Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darstellen
Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen
Kassierer in Geschäften
Risiken aus noch nicht abgewickelten Geschäften
Sich selbst darstellen

Traduction de «geschäften ' darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Risiken aus noch nicht abgewickelten Geschäften

risicoposities in verband met niet-afgewikkelde transacties


Saldo der Erträge und Aufwendungen aus Geschäften in Wertpapieren

winst- of verliessaldo van transacties in waardepapier




sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen

onderzoeksresultaten compileren | overzichten geven van onderzoeksresultaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aufzeichnungen enthalten die einschlägigen Daten, die die für den Auftrag charakteristischen Merkmale darstellen, darunter diejenigen, die einen Auftrag mit dem daraus resultierenden Geschäft bzw. den daraus resultierenden Geschäften verknüpfen und die/deren Einzelheiten gemäß Artikel 26 Absätze 1 und 3 übermittelt werden.

De bijgehouden documenten omvatten de relevante gegevens die de kenmerken van de order uitmaken, met inbegrip van die welke een order verbinden met de uitgevoerde transactie(s) die uit die order voortvloeit/voortvloeien en (waarvan de details) overeenkomstig artikel 26, leden 1 en 3, worden gemeld.


Die ESMA überwacht regelmäßig den Handel mit Derivaten, die nicht der Handelspflicht gemäß Absatz 1 unterliegen, um Fälle zu erkennen, in denen eine bestimmte Kategorie von Kontrakten ein Systemrisiko darstellen könnte, und um eine Aufsichtsarbitrage zwischen Geschäften mit Derivaten, die der Handelspflicht unterliegen, und solchen, die nicht der Handelspflicht unterliegen, zu verhindern.

De ESMA houdt regelmatig toezicht op de activiteit in derivaten waarop de handelsverplichting als beschreven in lid 1 niet van toepassing is verklaard, om vast te stellen in welke gevallen een bepaalde klasse contracten een systeemrisico kan vormen, en om reguleringsarbitrage te voorkomen tussen derivatentransacties waarvoor de handelsverplichting geldt en derivatentransacties waarvoor de handelsverplichting niet geldt.


Leistungen, wie die in der Anmeldung von Apple genannten, die beispielsweise darin bestehen, in solchen Geschäften Vorführungen der dort ausgestellten Waren mittels Seminaren zu veranstalten, können für sich genommen entgeltliche Leistungen darstellen, die unter den Begriff „Dienstleistungen“ fallen.

Verrichtingen die als de door Apple in haar aanvraag vermelde verrichtingen bijvoorbeeld bestaan in demonstraties in deze winkels door middel van seminaries, kunnen op zichzelf verrichtingen tegen betaling vormen die onder het begrip „dienst” vallen.


« eine Lösung für bestehende Schwierigkeiten zu finden, die sich daraus ergeben, dass Unterbewertungen von Lagerbeständen von Rohstoffen, Produkten und Waren nicht besteuert werden können, selbst wenn sie das Ergebnis von betrügerischen Machenschaften sind, wenn sie nach Ablauf der Fristen für die Besteuerung der Einkünfte des Besteuerungszeitraums oder der Besteuerungszeiträume festgestellt wurden, innerhalb dessen bzw. deren diese Lagerbestände unterbewertet wurden, weil gemäss der Rechtsprechung des Kassationshofes der Mehrwert der am Ende des Besteuerungszeitraums vorhandenen Rohstoffe, Produkte oder Waren (das heisst der Uberschuss des objektiven Wertes der Lagerbestände am Ende des Besteuerungszeitraums gegenüber dem Buchwert der Lage ...[+++]

« [een oplossing zocht voor] de huidige moeilijkheden [die voortkomen] uit het feit dat [de onderwaarderingen van de grondstoffen-, produkten- en koopwarenvoorraad], zelfs wanneer zij het gevolg zijn van een frauduleuze werkwijze, niet kunnen worden belast indien zij worden vastgesteld nadat de aanslagtermijnen voor de inkomsten van het (de) belastba(a)r(e) tijdperk(en) waarin die voorraden werden ondergewaardeerd, zijn verstreken [want] volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie zou immers de meerwaarde op de op het einde van het belastbare tijdperk voorradige grondstoffen, produkten of koopwaren (d.w.z. het positief verschil tusse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten verpflichtet sein vorzusehen, dass zumindest schwerwiegende Fälle von Insider-Geschäften, Marktmanipulation und unrechtmäßiger Offenlegung von Insider-Informationen Straftaten darstellen, wenn sie vorsätzlich begangen werden.

De lidstaten dienen verplicht te worden om te bepalen dat ten minste de ernstige gevallen van handel met voorwetenschap, marktmanipulatie en wederrechtelijke openbaarmaking van voorwetenschap als strafbare feiten gelden indien opzettelijk begaan.


