Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befreien
Ein Geschäft auf ein Rahmenabkommen anrechnen
Ein Geschäft auf einen Kreditrahmen anrechnen
Einen Bürgen befreien
Einmaliges Geschäft
Geschäfte zur Deckung des Lebensbedarfs
Geschäfts- und Dienststundenplan der Postanstalten
Geschäfts- und Dienststundenplan der Poststellen
Geschäfts- und Dienstübersicht der Postanstalten
Geschäfts- und Dienstübersicht der Poststellen
Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse
Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Leiter eines Sport- und Outdoor-Geschäftes
Leiterin eines Geschäftes für Arzneiartikel
Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel
Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse
Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Von einem Kurs befreien

Vertaling van "geschäfte befreien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter eines Sport- und Outdoor-Geschäftes | Leiterin eines Geschäftes für Sportartikel und Outdoor-Accessoires | Leiter eines Geschäftes für Sportartikel und Outdoor-Accessoires | Leiter eines Sport- und Outdoor-Geschäftes/Leiterin eines Sport- und Outdoor-Geschäftes

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel | Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel/Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel

hoofd afdeling orthopedie | verkoopmanager orthopedie | bedrijfshoofd orthopedische schoenmakerij | manager verkoop orthopedische hulpmiddelen


Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse | Leiterin eines Geschäftes für Arzneiartikel | Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse/Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse | Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse

afdelingsmanager verkoop paramedische artikelen | apotheker | filiaalleider verkoop medische producten | verkoopmanager medische hulpmiddelen


Geschäfts- und Dienststundenplan der Postanstalten | Geschäfts- und Dienststundenplan der Poststellen | Geschäfts- und Dienstübersicht der Postanstalten | Geschäfts- und Dienstübersicht der Poststellen

interne dienstregeling van de postinrichtingen


Geschäfte zur angemessenen Deckung des Lebensbedarfs der Familie | Geschäfte zur Deckung des Lebensbedarfs

huishoudelijke schuld | schuld aangegaan ten behoeve van de gewone gang van de huishouding


ein Geschäft auf ein Rahmenabkommen anrechnen | ein Geschäft auf einen Kreditrahmen anrechnen

een transactie aan een globale toezegging toerekenen








Einmaliges Geschäft

Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als unmittelbare Folge dessen würde das Geschäft von NEA LARKO von dem Erwerber weitergeführt werden, so dass es zulässig sei, diesen von der Pflicht, der Klägerin die Beträge zu zahlen, die die zu übertragende NEA LARKO ihr schulde, zu befreien.

Uit het voorgaande volgt rechtstreeks dat het beheer van NEA LARKO in handen zal komen van de nieuwe koper, die bijgevolg niet mag worden bevrijd van de verplichting aan verzoekster het bedrag over te maken dat NEA LARKO haar is verschuldigd.


Die Aufsichtsbehörden befreien Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die gemäß Artikel 212 Absatz 1 Buchstabe c zu einer Gruppe gehören, nicht von der Einzelpostenberichterstattung, es sei denn, ein Unternehmen ist in der Lage, der Aufsichtsbehörde hinreichend nachzuweisen, dass eine nach Posten aufgeschlüsselte Berichterstattung angesichts der Wesensart, des Umfangs und der Komplexität der mit dem Geschäft der Gruppe verbundenen Risiken unter Berücksichtigung des Ziels der Finanzstabilität nicht angemessen ist.

De toezichthoudende autoriteiten verlenen geen vrijstelling van de itemgewijze rapportageverplichtingen aan verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die deel uitmaken van een groep in de zin van artikel 212, lid 1, onder c), tenzij de onderneming naar tevredenheid van de toezichthoudende autoriteit kan aantonen dat itemgewijze rapportage ongepast is, gezien de aard, omvang en complexiteit van de risico's die inherent zijn aan bedrijfsactiviteiten van de groep, en rekening houdend met de doelstelling van financiële stabiliteit.


Die Aufsichtsbehörden befreien Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die gemäß Artikel 212 Absatz 1 Buchstabe c zu einer Gruppe gehören, nicht von der Einzelpostenberichterstattung, es sei denn, ein Unternehmen ist in der Lage, der Aufsichtsbehörde hinreichend nachzuweisen, dass eine nach Posten aufgeschlüsselte Berichterstattung angesichts der Wesensart, des Umfangs und der Komplexität der mit dem Geschäft der Gruppe verbundenen Risiken unter Berücksichtigung des Ziels der Finanzstabilität nicht angemessen ist.

