Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Vergangenheit
Gerichtliche Vergangenheit
Ist-Kosten der Vergangenheit
Planwirtschaftliche Vergangenheit
Verschmutzung der Vergangenheit

Traduction de «geschehnisse vergangenheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Verschmutzung der Vergangenheit

historische vervuiling | vervuiling uit het verleden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erinnerung ist Teil der Idee, denn bei der Entstehung des gemeinsamen Europa haben auch die negativen Geschehnisse der Vergangenheit eine wichtige Rolle gespielt.

Gedenken vormt één onderdeel van deze geest, aangezien bij de totstandkoming van de Europese gemeenschap ook de negatieve gebeurtenissen uit het verleden een belangrijke rol hebben gespeeld.


Unter Berücksichtigung der Geschehnisse in der jüngsten Vergangenheit ist es wichtig, Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in Georgien zu verstärken.

Het is, gelet op de gebeurtenissen uit het recente verleden, van belang dat we de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart in Georgië vergroten.


Während dieser Jahrzehnte ist es Ihren Ländern mit Vernunft und Willensstärke gelungen, die schmerzlichen Geschehnisse der Vergangenheit hinter sich zu lassen und ein neues, viel versprechendes Kapitel aufzuschlagen, das zahlreiche Erfolgsbeispiele zu bieten hat.

Gedurende deze decennia zijn uw landen er dankzij hun gezond verstand en wilskracht in geslaagd de pijnlijke bladzijden uit het verleden te vergeten en een nieuw veelbelovend hoofdstuk te openen dat talrijke succesverhalen telt.


Ja, was ich jetzt sagen will, steht nicht im Bericht, aber ich bin sicher, dass die Türkei den Völkermord an der armenischen Nation vor neunzig Jahren auf höchster Ebene eingestehen muss, denn mehr als alles andere würde das die Tatsache belegen, dass sich die Position der Türkei, selbst was diese schrecklichen Geschehnisse in der Vergangenheit betrifft, im Einklang mit dem Geist der Kriterien von Kopenhagen befindet.

Wat ik nu ga zeggen staat weliswaar niet in het verslag, maar ik ben er zeker van dat de genocide op de Armeense natie negentig jaar geleden erkend moet worden door Turkije, en wel op het allerhoogste niveau, omdat dit, meer dan elke andere handeling, zou getuigen van het feit dat de positie van Turkije, zelfs met betrekking tot deze pijnlijke gebeurtenissen uit het verleden, in overeenstemming is met de geest van de Kopenhagen-criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere aktuelle Geschichte, unsere Wiedervereinigung müssen uns helfen, die Geschehnisse der Vergangenheit zu überwinden und stets vor Augen zu haben, dass die Stärkung des Friedens und der Demokratie, die Werte der Europäischen Union, dazu beitragen müssen, dass so etwas nie wieder geschieht.

Onze recente geschiedenis, onze hereniging, moet ons helpen ons over de gebeurtenissen uit het verleden heen te zetten en ons eraan herinneren dat de bestendiging van vrede en democratie, de waarden van de Europese Unie, moet voorkomen dat dergelijke gebeurtenissen ooit weer kunnen plaatsvinden.


11.2. Zeugen von Ereignissen der Vergangenheit: Denkmäler, Statuen oder Gedenkschilder bezüglich einer berühmten Person, eines kulturellen Ereignisses oder eines historischen Geschehnisses.

11.2. Getuigen van gebeurtenissen uit het verleden : monumenten, standbeelden of gedenkplaten betreffende een beroemd figuur, een cultureel of een historisch gebeurtenis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschehnisse vergangenheit' ->

Date index: 2021-10-06
w