So könnten die Aufsichtsbehörden künftig befugt sein, die Auszahlung von Dividenden und – falls möglich – auch von Kupons hybrider Instrumente, die als Eigenkapital anerkannt werden können, zu untersagen; die Auswechslung der Geschäftsleitung zu verlangen oder einer Bank vorzuschreiben, sich von Geschäften oder Geschäftsbereichen zu trennen, die ein übermäßiges Risiko für ihre finanzielle Solidität darstellen.

Nieuwe maatregelen zouden onder meer kunnen zijn: duidelijke bevoegdheden om de betaling te verbieden van dividenden en, indien dit haalbaar is, van coupons van hybride instrumenten die als wettelijk vereist kapitaal kunnen fungeren, om te eisen dat directeuren of bestuurders worden vervangen, of om te eisen dat een bank activiteiten of bedrijfsonderdelen afstoot die een buitensporig risico voor haar financiële soliditeit vormen.


Diese Investitionen müssen eine Reihe von Geschäften und Aufwendungen darstellen, die unbedingt auf der Aktivseite der Bilanz unter der Rubrik « Anlagevermögen » angeführt sein müssen.

Deze investeringen vormen een geheel van verrichtingen en uitgaven die bij de balans activa noodzakelijkerwijs onder de rubriek « vastleggingen » geboekt moeten worden. De in aanmerking komende investeringen bedragen minstens 25.000 euro.


festlegen, unter welchen Umständen die Verpflichtung gemäß Absatz 1 im Falle von Geschäften, die die Verwendung von Aktien zum Zwecke der Besicherung, der Beleihung oder anderen Zwecken involvieren, wenn der Umtausch dieser Aktien durch Faktoren bestimmt wird, die keine Bewertung zum aktuellen Marktkurs der Aktie darstellen, und von Geschäften, die wenig oder keine nützlichen Kursinformationen beinhalten, nicht anzuwenden ist .

verduidelijken wanneer de in lid 1 bedoelde verplichting niet wordt toegepast op transacties waarbij aandelen worden gebruikt voor zekerheids-, lenings- of andere doeleinden, waarbij de aandelenruil door andere factoren wordt beïnvloed dan door de actuele marktwaarde van het aandeel, noch op transacties die geen of geen bruikbare prijsinformatie bevatten .


Sofern die Verpflichtung, den Preis je Maßeinheit anzugeben, aufgrund der Zahl der zum Verkauf angebotenen Erzeugnisse, der Verkaufsfläche, der Art des Verkaufsortes, der Bedingungen für bestimmte Handelsformen, bei denen das Erzeugnis für den Verbraucher nicht unmittelbar zugänglich ist, oder bestimmter Formen der Geschäftstätigkeit, wie bestimmter Arten mobiler Geschäfte, eine übermäßige Belastung für bestimmte kleine Einzelhandelsgeschäfte darstellen würde, können die Mitgliedstaaten während einer Übergangszeit ab dem in Artikel 11 Absatz 1 genannten Zeitpunkt festlegen, daß die Verpflichtung zur Angabe des Preises je Maßeinheit bei a ...[+++]

Voor een overgangsperiode van drie jaar na de in artikel 11, lid 1 bedoelde datum, kunnen de lidstaten bepalen dat de prijsaanduiding per meeteenheid voor andere dan los verkochte producten, die in bepaalde kleine detailhandelszaken worden verkocht, onder voorbehoud van artikel 12, niet verplicht is als de verplichte aanduiding van de prijs per meeteenheid voor deze handelszaken een overmatige belasting zou meebrengen wegens het aantal te koop aangeboden producten, de verkoopoppervlakte, de aard van de verkoopplaats, specifieke verkoopomstandigheden waarbij het product niet rechtstreeks toegankelijk is voor de consument of bepaalde handelsvormen, zoals bepa ...[+++]


Der Vorschlag beschränkt sich auf eine kurze Liste von chemischen Stoffen und aus ihnen beste­henden Gemischen, die das größte Problem darstellen, sowie auf den Verkauf dieser Stoffe an die Allgemeinheit, d.h. Verkäufe an gewerbliche Verbraucher oder im Rahmen von Geschäften zwi­schen Unternehmen sind ausgenommen.

De werkingssfeer van het voorstel is beperkt tot een korte lijst van chemische stoffen en mengsels van die stoffen die het meest tot bezorgdheid stemmen, en tot de verkoop ervan aan particulieren (dat wil zeggen: niet aan professionele gebruikers of in verrichtingen tussen bedrijven).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

geschäften ' darstellen ->

Date index: 2021-09-14
w