Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Gesamtheit
Annäherung der Politiken
Gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen
Gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen
Gesamte erwerbstätige Bevölkerung
Gesamtheit der Berufstätigen
Gesamtheit der Wertpapiere einer Ausgabe
Gesamtheit der berufstätigen Bevölkerung
Gesamtheit einer Sache
Koordinierung der WWU-Politiken
Politiken
öffentliche Politik

Traduction de «gesamtheit politiken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamte erwerbstätige Bevölkerung | Gesamtheit der Berufstätigen | Gesamtheit der berufstätigen Bevölkerung

actieve bevolking | beroepsbevolking | gehele beroepsbevolking


öffentliche Politik (nom féminin) | Politiken (nom féminin)

overheidsbeleid (nom neutre)




Gesamtheit der Wertpapiere einer Ausgabe

omloop van de uitgifte






Koordinierung der WWU-Politiken

coördinatie van EMU-beleid


Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung

Waarnemingspost voor het beleid ter bestrijding van de sociale uitsluiting


gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen | gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen

gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen | GGBM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Programm in seiner Gesamtheit wie auch die einzelnen Aktionen bedürften einer stärkeren Sichtbarkeit und Hervorhebung der erreichten Ergebnisse unter Berücksichtigung ihrer Wirkung auf die Jugendlichen, die Organisationen und die nationalen Politiken.

Het programma als geheel en de afzonderlijke acties moeten een grotere zichtbaarheid krijgen en de resultaten ervan moeten optimaal worden benut, gezien het effect ervan op jongeren, organisaties en het nationale beleid.


Er stellt jedoch fest, dass die Mitgliedstaaten die sich aus dieser NEC Richtlinie ergebende Verpflichtung zu beachten haben, im Rahmen nationaler Programme geeignete und schlüssige Politiken und Maßnahmen einzuführen oder zu planen, die in ihrer Gesamtheit geeignet sind, die Emissionen insbesondere dieser Schadstoffe zu vermindern.

Het preciseert evenwel dat de lidstaten zich moeten houden aan de uit die NEC-richtlijn voortvloeiende verplichting om in het kader van nationale programma’s passende en samenhangende beleidsopties en maatregelen vast te stellen of te plannen, die in hun geheel genomen geschikt zijn om de emissies van met name die verontreinigende stoffen te beperken.


Demgegenüber können sich unmittelbar betroffene Einzelne vor nationalen Gerichten auf die NEC-Richtlinie berufen, um zu verlangen, dass die Mitgliedstaaten während des Übergangszeitraums vom 27. November 2002 bis 31. Dezember 2010 im Rahmen nationaler Programme angemessene und schlüssige Politiken und Maßnahmen einführen oder planen, die in ihrer Gesamtheit geeignet sind, die Emissionen dieser Schadstoffe derart zu vermindern, dass die mit dieser Richtlinie festgelegten nationalen Höchstmengen spätestens Ende 2010 eingehalten werden ...[+++]

Daarentegen kunnen rechtstreeks getroffen particulieren voor de nationale rechterlijke instanties de NEC-richtlijn inroepen om te vorderen dat de lidstaten gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 in het kader van nationale programma’s passende en samenhangende beleidsopties en maatregelen vaststellen of plannen, die in hun geheel genomen geschikt zijn om de emissies van die verontreinigende stoffen te beperken, zodat uiterlijk eind 2010 aan de in die richtlijn vastgestelde nationale plafonds wordt voldaan, en de daartoe opgestelde programma’s voor het publiek en de relevante organisaties beschikbaar ...[+++]


17. fordert die Kommission auf, Umwelt- und Gesundheitsfragen rasch in die Gesamtheit der EU-Politiken einzubeziehen, um ein hohes Gesundheits- und Umweltschutzniveau gemäß den Vorschriften des EG-Vertrags zu gewährleisten;

17. verwacht van de Commissie dat milieu- en gezondheidskwesties snel worden geïntegreerd in alle beleidsvormen van de Europese Unie om zo een verhoogd niveau van gezondheids- en milieubescherming te garanderen, in overeenstemming met de bepalingen van het EG-Verdrag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dringt bei der Kommission und den Mitgliedstaaten darauf, Roma-Organisationen, vor allem solche, in denen Frauen mitwirken, an Entscheidungsprozessen zu beteiligen und Gemeinschaften in ihrer Gesamtheit in die Umsetzung spezifischer Politiken zu einzubeziehen;

11. dringt er bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan om verenigingen van zigeuners/Roma - en vooral van zigeuner-/Romavrouwen - in de besluitvormingsprocessen te betrekken, en in de uitvoering van bepaalde beleidsvormen de volledige gemeenschappen als zodanig;


F. in der Erwägung, dass der Umweltschutz in der Prioritätenliste der EU oben angesiedelt ist und die Kommission folglich dieses Ziel bei der Gesamtheit ihrer Politiken gegenüber Entwicklungsländern mitberücksichtigen muss,

F. overwegende dat de bescherming van het milieu één van de prioriteiten van de EU is en dat de Commissie derhalve met deze doelstelling rekening behoort te houden in al haar beleid jegens ontwikkelingslanden,


F. in der Erwägung, dass der Umweltschutz in der Prioritätenliste der Europäischen Union oben angesiedelt ist und die Kommission folglich dieses Ziel bei der Gesamtheit ihrer Politiken in Bezug auf Entwicklungsländer mitberücksichtigen muss,

F. overwegende dat demilieubescherming één van de prioriteiten van de EU is en dat de Commissie derhalve met deze doelstelling rekening behoort te houden in al haar beleid met betrekking tot ontwikkelingslanden,


"1. Der Rat bekräftigt sein Konzept, wonach der Haushaltsplan der Gemeinschaft in geeigneter Weise die Gesamtheit der realen Bedürfnisse und erforderlichen Mittel zur effizienten Umsetzung der einzelnen Politiken der Union abdecken muss.

1. De Raad bevestigt zijn aanpak volgens welke de communautaire begroting op passende wijze alle reële behoeften moet dekken alsook alle middelen die noodzakelijk zijn om het beleid van de Unie op verschillende gebieden doeltreffend ten uitvoer te brengen.


Daher muss ein Gleichgewicht zwischen den Asylpolitiken in ihrer Gesamtheit, den zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung entwickelten Politiken und den Politiken betreffend die geplante Einwanderung gefunden werden.

Er dient derhalve een evenwicht tot stand te worden gebracht tussen het asielbeleid als zodanig, het beleid dat ontwikkeld wordt ter bestrijding van illegale immigratie en het beleid betreffende geplande migratie.


sicherzustellen, dass in jedem Länderstrategiepapier in einem Abschnitt über die Kohärenz die Auswirkungen der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken evaluiert werden und dabei darauf geachtet wird, dass diese Politiken in ihrer Gesamtheit der Integration der Länder in die Weltwirtschaft förderlich sind;

- erop toe te zien dat er in elk van de strategiedocumenten per land bepalingen voorkomen over samenhang, waarmee de gevolgen van de verschillende communautaire beleidsonderdelen worden geëvalueerd, en zodanig op te treden dat al deze beleidsonderdelen tezamen de integratie van het ontwikkelingsland in de wereldeconomie bevorderen;


w