Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschichte mitgliedstaaten mehr gewicht " (Duits → Nederlands) :

Im Zusammenschluss als EU haben die Mitgliedstaaten mehr Gewicht.

Samen als EU hebben de lidstaten een groter gewicht.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden sich dafür einsetzen, dass die Zivilgesellschaft über einen entsprechenden Handlungsspielraum verfügt, und sie werden den Kapazitätsaufbau zivilgesellschaftlicher Organisationen stärker unterstützen, um deren Stimme im Entwicklungsprozess mehr Gewicht zu verleihen und den politischen, sozialen und wirtschaftlichen Dialog voranzubringen.

De EU en haar lidstaten zullen ruimte voor het maatschappelijk middenveld propageren en meer steun geven voor het vergroten van de capaciteit van maatschappelijke organisaties zodat ze een krachtigere stem krijgen in het ontwikkelingsproces en de politieke, sociale en economische dialoog kunnen stimuleren.


Die Kommission wird die betroffenen Akteure dazu anhalten, insbesondere bei integrierten Projekten mehr Gewicht auf die im Rahmenprogramm vorgesehene Demonstration und Verbreitung zu legen, und sie wird die Mitgliedstaaten ersuchen, ihre eigenen FuE-Programme zu überprüfen und ähnliche Ziele zu setzen.

De Commissie zal er bij de belanghebbende partijen op aandringen zich actiever te gaan bemoeien met de onderdelen demonstratie en verspreiding van het kaderprogramma, met name bij geïntegreerde projecten, en zal ook de lidstaten aanmoedigen om hun eigen OO-programma's te herzien en vergelijkbare doelstellingen vast te stellen{1><1}.


Mehr Gewicht auf der Weltbühne: [Ich] bitte die Mitgliedstaaten zu prüfen, welche außenpolitischen Beschlüsse nicht mehr einstimmig, sondern mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden könnten.

Een sterkere speler op het wereldtoneel: "Ik wil dat de lidstaten bekijken welke besluiten op het gebied van buitenlands beleid met gekwalificeerde meerderheid in plaats van met eenparigheid kunnen worden genomen.


Auf allen diesen Gebieten sind die Mitgliedstaaten überein­gekommen, dass eine Zusammenarbeit im Interesse aller Beteiligten liegt – sei es aufgrund wech­sel­seitiger Abhängigkeiten, aufgrund von Größenvorteilen oder um international mehr Gewicht zu haben.

Voor al die gebieden hebben landen gezamenlijk besloten dat het in ieders belang is om samen te werken -vanwege onze onderlinge afhankelijkheid, of de schaalvoordelen en macht op internationaal niveau.


Erstmals in der Geschichte der EU wenden EU-Mitgliedstaaten dabei das „Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit“ an, das es neun oder mehr Mitgliedstaaten gestattet, eine wichtige Maßnahme weiterzuverfolgen, die nach den normalen Abstimmungsregeln blockiert wäre.

Voor de allereerste keer maken EU-landen gebruik van het zogeheten systeem van "nauwere samenwerking", op grond waarvan negen of meer lidstaten kunnen doorgaan met een maatregel die belangrijk is maar op basis van de normale stemprocedures geblokkeerd wordt.


Aus diesem Grunde wurde bei der Festlegung der Methoden mehr Gewicht auf die Vergleichbarkeit der Daten im zeitlichen Verlauf innerhalb ein und desselben Mitgliedstaats gelegt und weniger auf die vollständige Vergleichbarkeit zwischen den Mitgliedstaaten.

Om deze reden is bij de vaststelling van de gebruikte methoden meer gelet op vergelijkbaarheid van de gegevens van een lidstaat over een zekere periode dan op volledige vergelijkbaarheid tussen lidstaten onderling.


Der Europäische Rat nimmt Kenntnis von der Mitteilung der Kommission "Öffentliche Investitionen im Rahmen der wirtschaftspolitischen Strategie", in der vorgeschlagen wird, daß die Mitgliedstaaten die Struktur ihres nationalen Haushaltsplans überprüfen und den betreffenden Investitionen mehr Gewicht verleihen.

De Europese Raad neemt nota van de mededeling van de Commissie getiteld "Overheidsinvesteringen in het kader van de economische strategie", waarin wordt voorgesteld dat de lidstaten de structuur van hun begroting dienen te herzien, teneinde het relatieve aandeel van investeringen te vergroten.


Der Europäische Rat nimmt Kenntnis von der Mitteilung der Kommission "Öffentliche Investitionen im Rahmen der wirtschaftspolitischen Strategie", in dem vorgeschlagen wird, daß die Mitgliedstaaten die Struktur ihres nationalen Haushaltsplans überprüfen und den betreffenden Investitionen mehr Gewicht verleihen.

De Europese Raad neemt nota van de mededeling van de Commissie getiteld "overheidsinvesteringen in het kader van de economische strategie", waarin wordt voorgesteld dat de lidstaten de structuur van hun begroting dienen te herzien, teneinde het relatieve aandeel van investeringen te vergroten.


Die Union schickt sich an, sich um mehr als zehn neue, vor allem mittel- und osteuropäische Mitgliedstaaten zu erweitern und so eine der dunkelsten Seiten der europäischen Geschichte endgültig umzuschlagen: den Zweiten Weltkrieg und die darauf folgende künstliche Teilung Europas.

De Unie staat op het punt zich uit te breiden met meer dan tien, vooral Centraal- en Oost-Europese lidstaten en zo één van de zwartste bladzijden uit de Europese geschiedenis definitief om te slaan: de Tweede Wereldoorlog en de kunstmatige opdeling van Europa daarna.


w