Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FFG
Filmförderungsgesetz
Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft
VDA
Verband der Automobilindustrie
Verband der deutschen Automobilindustrie

Traduction de «germany deutschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filmförderungsgesetz | Gesetz über Maßnahmen zur Förderung des deutschen Films | FFG [Abbr.]

wet inzake de bevordering van de filmindustrie


Verband der Automobilindustrie | Verband der deutschen Automobilindustrie | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland


Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Internetportal Cleaner Production Germany [49] wird vom deutschen Umweltbundesamt angeboten und liefert umfassende, ausführliche Informationen über die deutschen Umwelttechnologien und -dienste.

Het "Umweltbundesamt" verzorgt de portaalsite "Cleaner Production Germany" [49] waar uitgebreide en diepgaande informatie wordt verstrekt over de prestaties van Duitse milieutechnologie en -diensten.


Das Internetportal Cleaner Production Germany [49] wird vom deutschen Umweltbundesamt angeboten und liefert umfassende, ausführliche Informationen über die deutschen Umwelttechnologien und -dienste.

Het "Umweltbundesamt" verzorgt de portaalsite "Cleaner Production Germany" [49] waar uitgebreide en diepgaande informatie wordt verstrekt over de prestaties van Duitse milieutechnologie en -diensten.


- State Aid 54/93 - Germany Die deutschen Behörden haben der Kommission am 18. Januar 1993 einen Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung nach Artikel 95 EGKS-Vertrag zur Vorlage an den Industrieministerat am 4. Mai 1993 für Beihilfen zugunsten des Stahlunternehmens Sächsische Edelstahlwerke in Freital/Sachsen in Verbindung mit dessen Privatisierung und Modernisierung vorgelegt.

- Steunmaatregel nr. 54/93 - Duitsland Op 18 januari 1993 dienden de Duitse autoriteiten een verzoek in bij de Commissie om op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag, een uitzondering te maken voor steunmaatregelen ten gunste van de staalonderneming Sächsische Edelstahlwerke in verband met de privatisering en modernisering van het bedrijf; tevens werd de Commissie verzocht om een voorstel tot goedkeuring van de steunmaatregelen op 4 mei 1993 voor te leggen aan de Raad van Ministers van Industrie.


- State Aid 233/93 - Germany Die deutschen Behörden haben der Kommission am 1. April 1993 einen Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung auf Grundlage von Artikel 95 EGKS-Vertrag für Beihilfen, die von der Treuhandanstalt zugunsten des Stahlunternehmens EKO-Stahl für dessen Umstrukturierung und Modernisierung gewährt werden sollen.

- Steunmaatregel nr. N 233/93 - Staal - EGKS - Art. 95 - EKO-STAHL-AG - Eisenhüttenstadt, Brandenburg Op 1 april 1993 hebben de Duitse autoriteiten bij de Commissie een verzoek ingediend om krachtens artikel 95 EGKS een afwijking toe te staan voor de steun die de Treuhandanstalt voornemens is toe te kennen aan het staalbedrijf EKO-Stahl in verband met de heropbouw en herstructurering ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany deutschen' ->

Date index: 2022-04-09
w