Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufspflichten der Journalisten
Ethischer Verhaltenskodex für Journalisten
IJF
Internationale Journalisten-Föderation
Internationale Journalisten-Vereinigung
Internationale Journalistenföderation
Journalisten
VEJ
Vereinigung Europäischer Journalisten

Vertaling van "geschäftsleute journalisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Journalistenföderation | Internationale Journalisten-Föderation | Internationale Journalisten-Vereinigung | IJF [Abbr.]

Internationale Federatie van Journalisten | internationale journalistenfederatie | IFJ [Abbr.]


Berufspflichten der Journalisten

journalistieke deontologie


Autoren, Journalisten und Linguisten

Auteurs, journalisten en taalkundigen




ethischer Verhaltenskodex für Journalisten

ethische gedragscode voor journalisten


Vereinigung Europäischer Journalisten | VEJ [Abbr.]

Vereniging van Europese Journalisten | VEJ [Abbr.]


Staatliche Vorsorgeanstalt für italienische Journalisten

nationaal instituut voor voorzieningen ten behoeve van Italiaanse journalisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unsere Auseinandersetzung hat nicht dazu geführt, dass unsere beiden Völker Groll gegeneinander hegen. Ich möchte den Bewohnern Russlands sagen, dass sie in Georgien immer als Partner, Touristen, Studenten, Geschäftsleute, Journalisten oder einfach als Freunde willkommen sein werden – allerdings nicht als Besatzer.

Door het conflict is de band tussen onze twee volkeren geenszins bekoeld; tegen het Russische volk wil ik zeggen dat zij in Georgië altijd welkom zullen zijn als partners, toeristen, studenten, ondernemers, journalisten of gewoon als vrienden – maar niet als bezettingsmacht.


die Bemühungen um vollständige Umsetzung der gemeinsamen Maßnahmen für visumfreie Kurzaufenthalte im Hinblick auf die Abschaffung der Visumpflicht zwischen den Schengen-Staaten und Russland fortzusetzen; sich so weit und so rasch wie möglich in Richtung Visumerleichterungen für Hochschullehrer, Studenten, Forscher, Journalisten, Geschäftsleute und Vertreter der Zivilgesellschaft sowie beim Jugendaustausch zu bewegen; die Anwendung der Visumbestimmungen durch die Mitgliedstaaten zumindest auf ein Mindestmaß, was die Erfordernisse angeht, zu harmonisieren;

de bestaande inspanningen voort te zetten voor een volledige uitvoering van gemeenschappelijke maatregelen inzake visumvrije korte reizen, met als doel een geleidelijke afschaffing van de visumregeling tussen de Schengen-landen en Rusland; zo veel en zo snel mogelijk de verstrekking van visa voor academici, studenten, onderzoekers, journalisten, zakenlieden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, alsmede voor uitwisseling van jongeren te faciliteren; de toepassing van de visumwetgeving door de lidstaten met betrekking tot de vereisten op een minimumniveau te harmoniseren;


Die Anforderungen für den Nachweis des Reisezwecks sind für bestimmte Personengruppen vereinfacht worden, wie etwa für Mitglieder offizieller Delegationen, Geschäftsleute, Journalisten, Teilnehmer an Wissenschafts-, Kultur- und Sportveranstaltungen, Studenten, Teilnehmer an Austauschprogrammen, enge Verwandte, Vertreter der Zivilgesellschaft sowie Personen, die zur medizinischen Behandlung anreisen.

Voor sommige categorieën personen is de procedure vereenvoudigd ten aanzien van de te overleggen documenten betreffende het doel van de reis, zoals leden van officiële delegaties, zakenlieden, journalisten, deelnemers aan wetenschappelijke, culturele en sportieve evenementen, studenten, deelnemers aan uitwisselingsprogramma's, naaste familieleden, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en personen die om medische redenen komen.


Auch wenn das Abkommen über die Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa strenge Verfahrensfristen einführt, ermäßigte Visagebühren einschließlich einer vollständigen Befreiung von der Visagebühr für bestimmte Personengruppen (?) (wie etwa für Mitglieder offizieller Delegationen, Geschäftsleute, Journalisten, Teilnehmer an Wissenschafts-, Kultur- und Sportveranstaltungen, Studenten, Teilnehmer an Austauschprogrammen, enge Verwandte, Vertreter der Zivilgesellschaft sowie Personen, die zur medizinischen Behandlung anreisen) festsetzt und in einigen Fällen ein vereinfachtes Verfahren vorsieht, ist es weit entfernt von dem, was notwendig wäre und w ...[+++]

De overeenkomst voert strikte procedurele termijnen in, legt voorkeurtarieven voor visa vast, waaronder een volledige vrijstelling van leges voor bepaalde “categorieën personen” (?)(zoals officiële delegatieleden, zakenmensen, journalisten, personen die deelnemen aan wetenschappelijke, culturele en sportevenementen, studenten, personen die deelnemen aan uitwisselingsprogramma’s, naaste verwanten, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, personendie om medische redenen het landbezoeken) en in een aantal gevallen wordt voorzien in een vereenvoudigde procedure.Toch is dit minder dan was geëist en wat duizendenMoldavischeburger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeden Tag verreisen Geschäftsleute, Journalisten, Künstler und Schriftsteller.

Elke dag zijn er mensen onder weg: ondernemers, journalisten, mensen van de kunst en de wetenschap.


1 Jahr für Geschäftsleute, Lkw-Fahrer internationaler Frachttransporte zwischen der Russischen Föderation und den Mitgliedstaaten, Teilnehmer an internationalen sportlichen, wissenschaftlichen, kulturellen und künstlerischen Veranstaltungen und Journalisten.

1 jaar aan leden van officiële delegaties, aan zakenlieden, aan chauffeurs die internationaal vervoer verzorgen tussen Rusland en de lidstaten, aan deelnemers aan internationale sportevenementen, aan deelnemers aan wetenschappelijke, culturele of artistieke activiteiten en aan journalisten.


1 Jahr für Geschäftsleute, Lkw-Fahrer internationaler Frachttransporte zwischen der Russischen Föderation und den Mitgliedstaaten, Teilnehmer an internationalen sportlichen, wissenschaftlichen, kulturellen und künstlerischen Veranstaltungen und Journalisten.

1 jaar aan leden van officiële delegaties, aan zakenlieden, aan chauffeurs die internationaal vervoer verzorgen tussen Rusland en de lidstaten, aan deelnemers aan internationale sportevenementen, aan deelnemers aan wetenschappelijke, culturele of artistieke activiteiten en aan journalisten.


Als schriftliche Nachweise sind offizielle Unterlagen vorzulegen wie die schriftliche Einladung der Gasteinrichtung oder andere Bescheinigungen, abhängig davon, zu welcher Personengruppe der Antragsteller gehört (Geschäftsleute, LKW- und Busfahrer, die Fracht oder Fahrgäste grenzüberschreitend befördern, Journalisten, Studenten, Touristen, aus medizinischen Gründen einreisende Personen, Vertreter zivilgesellschaftlicher Organisationen usw.).

De bewijsstukken die moeten worden voorgelegd, zijn formele documenten, zoals een schriftelijke uitnodiging van een organisatie of een ander certificaat, afhankelijk van de categorie waartoe de aanvragers behoren (zakenlieden, chauffeurs die internationaal vervoer verzorgen, journalisten, studenten, personen die voor toeristische doeleinden of om medische redenen reizen, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftsleute journalisten' ->

Date index: 2023-12-13
w