Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswertung der historischen Akten
Soziale Gerechtigkeit
Standardisierter Ansatz des historischen Rückblicks
Standardisierter vergangenheitsbezogener Ansatz
Verlust des historischen Erinnerungsvermögens
Zu historischen Kontexten beraten

Vertaling van "gerechtigkeit historischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verlust des historischen Erinnerungsvermögens

historische amnesie


zu historischen Kontexten beraten

adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context


standardisierter Ansatz des historischen Rückblicks | standardisierter vergangenheitsbezogener Ansatz

gestandaardiseerde benadering op basis van historische gegevens


Auswertung der historischen Akten

raadplegen van archiefbescheiden


soziale Gerechtigkeit

sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Europa ist es zudem eine Frage der historischen Gerechtigkeit.

En wat Europa betreft, is het vanuit historisch perspectief ook een kwestie van eerlijkheid.


4. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, die Zivilgesellschaft, die gewählten und nicht gewählten Amtsträger, die Vereinigungen und die Medien auf, sich diesem Gedenken anzuschließen und sich mit vereinten Kräften darum zu bemühen, dem historischen Geschehen Gerechtigkeit widerfahren zu lassen und ehrend der Opfer des Völkermords an den Armeniern zu gedenken;

4. verzoekt de VV/HV, de civiele maatschappij, verkozen en niet verkozen functionarissen, verenigingen en de media zich ook bij deze herdenking aan te sluiten en zich gezamenlijk in te spannen voor historisch rechtsherstel en voor eerbetoon ter nagedachtenis van de slachtoffers van de Armeense genocide;


Nachdem der Vertrag von Lissabon in Kraft getreten ist, können wir den historischen Augenblick nutzen, um einen vitalen und starken Raum für Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit zu schaffen.

Nadat het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, kunnen wij dat historische moment aangrijpen om een vitale en sterke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren.


Ausgehend von einem Grundsatz der Gerechtigkeit und historischen Verantwortung muss den ärmeren Ländern geholfen werden, und zwar nicht nur, um ihre Wirtschaft zu festigen und an die neuen Herausforderungen anzupassen, sondern auch, damit sie sich selbst vor den Auswirkungen der Erderwärmung schützen können, von denen gerade sie besonders betroffen sind.

Op basis van redelijkheid en historische verantwoordelijkheid moeten we arme landen niet alleen helpen om hun economie te versterken en aan te passen aan de nieuwe uitdagingen, maar ook om zichzelf te beschermen tegen de gevolgen van de opwarming van de aarde waarvoor zij het meest gevoelig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neue Initiative zur Herstellung engerer Beziehungen zwischen der EU und Brasilien stützt sich auf ihre historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Beziehungen sowie ihre gemeinsamen Wertvorstellungen und Überzeugungen, als da wären Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, Marktwirtschaft und sozialer Zusammenhalt, Klimaschutz, nachhaltige Entwicklung und soziale Gerechtigkeit.

Deze nieuwe stap op weg naar een nauwere samenwerking tussen de EU en Brazilië is gebaseerd op hun historische, culturele en economische banden en hun gedeelde waarden en opvattingen, waaronder democratie, de rechtsstaat, de bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, markteconomie en sociale samenhang, bezorgdheid over de klimaatverandering en het nastreven van duurzame ontwikkeling en sociale rechtvaardigheid.


Heute ist Kroatien endlich auf dem Wege in die Europäische Union, und wir sollten unseren Beitrag zur historischen Gerechtigkeit leisten, indem wir diesem Land ermöglichen, noch in diesem Jahrzehnt der EU beizutreten. Es ist das einzige europäische Land, das dieses Ziel erreichen kann und auch erreichen soll.

Nu is Kroatië eindelijk op weg naar de Europese Unie, en wij dienen bij te dragen aan de historische gerechtigheid door dit land in staat te stellen voor het einde van dit decennium toe te treden. Het is namelijk het enige Europese land dat kan toetreden, en daartoe ook in staat moet worden gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigkeit historischen' ->

Date index: 2021-03-26
w