Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Gegenleistung bieten
Geschäftsumfeld
Gewähr für die weitere ordnungsgemäße Ausübung bieten
Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
Keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten
Körperliche Intimität bieten
Rahmenbedingungen für Unternehmen
Unternehmensumfeld

Traduction de «geschäftsumfeld bieten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsumfeld | Rahmenbedingungen für Unternehmen | Unternehmensumfeld

ondernemingsklimaat




Gewähr für die weitere ordnungsgemäße Ausübung bieten

waarborgen bieden voor verdere uitoefening van de bezigheden


rperliche Intimität bieten

fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden


keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten

onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit


Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten

psychologische steun aan patiënten bieden


Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten

emotionele steun bieden aan nabestaanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa steht an der Wegscheide seiner künftigen wirtschaftlichen Entwicklung, und wir müssen entscheiden, ob wir unseren Unternehmen ein gutes oder ein schlechtes Geschäftsumfeld bieten wollen.

Europa staat op een tweesprong van haar toekomstige economische ontwikkeling, en we moeten een beslissing nemen inzake onze bedrijven een goede bedrijfsomgeving dan wel een vijandige omgeving te bieden.


Ein für das Unternehmertum günstiges Geschäftsumfeld muss gute Rahmenbedingungen für alle Lagen bieten, in die ein Unternehmer geraten kann.

Een bedrijfsvriendelijk klimaat voorziet in goede raamvoorwaarden voor alle situaties waarmee ondernemers worden geconfronteerd.


Laut SBA muss ein für das Unternehmertum günstiges Geschäftsumfeld für alle Situationen, auf die ein Unternehmer treffen kann, von der Gründung über Wachstum und Übertragung bis hin zur Insolvenz (die zweite Chance), gute Rahmenbedingungen bieten.

Volgens de Small Business Act moet een goed ondernemingsklimaat voorzien in goede raamvoorwaarden voor alle situaties waarmee ondernemers worden geconfronteerd, waaronder start, groei, overdracht en faillissement (tweede kans).


Deshalb muss, als dringende Priorität, der digitale Binnenmarkt eine Quelle dafür werden, Unternehmen ein Geschäftsumfeld zu bieten, das ihre Investitionen und F E erleichtert. Maßnahmen, wie beispielsweise die Erleichterung der Vernetzung Europas, e-Beschaffung und Richtlinien zur elektronischen Unterschrift, wären wichtige Katalysatoren, um den Unternehmen eine Basis für technologische Entwicklungen und Innovationen zu bereiten.

Dat is de reden waarom, als een urgente prioriteit, de Digitale Interne Markt een bron moet worden om een bedrijfsomgeving te leveren dat bedrijfsinvesteringen in RD vereenvoudigt. Maatregelen zoals de Connecting Europe Facility, e-inkoop en richtlijnen voor e-ondertekening, zullen belangrijke katalysatoren zijn om de basis te leggen voor technologische ontwikkelingen en vernieuwing voor bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bisher haben die EU und die Mitgliedstaaten getrennt auf das gemeinsame Ziel hingearbeitet, Rechtssicherheit für Investoren herzustellen und ihnen ein stabiles, berechenbares, faires und sachgerecht reguliertes Geschäftsumfeld zu bieten.

Tot nu toe hebben de Unie en de lidstaten apart gewerkt aan de gemeenschappelijke doelstelling investeerders rechtszekerheid en een stabiel, voorspelbaar, billijk en behoorlijk gereglementeerd ondernemingsklimaat te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftsumfeld bieten' ->

Date index: 2021-05-10
w