De toezichthoudende autoriteiten verlenen geen vrijstelling van de itemgewijze rapportageverplichtingen aan verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die deel uitmaken van een groep in de zin van artikel 212, lid 1, onder c), tenzij de onderneming naar tevredenheid van de toezichthoudende autoriteit kan aantonen dat itemgewijze rapportage misplaatst is, gezien de aard, omvang en complexiteit van de risico's die inherent zijn aan bedrijfsactiviteiten van de groep, en rekening houdend met de doelstelling van financiële stabiliteit.


Die Fähigkeit der Bankdienstleister, die Repo-Liquidität anbieten, ihre Geschäfte von bilateralen Risiken zu befreien und stattdessen mit der CCP zu handeln, könnte zu niedrigeren Eigenkapitalanforderungen führen, die einen Anreiz für eine verstärkte Repo-Tätigkeit schaffen könnten.

Het vermogen van bancaire aanbieders van repo-liquiditeit om bilaterale risico's uit hun transacties te verwijderen en in plaats daarvan via een CTP te opereren, kan tot een vermindering van de kapitaalkosten leiden waardoor de repo-activiteit verder zou kunnen worden gestimuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke dabei auch an MAI, dem skandalösen multilateralen Übereinkommen über internationale Investitionen, was darauf abzielte, internationale Konzerne von den gültigen nationalen Gesetzen in den Ländern, wo sie ihre Geschäfte betreiben, zu befreien.

En aan de schandalige MOI, de Multilaterale Overeenkomst inzake Investeringen, waarmee men multinationals wilde vrijstellen van de geldende wetten in de landen waar zij opereerden.


Die Mitgliedstaaten sollten das Recht haben, kleine Gesellschaften im Sinne des Artikels 11 der Richtlinie 78/660/EWG von den Anforderungen der vorliegenden Richtlinie in Bezug auf nahe stehende Unternehmen und Personen und außerbilanzielle Geschäfte zu befreien.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om kleine vennootschappen, als omschreven in artikel 11 van Richtlijn 78/660/EEG, vrij te stellen van de vereisten met betrekking tot verbonden partijen en buiten de balans vallende regelingen uit hoofde van deze richtlijn.


Die Mitgliedstaaten sollten das Recht haben, kleine Gesellschaften im Sinne des Artikels 11 der Richtlinie 78/660/EWG von den Anforderungen der vorliegenden Richtlinie in Bezug auf nahe stehende Unternehmen und Personen und außerbilanzielle Geschäfte zu befreien.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om kleine vennootschappen, als gedefinieerd in artikel 11 van Richtlijn 78/660/EEG, vrij te stellen van de vereisten met betrekking tot verbonden partijen en buiten de balans vallende regelingen uit hoofde van deze richtlijn.


Die Mitgliedstaaten sollten das Recht haben, kleine Gesellschaften im Sinne des Artikels 11 der Richtlinie 78/660/EWG von den Anforderungen dieser Richtlinie in Bezug auf nahe stehende Unternehmen und Personen und außerbilanzielle Geschäfte zu befreien.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om kleine vennootschappen, als gedefinieerd in artikel 11 van Richtlijn78/660/EEG, vrij te stellen van de vereisten met betrekking tot verbonden partijen en buiten de balans vallende regelingen uit hoofde van deze richtlijn.


(3) Der Herkunftsmitgliedstaat kann Rückversicherungsunternehmen mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet von der Verpflichtung zur Bildung von Schwankungsrückstellungen für die Rückversicherung von Kreditversicherungsgeschäften befreien, wenn die für die Rückversicherung dieser Geschäfte eingezahlten Prämien oder Beiträge weniger als 4 % der insgesamt bei ihnen eingezahlten Prämien oder Beiträge und weniger als 2 500 000 EUR ausmachen.

3. De lidstaat van herkomst kan herverzekeringsondernemingen waarvan de premies of bijdragen voor de herverzekering van kredietverzekering minder dan 4% van het totale bedrag aan premies of bijdragen en minder dan 2 500 000 EUR belopen, vrijstellen van de verplichting tot vorming van een egalisatievoorziening voor deze branche.


Die Mitgliedstaaten sollten das Recht haben, kleine Gesellschaften im Sinne des Artikels 11 der Richtlinie 78/660/EWG von den Anforderungen der vorliegenden Richtlinie in Bezug auf nahe stehende Unternehmen und Personen und außerbilanzielle Geschäfte zu befreien.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om kleine vennootschappen, als omschreven in artikel 11 van Richtlijn 78/660/EEG, vrij te stellen van de vereisten met betrekking tot verbonden partijen en buiten de balans vallende regelingen uit hoofde van deze richtlijn.


w