Der Vorschlag der Kommission dürfte keinesfalls die Grundlage für eine Diskussion im Europäischen Parlament darstellen und sollte in seiner Gesamtheit abgelehnt werden, denn er schafft eine Situation, die viel schlimmer als die gegenwärtige Situation ist und die die Olivenölerzeuger keinesfalls zufrieden stellt.
Het voorstel van de Commissie zou zelfs geen discussiegrondslag mogen zijn in het Europees Parlement, of zou in zijn geheel moeten worden verworpen, aangezien daarmee een situatie wordt veroorzaakt die veel slechter is dan de huidige en de olijfolieproducten onder geen beding tevreden kan stellen.