur Regelung des gleichzeitigen Bezugs von Pensionen des öffentlichen Sektors und Einkommen aus einer Berufstätigkeit oder Ersatzeinkommen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er die Aussetzung der Auszahlung der Pension für den Pensionierten, dessen Berufseinkünfte den in Artikel 4 § 5 Absatz 1 festgelegten Betrag um mehr als 15 Prozent überschritten haben, vorschreibt, während Artikel 4 § 7 Absatz 2 nur eine Kürzung der Pension entsprechend dem Proze ...[+++]

« Schendt artikel 4, § 7, eerste lid, van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre daarin de schorsing wordt opgelegd van het pensioen van de gepensioneerde wiens beroepsinkomsten het in artikel 4, § 5, eerste lid, vastgestelde bedrag met meer dan 15 pct. hebben overschreden, terwijl in artikel 4, § 7, tweede lid, slechts een vermindering van het pensioen wordt opgelegd naar rata van het percentage waarmee de inkomsten het maximumbe ...[+++]


Die Beihilfe des Fonds ist jedoch Gegenstand einer pauschalen Kürzung, wenn das Opfer der in oder aufgrund von Artikel 118 Nrn. 2 und 3 erwähnten Krankheit, nämlich Asbestose, eine Entschädigung für dieselbe Krankheit bezieht, und zwar insbesondere aufgrund der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten.

De tegemoetkoming door het Fonds maakt daarentegen het voorwerp uit van een forfaitaire vermindering wanneer het slachtoffer van de in of krachtens artikel 118, 2° en 3°, bedoelde ziekte, in casu asbestose, een schadeloosstelling voor dezelfde aandoening geniet, met name krachtens de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970.


Durch das Gesetz vom 10. Dezember 2001 « zur Abänderung von Artikel 470 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 im Hinblick auf eine Verbesserung der Gemeindefinanzen » wurde die fragliche Bestimmung dahingehend abgeändert, dass die darin erwähnte « Kürzung von 3 Prozent » ab dem 1. Januar 2002 durch eine « Kürzung von 2 Prozent » und ab dem 1. Januar 2003 durch eine « Kürzung von 1 Prozent » ersetzt wird.

Bij de wet van 10 december 2001 « tot wijziging van artikel 470 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde de situatie van de gemeentefinanciën te verbeteren » werd de in het geding zijnde bepaling gewijzigd, in die zin dat de erin bedoelde « korting van 3 pct». vanaf 1 januari 2002 wordt vervangen door een « korting van 2 pct». , en vanaf 1 januari 2003 door een « korting van 1 pct».


11. die Bestimmungen in Bezug auf die in Artikel 165 letzter Absatz des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 erwähnte Kürzung der Beteiligung der Versicherung, die von Apothekern geschuldet wird, und in Bezug auf die in Artikel 191 desselben Gesetzes erwähnten Beiträge zu Lasten der pharmazeutischen Betriebe anzupassen,

11°) de bepalingen met betrekking tot de in artikel 165, laatste lid, bedoelde vermindering van de verzekeringstegemoetkoming verschuldigd door de apothekers en de in artikel 191 van voornoemde wet van 14 juli 1994 bedoelde heffingen ten laste van farmaceutische firma's [aan te passen];


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Artikel 31, § 3 des Königlichen Erlasses zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze kann nicht so verstanden werden, dass die einstweilige Amtsenthebung aus Disziplinargründen nur eine Gehaltskürzung zur Folge hätte, die höchstens der in Artikel 23, Absatz 2 des Gesetzes vom 12 April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer erwähnten Kürzung, zwar einer Kürzung um 20 %, gleich wäre.

Artikel 31, § 3, van het koninklijk besluit tot bepaling van de algemene principes mag niet zo opgevat worden dat de tuchtschorsing enkel een inhouding op de wedde met zich zou brengen die hoogstens gelijk zou zijn aan de inhouding bedoeld in artikel 23, tweede lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon van de werknemers, d.w.z. een inhouding van 20 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzes kürzung' ->

Date index: 2024-12-15
w