Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschlechter ihrer gleichberechtigten teilhabe " (Duits → Nederlands) :

die Förderung der gleichberechtigten Teilhabe von Frauen und Männern am gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Leben sowie die Unterstützung der Gleichstellung der Geschlechter, der Teilhabe von Frauen an Entscheidungsprozessen und der politischen Vertretung von Frauen insbesondere bei Prozessen des politischen Übergangs, der Demokratisierung und des Staatsaufbaus.

het stimuleren van de gelijkwaardige participatie van vrouwen en mannen in de maatschappij, de economie en de politiek, en het ondersteunen van de gelijkheid van vrouwen en mannen, van de participatie van vrouwen in besluitvormingsprocessen en de politieke vertegenwoordiging van vrouwen, met name in processen van politieke transitie, democratisering en staatsopbouw.


die Förderung der gleichberechtigten Teilhabe von Frauen und Männern am gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Leben sowie die Unterstützung der Gleichstellung der Geschlechter, der Teilhabe von Frauen an Entscheidungsprozessen und der politischen Vertretung von Frauen insbesondere bei Prozessen des politischen Übergangs, der Demokratisierung und des Staatsaufbaus;

het stimuleren van de gelijkwaardige participatie van vrouwen en mannen in de maatschappij, de economie en de politiek, en het ondersteunen van de gelijkheid van vrouwen en mannen, van de participatie van vrouwen in besluitvormingsprocessen en de politieke vertegenwoordiging van vrouwen, met name in processen van politieke transitie, democratisering en staatsopbouw;


die Förderung der gleichberechtigten Teilhabe von Männern und Frauen am gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Leben sowie die Unterstützung der Gleichstellung der Geschlechter und der Teilhabe von Frauen an Entscheidungsprozessen und der politischen Vertretung von Frauen insbesondere bei Prozessen des politischen Übergangs, der Demokratisierung und des Staatsaufbaus;

het stimuleren van de gelijkwaardige participatie van mannen en vrouwen in de maatschappij, de economie en de politiek, en het ondersteunen van de gelijkheid van mannen en vrouwen, en van de participatie van vrouwen in besluitvormingsprocessen en de politieke vertegenwoordiging van vrouwen, met name in processen van politieke transitie, democratisering en staatsopbouw ;


vi) die Förderung der gleichberechtigten Teilhabe von Männern und Frauen am gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Leben sowie die Unterstützung der Gleichstellung der Geschlechter und der Teilhabe von Frauen an Entscheidungsprozessen und der politischen Vertretung von Frauen insbesondere bei Prozessen des politischen Übergangs, der Demokratisierung und des Staatsaufbaus;

vii) het stimuleren van de gelijkwaardige participatie van mannen en vrouwen in de maatschappij, de economie en de politiek, en het ondersteunen van de gelijk­heid van mannen en vrouwen, en van de participatie van vrouwen in besluit­vormingsprocessen en de politieke vertegenwoordiging van vrouwen, met name in processen van politieke transitie, democratisering en staatsopbouw;


Die Organe der EU sollten in der Frage der Gleichstellung der Geschlechter und der gleichberechtigten Teilhabe von Mann und Frau beispielhaft sein.

De EU-instellingen moeten het voorbeeld geven op het gebied van gendergelijkheid en gelijke deelname van mannen en vrouwen.


Die politischen Maßnahmen zur Förderung des harmonischen Zusammenlebens der beiden Geschlechter und ihrer gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft müssen vorrangige Aufgabenbereiche des Instituts sein.

Het nemen van maatregelen om een harmonieus samenleven van mannen en vrouwen en hun evenwichtige deelneming in de samenleving te bevorderen, moet een van de prioriteiten van het Instituut zijn.


Bekämpfung aller Arten von Gewalt gegen Frauen, und zwar auch solcher Praktiken wie die Verstümmelung der weiblichen Genitalien; Berücksichtigung der Gleichstellung und der Teilhabe der Frauen in allen einschlägigen Politikbereichen und Rechtsvorschriften sowie adäquate Mittelbereitstellung und Ausbildungs-/Schulungsmaßnahmen; verbesserte Koordinierung mit VN-Gremien wie beispielsweise dem Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau; Unterstützung der Partnerländer bei der Einbeziehung der Gleichstellung der Geschlechter und der Teilhabe de ...[+++]

het aanpakken van geweld op grond van geslacht in al zijn vormen, met inbegrip van schadelijke praktijken zoals genitale verminking; opneming van gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in alle relevante beleidsmaatregelen en instrumenten, met een passende middelentoewijzing en passende opleiding; meer coördinatie met VN-organen zoals de commissie voor uitbanning van discriminatie van vrouwen; ondersteuning van partnerlanden bij de opneming van gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in hun nationale beleid, programma's en strategieën; ondersteuning van deelneming door de civiele samenleving, met name de vrouwenorganisaties; ...[+++]


Rubens Ricupero, Generaldirektor der UNCTAD, vertritt die Auffassung, dass für jede internationale Organisation die Legitimität von drei wesentlichen, eng miteinander verknüpften Faktoren abhängt: dem generellen Beitritt und dem Beitrittsmechanismus, der effektiven Beteiligung aller Mitglieder am Entscheidungsprozess und ihrer gleichberechtigten Teilhabe an den Vorteilen des Systems.

Rubens Ricupero, Directeur-generaal van UNCTAD, stelt dat voor iedere internationale organisatie de legitimiteit afhangt van drie nauw met elkaar verbonden factoren: "universele toetreding en toetredingsregeling, reële participatie van alle leden aan het besluitvormingsproces, en eerlijke verdeling van de voordelen van het stelsel".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlechter ihrer gleichberechtigten teilhabe' ->

Date index: 2022-08-26
w