Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biozid-Produkt
Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotential
Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotenzial
Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte

Traduction de «gesetze biozid-produkte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte

Permanent Comité voor Biociden


Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotential

biocide met een gering risico


Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotenzial

biocide met een gering risico


Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte

Permanent Comité voor biociden | Permanent Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het op de markt brengen van biociden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" (1) unter " Pestiziden" versteht man die Pflanzenschutzmitteln im Sinne von Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Februar 1994 über die Aufbewahrung, Vermarktung und Benutzung der Pestizide in der Landwirtschaft und die Biozid-Produkte im Sinne von Titel 1, Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2003 über die Vermarktung und Benutzung der Biozid-Produkte, in Anwendung des Gesetzes vom 21. Dezember 1998" .

« (1) Onder « pesticiden » wordt verstaan gewasbeschermingsmiddelen als omschreven in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en biociden als omschreven in Titel 1, artikel 1, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden overeenkomstig de wet van 21 december 1998».


9. Pflanzenschutzmittel im Sinne von Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Februar 1994 und biozide Produkte im Sinne von Titel 1, Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2003, in Anwendung des Gesetzes vom 21. Dezember 1998" .

9. Gewasbeschermingsproducten omschreven in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 en biociden omschreven in Titel 1, artikel 1, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 overeenkomstig de wet van 21 december 1998».


– (PL) Herr Präsident, die Harmonisierung der in der Europäischen Union geltenden Gesetze für Biozid-Produkte scheint angesichts der Tatsache, dass die Vorschriften in bestimmten Ländern stark abweichen, besonders wichtig zu sein.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de sterk uiteenlopende voorschriften in de afzonderlijke lidstaten maken de harmonisatie van de wetgeving inzake biociden in de Europese Unie alleen maar noodzakelijker.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetze biozid-produkte' ->

Date index: 2025-07-25
w