Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Betriebsansicht
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Geht anbei
In der Anlage
Vom Betrieb aus gesehen

Traduction de «gesehen geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebsansicht | vom Betrieb aus gesehen

uit het oogpunt van onderhoud


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So gesehen geht es bei den im Weißbuch ,Europäisches Regieren" [1] angeregten Überlegungen einerseits um die Qualität der gemein schaftsrechtlichen Normen und andererseits um eine Verbesserung ihrer Kontrolle.

Vanuit deze gedachte richt de discussie die op gang is gebracht door het witboek over Europese Governance [1] zich enerzijds op de kwaliteit van de communautaire voorschriften en anderzijds op de verbetering van de controle ervan.


Langfristig gesehen geht der Trend in die richtige Richtung, Fortschritte vollziehen sich aber nur langsam.

Op de lange termijn is er sprake van een trend in de goede richting, maar het is een langzame ontwikkeling.


So gesehen geht das Grünbuch nicht weit genug.

Dit betekent dat het Groenboek een stap verder moet gaan.


Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident! Förmlich gesehen geht die Kommission nicht über das hinaus, was wir dem Rat vorgeschlagen haben, und der ECOFIN-Rat bestätigte die letzte Aktualisierung des Stabilitätsprogramms, das heißt, die langfristige Nachhaltigkeit der öffentlichen Rechnungsführung in Griechenland muss verbessert werden.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, formeel gesproken gaat de Commissie niet verder dan wat we aan de Raad hebben voorgesteld, en de Ecofin-Raad heeft de laatste actualisering van het stabiliteitsprogramma goedgekeurd, wat betekent dat de duurzaamheid van de overheidsbegroting in Griekenland op de middellange termijn moet worden verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So gesehen geht es bei den im Weißbuch ,Europäisches Regieren" [1] angeregten Überlegungen einerseits um die Qualität der gemein schaftsrechtlichen Normen und andererseits um eine Verbesserung ihrer Kontrolle.

Vanuit deze gedachte richt de discussie die op gang is gebracht door het witboek over Europese Governance [1] zich enerzijds op de kwaliteit van de communautaire voorschriften en anderzijds op de verbetering van de controle ervan.


Es geht zweitens darum, einige weitere Stoffe, für die kein Risiko gesehen wird, vom Anwendungsbereich auszunehmen, und es geht drittens darum, Doppelregelungen zu vermeiden.

Ten tweede moet een aantal andere stoffen waarvoor geen risico wordt gezien, van het geldigheidsbereik worden uitgezonderd en ten derde moeten dubbele regelingen worden voorkomen.


Eine Öffnung ist zwar global gesehen förderlich für Wachstum und Beschäftigung, doch geht sie mit Transformationsmaßnahmen einher, die mit hohen Kosten sowohl für die Unternehmen als auch für die Beschäftigten verbunden sind.

Hoewel de openstelling van de economie over het algemeen gunstig is voor de groei en de werkgelegenheid, brengt zij voor de betrokken bedrijven en werknemers ook dure hervormingen met zich.


Inhaltlich gesehen, geht es bei einem der weitreichendsten Projekte für dieses Jahr um eine Euro-Mittelmeer-Charta für Frieden und Stabilität; die Arbeiten hierzu sind bereits angelaufen.

Meer bepaald is een van de bijzonder ambitieuze projecten voor dit jaar, waaraan nu al wordt gewerkt, een Euro-mediterraan handvest voor vrede en stabiliteit.


Inhaltlich gesehen, geht es bei einem der weitreichendsten Projekte für dieses Jahr um eine Euro-Mittelmeer-Charta für Frieden und Stabilität; die Arbeiten hierzu sind bereits angelaufen.

Meer bepaald is een van de bijzonder ambitieuze projecten voor dit jaar, waaraan nu al wordt gewerkt, een Euro-mediterraan handvest voor vrede en stabiliteit.


Aus dem Informationsvermerk der Kommission vom März 2001 und den dem Vermerk zugrunde liegenden Daten geht hervor, dass prozentual gesehen die Gesamtzahl der Wanderarbeitnehmer zwar nicht sehr hoch sein dürfte, eine unverhältnismäßig hohe Zahl jedoch in Deutschland oder Österreich Arbeit suchen wird.

Uit de door de Commissie in maart 2001 opgestelde informatienota en de bronnen waarop deze nota was gebaseerd, bleek dat het totale aantal migrerende werknemers weliswaar misschien geen aanzienlijk percentage zou vertegenwoordigen, maar dat in absolute cijfers een onevenredig aantal zich naar Duitsland en Oostenrijk zou begeven.




D'autres ont cherché : betriebsansicht     anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     in der anlage     vom betrieb aus gesehen     gesehen geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesehen geht' ->

Date index: 2021-02-01
w