Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme von oben
Als Gesamtheit
Ansatz von unten nach oben
Austrag oben
Beschäftigung
Bottom up -Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Gesamte erwerbstätige Bevölkerung
Gesamtheit der Berufstätigen
Gesamtheit der Wertpapiere einer Ausgabe
Gesamtheit der berufstätigen Bevölkerung
Gesamtheit einer Sache
Obenentleerung
Von unten nach oben angelegtes Konzept

Traduction de «gesamtheit oben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamte erwerbstätige Bevölkerung | Gesamtheit der Berufstätigen | Gesamtheit der berufstätigen Bevölkerung

actieve bevolking | beroepsbevolking | gehele beroepsbevolking


Abnahme von oben | Austrag oben | Obenentleerung

boven-lossing


Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure




Gesamtheit der Wertpapiere einer Ausgabe

omloop van de uitgifte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat und die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten werden ersucht, die oben dargelegten Vorschläge in ihrer Gesamtheit anzunehmen, um damit ihre finanziellen Verpflichtungen zu bestätigen und zu erfüllen, die Arbeitsweise bei der Verwaltung der Hilfe grundlegend zu verändern und die Synergien zwischen der EU-Politik und den Millenniumsentwicklungszielen durch Anwendung des Grundsatzes der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu verstärken.

De Raad en de lidstaten in het kader van de Raad bijeen worden verzocht zich te scharen achter alle hierboven uiteengezette voorstellen teneinde hun financiële verbintenissen te bevestigen en na te komen, grondige wijzigingen door te voeren in de praktijken inzake steunbeheer en de synergie van het ontwikkelingsbeleid en de millenniumdoelstellingen te verbeteren door de beginselen voor coherentie van het ontwikkelingsbeleid toe te passen.


In der Erwägung, dass diese Vorschläge eine Verringerung der Belästigungen für das Dorf Heyd ermöglichen, indem die Abbautätigkeit vom Dorfkern entfernt bleibt und die Erweiterung des Abbaugebiets Süd in Grenzen gehalten wird; dass es nicht möglich ist, dem Antrag des Gemeinderats von Durbuy stricto sensu stattzugeben, da die Bewirtschaftung das aktuelle Abbaugebiet über 50 Meter überschreitet, so dass die Gesamtheit des bestehenden industriellen Gewerbegebiets und eines Teils des Agrargebiets als Abbaugebiet umzuwandeln sind; dass im südlichen Teil ein Abschirmstreifen im Sinne von Artikel 41 Ziffer 1 des CWATUP einzutragen ist, um di ...[+++]

Overwegende dat die voorstellen de hinder voor het dorp Heyd zullen kunnen verminderen door de ontginningsactiviteit op een afstand te houden en te kiezen voor een beperkte uitgestrektheid van het zuidelijk ontginningsbied; dat, doordat het stricto sensu onmogelijk is in te gaan op het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy rekening houdend met het feit dat de uitbating van het huidig ontginningsgebied reeds 50 meter verder voortgeschreden is, de bestaande industriële bedrijfsruimte als geheel en een deel van het landbouwgebied tot ontginningsgebied omgevormd moet worden; dat het aan te bevelen valt, in het zuidelijk deel ervan een afz ...[+++]


In der Erwägung, dass das am 5. Juni 2016 stattgefundene und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 2016 als allgemeine Naturkatastrophe anerkannte Naturereignis ebenfalls einen Teil oder die Gesamtheit der oben genannten Gemeinden heimgesucht hat;

Overwegende dat het natuurverschijnsel van 5 juni 2016, erkend als algemene ramp bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2016, eveneens geheel of gedeeltelijk bovenvermelde gemeenten getroffen heeft;


F. in der Erwägung, dass der Umweltschutz in der Prioritätenliste der Europäischen Union oben angesiedelt ist und die Kommission folglich dieses Ziel bei der Gesamtheit ihrer Politiken in Bezug auf Entwicklungsländer mitberücksichtigen muss,

F. overwegende dat demilieubescherming één van de prioriteiten van de EU is en dat de Commissie derhalve met deze doelstelling rekening behoort te houden in al haar beleid met betrekking tot ontwikkelingslanden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass der Umweltschutz in der Prioritätenliste der EU oben angesiedelt ist und die Kommission folglich dieses Ziel bei der Gesamtheit ihrer Politiken gegenüber Entwicklungsländern mitberücksichtigen muss,

F. overwegende dat de bescherming van het milieu één van de prioriteiten van de EU is en dat de Commissie derhalve met deze doelstelling rekening behoort te houden in al haar beleid jegens ontwikkelingslanden,


Da ich den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans aus den oben genannten Gründen nicht unterstützen kann, habe ich gegen den Bericht in seiner Gesamtheit gestimmt.

Aangezien ik het ontwerp van gewijzigde begroting om die redenen niet kan ondersteunen, heb ik besloten tegen het gehele verslag te stemmen.


Die Gesamtheit der neun oben genannten Beitritts- und Kandidatenländer werden im Folgenden als BKL-9 bezeichnet.

Deze groep van 9 toetredings- en kandidaatlanden wordt hierna aangeduid als TKL-9.


Mit den oben gemachten Anmerkungen sind wir dennoch bereit, dem Bericht in seiner Gesamtheit zuzustimmen, und wir sind gespannt auf die bevorstehende Debatte zu den Durchführungsbestimmungen.

Dit gezegd zijnde zijn wij toch bereid het verslag als geheel te steunen en wij kijken uit naar het komende debat over de bepalingen inzake de tenuitvoerlegging.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


3° in Abweichung von den oben erwähnten Vorschriften darf für die Tätigkeiten im Bereich der Beschichtung von Leder für die Möbelindustrie und für die Herstellung von bestimmten kleinen Lederwaren wie Taschen, Gürteln, Brieftaschen < 6; 221> die Gesamtheit der Emissionen von VOC 150 Gramm pro Quadratmeter hergestelltes Produkt nicht übersteigen, wenn der Verbrauch von Lösungsmitteln grösser als 10 Tonnen pro Jahr ist.

3° bij wijze van uitzondering op de bovenvermelde voorschriften, voor de coatingwerkzaamheden op leder in de meubelhandel en voor enkele leren producten gebruikt als kleine artikelen voor dagelijks gebruik, zoals zakken, gordels, portefeuilles, ., als het verbruik van oplosmiddelen hoger is dan 10 ton per jaar, mag het totaal van de VOS-emissies niet hoger zijn dan 150 g per m vervaardigd product.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtheit oben' ->

Date index: 2021-12-01
w