Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Autonome Geschäftsordnung
Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung
F.
Ff.
Geschäftsordnung
Geschäftsordnung der EIB
Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank
Geschäftsordnung der Kammern
Geschäftsordnung der internen Revision
Geschäftsordnung des Parlaments
Innenrevisionscharta
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentsbefugnis
Und folgende
Wortmeldung zur Geschäftsordnung
Zuständigkeit des Parlaments

Traduction de «geschäftsordnung folgende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsordnung | Geschäftsordnung der EIB | Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank

reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank


und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]


Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung | Wortmeldung zur Geschäftsordnung

beroep op het Reglement


Geschäftsordnung der internen Revision (nom féminin) | Innenrevisionscharta (nom féminin)

charter van interne audit (nom neutre)






aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Geschäftsordnung des Parlaments

reglement van het parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 9 § 2 der Geschäftsordnung sollte Folgendes vorsehen: „Die Frist beträgt 12 Wochen, wenn das Dokument in allen drei Arbeitssprachen vorliegt.“ und

artikel 9, lid 2, van het reglement moet bepalen: „De periode bedraagt twaalf weken indien het document wordt ingediend in alle drie werktalen”. en


Die Geschäftsordnung regelt insbesondere folgende Aspekte:

In het huishoudelijk reglement worden in het bijzonder de volgende aspecten geregeld :


Die in Artikel 25 erwähnte Geschäftsordnung des Verwaltungsrats regelt insbesondere folgende Aspekte:

In het huishoudelijk reglement van de raad van bestuur vermeld in artikel 25 worden in het bijzonder de volgende aspecten geregeld:


Die Geschäftsordnung regelt insbesondere folgende Aspekte: 1. die Einberufung des Fachgremiums; 2. das Verfahren zur Beschlussfassung im Fachgremium; 3. die Protokollführung; 4. den Tagungsort; 5. das Verfahren zum Hinzuziehen von außenstehenden Fachleuten.

In het huishoudelijk reglement worden in het bijzonder de volgende aspecten geregeld : 1° de bijeenroeping van het gespecialiseerd adviesorgaan; 2° het besluitvormingsproces in het gespecialiseerd adviesorgaan; 3° het opstellen van de notulen; 4° de plaats waar vergaderd wordt; 5° de procedure om externe experts te consulteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 - Aufgaben Der Ausschuss hat folgende Aufgaben: 1° auf eigene Initiative oder auf Antrag hin jedes Gutachten zu allen Angelegenheiten bezüglich der Sozialwirtschaftsunternehmen, die als Eingliederungsbetrieb, I. D.E.S.S. und Beratungsagentur bezeichnet werden, abgeben; 2° ein mit Gründen versehenes Gutachten über alle Zulassungsanträge oder Anträge auf Erneuerung der Zulassung der Projektträger/Unternehmen, die durch die obenerwähnten " EB" , " I.D.E.S.S" . -Erlasse betroffen sind, abgeben; 3° ein mit Gründen versehenes Gutachten über die Aufhebung oder den Entzug der Zulassung dieser Projektträger/Unternehmen abgeben; 4° sich ...[+++]

Art. 3. Opdrachten De Commissie wordt belast met de volgende taken : 1° op eigen initiatief of op verzoek elk advies uitbrengen over alle vraagstukken betreffende de sociale economiebedrijven die de benaming hebben van inschakelingsbedrijven, " I.D.E.S.S" en adviesverlenende agentschappen; 2° een gemotiveerd advies uitbrengen over de aanvragen tot erkenning of hernieuwing van erkenning van de projectdragers/bedrijven bedoeld in de bovenvermelde " besluiten IB, " I.D.E.S.S" . en adviesverlenende agentschappen" ; 3° een gemotiveerd advies uitbrengen over de opschorting of intrekking van de erkenning van deze projectdragers/bedrijven; ...[+++]


Anhang III der Geschäftsordnung erhält folgende Fassung:

Bijlage III bij het reglement van orde wordt vervangen door:


Die für diese Begründungen und Rechtfertigungen geltenden Modalitäten werden in der Geschäftsordnung des Direktionsausschusses präzisiert, insbesondere hinsichtlich folgender Grundsätze:

De regels die van toepassing zijn op deze motiveringen en rechtvaardigingen worden nader omschreven in het huishoudelijk reglement van het directiecomité, onder meer rekening houdend met de volgende principes :


Artikel 1 des Anhangs III der Geschäftsordnung erhält folgende Fassung:

Artikel 1 van bijlage III bij het reglement van orde wordt vervangen door:


Artikel 1 des Anhangs III der Geschäftsordnung erhält folgende Fassung:

Artikel 1 van bijlage III bij het reglement van orde wordt vervangen door:


Art. 14 - Artikel 21 § 2 des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 28. Dezember 1994 über die Geschäftsordnung des Vertragspersonals für die Berufsausbildung des Gemeinschaftlichen und Regionalen Amtes für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung (FOREm) wird durch folgende Bestimmung ersetzt:

Art. 14. Artikel 21, § 2, van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 december 1994 houdende reglement van het contractueel personeel van de beroepsopleiding van de gemeenschappelijke en gewestelijke dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (FOREm/GRABA) wordt vervangen door de volgende bepaling :


w