Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Geschäftsordnung
Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung
Erweiterung einer internationalen Organisation
Geschäftsordnung
Geschäftsordnung der EIB
Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank
Geschäftsordnung der Kammern
Geschäftsordnung der internen Revision
Geschäftsordnung des Parlaments
Innenrevisionscharta
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentsbefugnis
Wortmeldung zur Geschäftsordnung
Zuständigkeit des Parlaments

Vertaling van "geschäftsordnung erweiterung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geschäftsordnung | Geschäftsordnung der EIB | Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank

reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank


für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik

Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]


Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung | Wortmeldung zur Geschäftsordnung

beroep op het Reglement


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie




Geschäftsordnung der internen Revision (nom féminin) | Innenrevisionscharta (nom féminin)

charter van interne audit (nom neutre)




Geschäftsordnung des Parlaments

reglement van het parlement


Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung seiner Geschäftsordnung an, um darin - im Vorgriff auf die Tatsache, dass sich die Anzahl der Mitglieder des Rates aufgrund der Erweiterung nahezu verdoppeln wird - einen Verhaltenskodex über Vorbereitung und Durchführung seiner Tagungen aufzunehmen (5163/04 + 5144/04 ADD 1 REV 1).

De Raad heeft een besluit tot wijziging van het reglement van orde aangenomen waarbij de in maart 2003 goedgekeurde gedragscode voor de voorbereiding en het verloop van de zittingen in dat reglement wordt opgenomen, in het vooruitzicht van nagenoeg verdubbeling van het aantal deelnemers aan de Raadszittingen na de uitbreiding van de EU (doc. 5163/04 + 5144/04 ADD 1 REV 1).


4. beauftragt seinen Präsidenten, den Wortlaut von Artikel 1 Absatz 2 seiner Geschäftsordnung insofern an die Erweiterung der Union anzupassen, als die Bezeichnungen der in den zum 1. Mai 2004 beitretenden Mitgliedstaaten in das Europäische Parlament gewählten Abgeordneten in den jeweiligen Amtssprachen hinzugefügt werden;

4. verzoekt zijn Voorzitter de formulering van artikel 1, lid 2 van het Reglement aan te passen aan de uitbreiding van de Unie, door in de respectieve officiële talen de benamingen toe te voegen van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement die gekozen worden in de lidstaten die op 1 mei 2004 zullen toetreden;


5. beschließt, auch das für das Inkrafttreten der neuen Fassung von Artikel 29 Absatz 2 der Geschäftsordnung vorgesehene Datum des 1. Juli 2004 anzupassen, um dem nunmehr bekannten Termin der Erweiterung Rechnung zu tragen, und das Datum für das Inkrafttreten dieser Bestimmung auf den 30. April 2004 festzusetzen; dies erfolgt jedoch unbeschadet des Fortbestehens der derzeitigen Fraktionen bis zum Ende der Wahlperiode;

5. besluit om ook de voor de inwerkingtreding van artikel 29, lid 2 van de nieuwe versie van het Reglement vastgestelde datum, nl. 1 juli 2004, aan te passen om rekening te houden met de thans bekende datum van toetreding, en om de datum voor de inwerkingtreding van deze bepaling vast te stellen op 30 april 2004; zulks mag echter geen afbreuk doen aan het voortbestaan van de huidige fracties tot aan het einde van de zittingsperiode;


C. in der Erwägung, dass in der Geschäftsordnung, insbesondere in Artikel 96, vorgesehen ist, dass es im Kontext des Verfahrens der Zustimmung zur Erweiterung Empfehlungen vor dem Abschluss des Beitrittsvertrags annehmen kann,

C. overwegende dat de bepalingen in zijn Reglement, in het bijzonder artikel 96, voorschrijven dat in het kader van de instemmingsprocedure voor uitbreiding het EP aanbevelingen kan aannemen vóór de sluiting van het toetredingsverdrag,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass in der Geschäftsordnung, insbesondere in Artikel 96, vorgesehen ist, dass das EP im Kontext des Verfahrens der Zustimmung zur Erweiterung Empfehlungen vor dem Abschluss des Beitrittsvertrags annehmen kann,

C. overwegende dat de bepalingen in zijn Reglement, in het bijzonder artikel 96, voorschrijven dat in het kader van de instemmingsprocedure voor uitbreiding het EP aanbevelingen kan aannemen vóór de sluiting van het toetredingsverdrag,


In der Sitzung vom 30. Januar 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über den Abschluss der Verhandlungen über die Erweiterung in Kopenhagen erhalten hat.

Op 30 januari 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de afsluiting van de uitbreidingsonderhandelingen in Kopenhagen.


1. Zur Verbesserung der Arbeitsweise des Rates im Hinblick auf die Erweiterung hat der Europäische Rat folgende Schlussfolgerungen angenommen, die sich, sofern erforderlich, in entsprechenden Änderungen der Geschäftsordnung des Rates niederschlagen werden, die dann vor dem 31. Juli 2002 vorzunehmen wären.

1. Teneinde de werking van de Raad te verbeteren in het vooruitzicht van de uitbreiding heeft de Europese Raad de volgende conclusies aangenomen, die voorzover nodig zullen worden omgezet in overeenkomstige, vóór 31 juli 2002 aan te brengen wijzigingen in het reglement van orde van de Raad.


w