Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgesprochener Preis
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Einstandspreis
Ermäßigter Preis
Ermäßigter Tarif
Franko-Preis
Frei ausgehandelter Preis
Freier Preis
Freies Preisgefüge
Gesellschaft leisten
Herabgesetzter Preis
Lohn-Preis-Spirale
Nicht gebundener Preis
Preis
Preis frei Bestimmungsort
Preis frei Lieferort
Preis- oder Tarifermäßigungsangabe
Preis-Lohn-Preis-Spirale
Preis-Lohn-Spirale
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Preisfreigabe
Preisnachlass
Reduzierter Preis
Skonto
Sonderpreis
Verabredeter Preis
Vereinbarter Preis
Werbepreis

Traduction de «gesellschaft preis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


Lohn-Preis-Spirale | Preis-Lohn-Preis-Spirale | Preis-Lohn-Spirale

loon-prijsspiraal


freier Preis [ frei ausgehandelter Preis | freies Preisgefüge | nicht gebundener Preis | Preisfreigabe ]

vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]


Einstandspreis | Franko-Preis | Preis frei Bestimmungsort | Preis frei Lieferort

francoprijs


abgesprochener Preis | verabredeter Preis | vereinbarter Preis

afgesproken prijs | bedongen prijs | overeengekomen prijs


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Preis- oder Tarifermäßigungsangabe

aanduiding van een prijs- of tariefvermindering




den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(123) Die Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates enthält eine Verpflichtung zur Abgabe eines Übernahmeangebots für sämtliche Wertpapiere einer Gesellschaft zu einem angemessenen Preis, wie er in der genannten Richtlinie festgelegt ist, wenn ein Anteilseigner direkt oder indirekt allein oder gemeinsam mit anderen einen bestimmten, die Kontrolle begründenden Prozentsatz der Anteile dieser Gesellschaft erwirbt, der im einzelstaatlichen Recht festgelegt ist.

(123) In Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad is de verplichting vastgelegd om op alle aandelen van de vennootschap een openbaar overnamebod tegen een billijke prijs, als omschreven in de richtlijn, uit te brengen indien een aandeelhouder rechtstreeks of middellijk en alleen of samen met in onderling overleg met hem handelende personen een bepaald, in het nationale recht vastgelegd percentage van de aandelen van deze vennootschap verwerft waarmee hij zeggenschap over de vennootschap verkrijgt.


Daher kommt es entscheidend auf ein besseres Preis-Leis­tungsverhältnis an, um trotz großer Haushaltszwänge sicherzustellen, dass alle Menschen zu den gleichen Bedingungen Zugang zum Gesundheitswesen haben; IST SICH BEWUSST, dass die Maßnahmen, die im letzten Jahrzehnt ergriffen wurden, um das Preis-Leistungsverhältnis zu verbessern und die Kostenexplosion im Gesundheitswesen und in der Langzeitpflege einzudämmen, in einigen Fällen weiter verstärkt werden müssen, um die erforderliche Konsolidierung der öffentlichen Finanzen zu erreichen und dabei gleich­zeitig weiterhin den Zugang aller Menschen zu einer Gesundheitsversorgung von hoher Qualität, die Gleichheit und Solidarität im Gesundheitswesen sowie bessere medizinische Leistungen, insbesondere in einer ...[+++]

Een betere verhouding tussen kosten en baten is dan ook cruciaal, als men in een context van budget­taire restricties wil zorgen voor universele toegang tot een rechtvaardigheid in de gezond­heidszorg; ERKENT dat de maatregelen die in het afgelopen decennium zijn ingevoerd om de kosten/baten-verhouding te verbeteren en de buitensporige stijging van de uitgaven voor gezondheidszorg en langdurige zorg een halt toe te roepen, in sommige gevallen zullen moeten worden aangescherpt om de overheidsfinanciën te consolideren, wat noodzakelijk is, en tegelijkertijd universele toegang tot hoogwaardige zorg, rechtvaardigheid en solidariteit in de gezondheid en betere gezondheidsresultaten te blijven waarborgen, zeker in ...[+++]


Der Preis sich als sehr erfolgreich erwiesen: er sensibilisiert Politik und Öffentlichkeit für den Wert des Kulturerbes für die europäische Gesellschaft und Wirtschaft und für unsere Verantwortung, dieses Erbe für künftige Generationen zu bewahren.

Besluitvormers en het publiek worden door de prijs heel doeltreffend gewezen op de waarde van cultureel erfgoed voor de Europese samenleving en de economie, en op onze verantwoordelijkheid voor het beschermen ervan voor toekomstige generaties.


Das Verwaltungs- oder Leitungsorgan muss der Hauptversammlung einen schriftlichen Bericht vorlegen, aus dem die Gründe für das Geschäft, das Interesse der Gesellschaft an dem Geschäft, die Konditionen des Geschäfts, die mit dem Geschäft verbundenen Risiken für Liquidität und Solvenz der Gesellschaft und der Preis hervorgehen, zu dem der Dritte die Aktien erwerben soll.

