Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamthaushaltsplan union bereitgestellt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

17. fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung, die Belarus bislang von der Europäischen Union bereitgestellt wurde, sowie ihre Auszahlung und Verwendung durch die belarussischen Staatsorgane eingehend zu bewerten;

17. verzoekt de Commissie een gedetailleerde beoordeling uit te voeren van de financiële steun van de Europese Unie aan Belarus tot nu toe, met inbegrip van de uitgave en het gebruik ervan door de Belarussische overheid;


1. stellt fest, dass dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (nachfolgend „das Zentrum“) 2013 ein Betrag in Höhe von 58 315 356 EUR aus dem Gesamthaushaltsplan der Union bereitgestellt wurde; betont, dass dieser Betrag 0,039 % des Gesamthaushaltsplans der EU entspricht;

1. merkt op dat in 2013 een bedrag van 58 315 356 EUR uit de algemene begroting van de Unie beschikbaar is gesteld aan het Europees Centrum voor ziektepreventie en bestrijding ("het Centrum"); benadrukt dat dit bedrag overeenkomt met 0,039 % van de totale EU-begroting;


8. weist darauf hin, dass sich die Haushaltseinnahmen aus Gebühren und Entgelten unter Zugrundelegung der erhaltenen Zahlungen auf 86 113 139 EUR beliefen; hebt hervor, dass für die Durchführung von Tätigkeiten nach der Biozidprodukteverordnung und der PIC-Verordnung aus dem Gesamthaushaltsplan der Union ein Betrag von 7 632 000 EUR bereitgestellt wurde; weist darauf hin, dass der letztgenannte Betrag 0,005 % des gesamten Unionshaushalts entspricht;

8. vestigt de aandacht op het feit dat de begrotingsinkomsten uit vergoedingen en heffingen aan ontvangen gelden 86 113 139 EUR bedroegen; benadrukt dat voor de tenuitvoerlegging van activiteiten in het kader van de BPR-verordening en de PIC-verordening, een bedrag van 7 632 000 EUR ter beschikking is gesteld uit de algemene begroting van de Unie; wijst erop dat dit bedrag 0,005 % van de totale begroting van de Unie vormt;


1. stellt fest, dass dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten 2012 ein Betrag in Höhe von 58,2 Mio. EUR aus dem Gesamthaushaltsplan der EU bereitgestellt wurde; betont, dass dieser Betrag 0,042 % des Gesamthaushaltsplans der EU ausmacht; stellt fest, dass bis Ende 2012 187 von 200 Stellen besetzt und 91 Vertragsbedienstete und abgeordnete nationale Sachverständige von dem Zentrum eingestellt wurden; weist auf die gegenüber 2011 verbesserte Stellenbesetzungsquote hin;

1. merkt op dat in 2012 een bedrag van 58,2 miljoen EUR uit de algemene EU-begroting beschikbaar is gesteld aan het Europees Centrum voor ziektepreventie en- bestrijding; wenst te benadrukken dat dit bedrag 0,042% van de totale EU-begroting vormt; neemt er kennis van dat eind 2012 187 van de 200 posten ingevuld waren en dat het Centrum 91 arbeidscontractanten en gedetacheerde nationale deskundigen in dienst had; erkent dat de bezettingsgraad is verbeterd ten opzichte van 2011;


in der Erwägung, dass das primäre Instrument für die europäische Zusammenarbeit mit der AU in der Friedensfazilität für Afrika besteht, die ursprünglich 2004 eingerichtet wurde und mit der über den von den Mitgliedstaaten finanzierten EEF etwa 1,9 Milliarden EUR bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika über den EEF als Übergangsmaßnahme geplant war, als sie 2003 eingerichtet wurde, dass der EEF zwölf Jahre später jedoch weiterhin die wichtigste Finanzierungsquelle für die Friedens ...[+++]

overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten ...[+++]


Damit im Jahr 2012 die Finanzhilfen nach Maßgabe dieser Verordnung, die den Mitgliedstaaten aus dem Gesamthaushaltsplan der Union bereitgestellt werden könnten, auch tatsächlich genutzt werden können, sollte diese Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung unverzüglich in Kraft treten.

Opdat in 2012 effect kan worden gegeven aan de financiële faciliteit die overeenkomstig deze verordening uit de algemene begroting van de Unie aan de lidstaten zou kunnen worden verstrekt, dient deze verordening de dag na de bekendmaking ervan in werking te treden.


Deswegen freut es mich, dass Geld aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union bereitgestellt wurde, und ich hoffe, dass die Menschen in Gloucestershire und andernorts davon profitieren werden.

Daarom ben ik zeer blij dat geld uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie is vrijgemaakt, en ik hoop dat de bevolking van Gloucestershire en de andere gebieden hiervan zullen profiteren.


Diese Restbeträge werden weiterhin von dem jährlichen Höchstbetrag abgezogen, der gemäß dem Glättungsmechanismus aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union bereitgestellt wird, bis der vollständige Betrag in den Fonds zurückgezahlt worden ist.

Deze restbedragen zullen in mindering worden gebracht op het maximumbedrag dat jaarlijks op de algemene begroting van de Europese Unie kan worden verhaald, totdat het bedrag volledig aan het Fonds is terugbetaald.


Wie sich indes herausgestellt hat, könnte die Funktionsweise der EPA verbessert werden, wenn die EPA aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert würde und wenn das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften für den Direktor und das Personal des EPA-Sekretariats gelten würden.

Het is gebleken dat de EPA beter zou kunnen functioneren als zij uit de algemene begroting van de Europese Unie zou worden gefinancierd en de directeur en het personeel van haar secretariaat onder het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen zouden vallen.


„Unregelmäßigkeit“ jeden Verstoß gegen eine Gemeinschaftsbestimmung als Folge einer Handlung oder Unterlassung eines Wirtschaftsteilnehmers, die dadurch einen Schaden für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union bewirkt hat oder haben würde, dass dem Gesamthaushaltsplan eine ungerechtfertigte Ausgabe angelastet werden muss oder müsste.

„onregelmatigheid”: elke inbreuk op een bepaling van het Gemeenschapsrecht als gevolg van een handeling of nalatigheid van een marktdeelnemer waarbij de algemene begroting van de Europese Unie door een onverschuldigde uitgave wordt of zou worden benadeeld.


w