Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen
Anhängiges Gerichtsverfahren
Beweismittel in Gerichtsverfahren
Flandern
Flämische Gemeinschaft
Flämische Region
Flämischer Block
Flämischer Rat
Flämisches Institut für freies Unternehmertum
Flämisches Institut für selbständige Unternehmer
Flämisches Parlament
Gerichtsverfahren
Provinz Flämisch-Brabant
Rat der Flämischen Gemeinschaft
VIZO
Vl.Blok
Vlaams Belang

Vertaling van "gerichtsverfahren flämische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Flämisches Institut für freies Unternehmertum | flämisches Institut für selbständige Unternehmer | VIZO [Abbr.]

Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]




flämische Region [ Flandern ]

Vlaams Gewest [ Vlaanderen ]


Flämischer Rat | Flämisches Parlament | Rat der Flämischen Gemeinschaft

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement




anhängiges Gerichtsverfahren

hangende gerechtelijke procedure


Beweismittel in Gerichtsverfahren

bewijsmiddel in gerechtelijke procedures


Flämischer Block | Vlaams Belang | Vl.Blok [Abbr.]

Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]




an rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen

deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie fechten an, dass in den von ihnen gegen den belgischen Staat angestrengten Gerichtsverfahren die Flämische Region durch Schriftsatz die Verfahrensübernahme erwirkt hat, indem sie vorbringen, dass die Ubernahme des Dienstes in Bezug auf die Verkehrssteuer auf Kraftfahrzeuge durch die Flämische Region ihnen gegenüber nicht wirksam sei.

Zij betwisten dat in de door hen jegens de Belgische Staat aangespannen gerechtelijke procedures het Vlaamse Gewest bij conclusie het geding heeft hervat omdat de overname van de dienst van de verkeersbelasting op de autovoertuigen door het Vlaamse Gewest aan hen niet tegenwerpelijk zou zijn.


Angesichts der grossen Anzahl Gerichtsverfahren, der auf dem Spiel stehenden grossen Summen (etwa 300 Millionen Euro seit 1992 nur für die Flämische Region und ausschliesslich in Bezug auf die Steuer auf Spielautomaten), des Umstandes, dass diese Streitsachen sich nicht auf den Inhalt, sondern nur auf die Nichtzuständigkeit des Urhebers der königlichen Erlasse beziehen, und des Umstandes, dass in fernerer Zukunft möglicherweise unterschiedliche Gerichtsurteile über diese Steuern gefällt werden, erachtet die Flämische Regierung es als ...[+++]

Gelet op het groot aantal rechtsgedingen, de financieel belangrijke inzet (ongeveer 300 miljoen euro sedert 1992 uitsluitend met betrekking tot het Vlaamse Gewest en uitsluitend met betrekking tot de belasting op de automatische ontspanningstoestellen), het feit dat deze gerechtelijke betwistingen niet de inhoud, doch slechts de onbevoegdheid van de auteur van de koninklijke besluiten tot voorwerp hebben en het feit dat in de verdere toekomst mogelijks uiteenlopende gerechtelijke uitspraken met betrekking tot deze belastingen zullen worden geveld, acht de Vlaamse Regering het noodzakelijk om aan deze toestand te verhelpen en de bestaande ...[+++]


« Alle anderen Gerichtsverfahren, in denen die Flämische Gemeinschaft und die Flämische Region als Klägerin oder als Beklagte auftreten, werden auf Betreiben des Mitglieds der Flämischen Regierung geführt, das von Fall zu Fall durch diese Regierung benannt wird».

« Alle andere rechtsgedingen waarin de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest als eiser of als verweerder optreden, worden gevoerd ten verzoeke van het lid van de Vlaamse Regering dat, geval per geval, door deze Regering aangewezen wordt».


« Die Gerichtsverfahren, in denen die Flämische Gemeinschaft und die Flämische Region als Beklagte auftreten in bezug auf Angelegenheiten, die zur Zuständigkeit mehrerer Mitglieder der Flämischen Regierung gehören, werden auf Betreiben eines von ihnen in Absprache geführt.

« De rechtsgedingen waarin de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest als verweerder optreden met betrekking tot aangelegenheden die tot de bevoegdheid behoren van meerdere leden van de Vlaamse Regering, worden gevoerd ten verzoeke van één onder hen, na onderling overleg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Alle Gerichtsverfahren, in denen die Flämische Gemeinschaft und die Flämische Region als Klägerin oder als Beklagte auftreten, werden auf Betreiben des Mitglieds der Flämischen Regierung geführt, das von Fall zu Fall durch diese Regierung benannt wird».

« Alle andere rechtsgedingen waarin de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest als eiser of als verweerder optreden, worden gevoerd ten verzoeke van het lid van de Vlaamse Regering dat, geval per geval, door deze Regering aangewezen wordt».


w