Het bestuurs- of leidinggevend orgaan moet bij de algemene vergadering een schriftelijk rapport indienen met opgave van de redenen voor de transactie, het belang dat de vennootschap bij een dergelijke transactie heeft, de voorwaarden waartegen de transactie plaatsvindt, de aan de transactie verbonden risico's voor de liquiditeit en de solvabiliteit van de vennootschap en de koers waartegen de derde geacht wordt de aandelen te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Verwaltungs- oder Leitungsorgan muss der Hauptversammlung einen schriftlichen Bericht vorlegen, aus dem die Gründe für das Geschäft, das Interesse der Gesellschaft an dem Geschäft, die Konditionen des Geschäfts, die mit dem Geschäft verbundenen Risiken für Liquidität und Solvenz der Gesellschaft und der Preis hervorgehen, zu dem der Dritte die Aktien erwerben soll.

Het bestuurs- of leidinggevend orgaan moet bij de algemene vergadering een schriftelijk rapport indienen met opgave van de redenen voor de transactie, het belang dat de vennootschap bij een dergelijke transactie heeft, de voorwaarden waartegen de transactie plaatsvindt, de aan de transactie verbonden risico's voor de liquiditeit en de solvabiliteit van de vennootschap en de koers waartegen de derde geacht wordt de aandelen te verkrijgen.


Erwirbt ein Dritter mit finanzieller Unterstützung der Gesellschaft eigene Aktien der Gesellschaft im Sinne von Artikel 19 Absatz 1 oder zeichnet er Aktien, die anlässlich einer Erhöhung des gezeichneten Kapitals emittiert wurden, so muss dieser Erwerb zu einem angemessenen Preis stattfinden .

Wanneer eigen aandelen van de vennootschap in de zin van artikel 19, lid 1 worden verkregen , of op in het kader van een verhoging van het geplaatste kapitaal uitgegeven aandelen wordt ingeschreven door een derde met financiële bijstand van de vennootschap, moet die verkrijging plaatsvinden tegen een billijke prijs .


Diesen Schutz sollten die Mitgliedstaaten dadurch gewährleisten, dass die Person, die die Kontrolle über die Gesellschaft erlangt hat, verpflichtet wird, allen Wertpapierinhabern dieser Gesellschaft zu einem angemessenen Preis, der einheitlich definiert ist, ein Angebot zur Übernahme aller ihrer Wertpapiere zu machen.

De lidstaten dienen die bescherming te waarborgen door degene die de zeggenschap over een vennootschap heeft verkregen, ertoe te verplichten een tot alle houders van de effecten van die vennootschap gericht bod te doen om al hun effecten te verwerven voor een billijke prijs, welke in een gemeenschappelijke definitie is omschreven.


Mit dem Preis werden alle zwei Jahre Fernsehprogramme ausgezeichnet, die die Lage der Frau in unserer Zeit besonders eindringlich darstellen und schildern, wie schwer es für Frauen mitunter ist, als gleichberechtigte Mitglieder unserer Gesellschaft anerkannt zu werden.

Deze prijs wordt iedere twee jaar toegekend voor televisieprogramma's die de situatie van de hedendaagse vrouw belichten en waarin de inspanningen van de vrouwen om in de samenleving een even actieve rol als mannen te spelen, centraal staan.


Nach einer dreijährigen Umstrukturierungsphase, in der die Treuhandanstalt einen Betrag von 284 Mio. DM für Investitionen und einen Höchstbetrag von 150 Mio. DM zur Verlustdeckung beisteuern wird, hat sie die vertragliche Option, ihre Anteile an die anderen Gesellschafter zu einem festgelegten Preis zu verkaufen.

Na een herstructureringsperiode van drie jaar, waarin THA 284 miljoen DM zal inbrengen voor noodzakelijke investeringen en ten hoogste 150 miljoen DM ter dekking van de verliezen, beschikt THA over de contractuele keuzemogelijkheid zijn aandelen te verkopen aan de twee andere aandeelhouders tegen een vooraf vastgestelde prijs.


Der Stendhal-Preis wird in fünf Teilbereichen verliehen: Zum einen für das Fernsehen und viermal für die schreibende Presse zu den Themen "Europäische Wirklichkeit und europäische Gesellschaft", "Europäische Wirtschaft", "Europa der Regionen" und "Europa der Jugendlichen.

De Stendhal-prijs wordt in vijf categorieën uitgereikt: een voor televisie en vier voor de geschreven pers, "Europese werkelijkheid en Europese samenleving", "Europese economie", "het Europa van de regio's" en "Europa verklaard aan jongeren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft preis' ->

Date index: 2021-08-19
w