38. begrüßt, dass alle betroffenen Länder dem Parlament einen Bericht zu den Problemen der Roma-Min
derheiten und deren gesellschaftlicher Integration übermittelt haben; fordert alle betreffenden Beitrittsländer nachdrücklich auf, in vollem Umfang mit den Vertretern der Roma-Minderheiten zusammenzuarbeiten; begrüßt es, dass die Vertreter der Roma-Minderheiten in verschiedenen Beitrittsländern proaktiv gew
orden sind und ihre politischen Forderungen vorgebracht haben; wird diesen Bereich im Laufe des Monitoring-Verfahrens besonders be
...[+++]rücksichtigen; 38. is verheugd dat alle betrokken landen het Parlement een verslag hebben doen toekomen over de aanpak van de problemen met de Roma-minderheid en hun maatschappelijke integratie; dringt er bij alle kandidaat-landen op aan om volledig samen te werken met de vertegenwoordigers van de Roma-minderheden; verwelkomt dat in verschillende kandidaat-landen de vertegenwoordigers van de Roma-minderheden steeds meer op eigen initiatief politieke verlangens naar voren brengen; zal in de loop van de controleprocedure terdege rekening houden met dit verslag;