Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesamten nahost-region einzuleiten " (Duits → Nederlands) :

Die Beendung des Konflikts liegt im fundamentalen Interesse der EU sowie der Parteien selbst und der gesamten Region; erreicht werden kann sie durch ein umfassendes Friedens­abkommen auf Grundlage der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, des Rah­mens von Madrid einschließlich des Grundsatzes "Land für Frieden", des Nahost-Fahrplans, der bislang von den Parteien getroffenen Vereinbarungen und der arabischen Friedens­initiative.

Beëindiging van het conflict is van fundamenteel belang voor de EU, alsmede voor de partijen zelf en de ruimere regio, en dit kan worden bereikt door een alomvattend vredes­akkoord, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de beginselen van Madrid, waaronder land voor vrede, de routekaart, de eerder door de partijen bereikte akkoorden en het Arabisch vredesinitiatief.


51. ist davon überzeugt, dass der Fahrplan ohne starken Druck auf beide Seiten keine Wirkung zeitigen wird; fordert die US-Regierung auf, ihrer Verantwortung angesichts der aktuellen Krise nachzukommen und die israelische Regierung und die Palästinensische Nationalbehörde aufzufordern, sich ernsthaft um die Wiederaufnahme echter Verhandlungen zu bemühen, und gemeinsam mit der EU einen umfassenderen Dialog und eine umfassendere Zusammenarbeit zwischen allen Ländern der gesamten Nahost-Region einzuleiten;

51. is ervan overtuigd dat de routekaart zonder het uitoefenen van grote druk op beide partijen zonder gevolg zal blijven, en verzoekt de regering van de Verenigde Staten haar verantwoordelijkheid in de huidige crisis te nemen, en de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit te vragen om serieuze pogingen te doen om weer echte onderhandelingen te beginnen en samen met de EU een meer alomvattende dialoog en samenwerking tussen alle landen in de gehele regio van het Midden-Oosten op gang te brengen;


44. ist davon überzeugt, dass der Fahrplan ohne starken Druck auf beide Seiten keine Wirkung zeitigen wird; fordert die US-Regierung auf, ihrer Verantwortung angesichts der aktuellen Krise nachzukommen und die israelische Regierung und die Palästinensische Nationalbehörde aufzufordern, sich ernsthaft um die Wiederaufnahme echter Verhandlungen zu bemühen, und gemeinsam mit der EU einen umfassenderen Dialog und eine umfassendere Zusammenarbeit zwischen allen Ländern der gesamten Nahost-Region einzuleiten;

44. is ervan overtuigd dat de routekaart zonder het uitoefenen van grote druk op beide partijen zonder gevolg zal blijven, en verzoekt de regering van de Verenigde Staten haar verantwoordelijkheid in de huidige crisis te nemen, en de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit te vragen om serieuze pogingen te doen om weer echte onderhandelingen te beginnen en samen met de EU een meer alomvattende dialoog en samenwerking tussen alle landen in de gehele regio van het Midden-Oosten op gang te brengen;


40. fordert die US-Regierung auf, ihrer Verantwortung angesichts der aktuellen Krise nachzukommen und die israelische Regierung und die palästinensische nationale Behörde aufzufordern, sich ernsthaft um die Wiederaufnahme echter Verhandlungen zu bemühen, und gemeinsam mit der EU einen umfassenderen Dialog und eine umfassendere Zusammenarbeit zwischen allen Ländern der gesamten Nahost-Region einzuleiten;

40. verzoekt de regering van de Verenigde Staten haar verantwoordelijkheid in de huidige crisis te nemen, en de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit te vragen om serieuze pogingen te doen om weer echte onderhandelingen te beginnen en samen met de EU een alomvattende dialoog en samenwerking tussen alle landen in de gehele regio van het Midden-Oosten op gang te brengen;


Damit das Vertrauen und die Unterstützung der israelischen und der palästinensischen Bevölkerung, der gesamten Region und der umfassenderen internationalen Gemeinschaft erhalten bleiben, ist es von grundlegender Bedeutung, dass beide Seiten tätig werden, um ihre Verpflichtungen aus dem Nahost-Fahrplan zu erfüllen.

Maatregelen van beide zijden om hun verplichtingen in het kader van de routekaart uit te voeren zijn essentieel voor het behoud van het vertrouwen en de steun van de Israëlische en de Palestijnse bevolking, de regio en de bredere internationale gemeenschap.


Daher fände eine gemeinsame Initiative für Frieden, Stabilität und Demokratie in der gesamten Nahost-Region, wie der Titel dieser Erklärung des Rates und der Kommission lautet, unsere Zustimmung, wenn es denn tatsächlich eine gemeinsame Initiative für Frieden wäre.

Een gemeenschappelijk initiatief voor de vrede in het Midden-Oosten – dat is de titel van de verklaring van de Raad en de Commissie – zou van ons alle steun krijgen als het werkelijk een gemeenschappelijk initiatief voor de vrede was.


Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Gemeinsamen Initiative für Frieden, Stabilität und Demokratie in der gesamten Nahost-Region.

Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over het gemeenschappelijk initiatief voor vrede, stabiliteit en democratie in het gehele Midden-Oosten.


Der Premierminister unternimmt zur Zeit eine Rundreise zu den wichtigsten Partnern Zaires, um die Wiederaufnahme der internationalen Zusammenarbeit mit Zaire einzuleiten. Die Unterredungen betrafen insbesondere die politische und wirtschaftliche Lage in Zaire sowie in der gesamten Region.

De gesprekken hadden met name betrekking op de politieke en economische toestand in Zaïre en in de gehele betrokken regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten nahost-region einzuleiten' ->

Date index: 2023-05-13
w