Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechten friedlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten

Europees Verdrag nopens de vreedzame regeling van geschillen


Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika


Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie

samenwerking voor een vreedzaam gebruik van kernenergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
87. nimmt die Strategien der EU für das Horn von Afrika und die Sahelzone zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass eine Auseinandersetzung mit den strukturellen Ursachen des Konflikts in diesen Regionen notwendig ist, um den Weg zu einer tragfähigen friedlichen Lösung der Probleme zu bereiten und der Bevölkerung eine bessere Perspektive zu geben, die einen gerechten Zugang zu Ressourcen, eine nachhaltige Entwicklung der Regionen und eine Umverteilung des Reichtums einschließt; fordert eine Bewertung der politischen Strategien der Unio ...[+++]

87. neemt nota van de strategieën van de EU voor de Hoorn van Afrika en de Sahel-regio; is van mening dat de structurele oorzaken van de conflicten in deze regio's moeten worden aangepakt om de weg vrij te maken voor een levensvatbare vreedzame oplossing van de problemen en de bevolking betere vooruitzichten te bieden; dit houdt in dat voor een billijke toegang tot de hulpbronnen, een duurzame ontwikkeling van de regio's en een herverdeling van de rijkdommen moet worden gezorgd; verzoekt om een evaluatie van het EU-beleid in het kader waarvan aanzienlijke ontwikkelingsgelden en diplomatieke middelen ingezet worden, teneinde de impact daarvan op de bevolking te beoordelen; verzoekt tevens om een nauwere associatie tussen het Europees Par ...[+++]


7. fordert einen neuen Ansatz gegenüber dem Iran, da mit der Politik der Sanktionen und der Isolation in diesem Land nichts bewirkt wurde; fordert die Wiederaufnahme der Gespräche mit dem Iran, um auf dem Verhandlungsweg zu einer umfassenden und gerechten Lösung des Atomstreits mit Iran zu gelangen, die auf der Anerkennung des Rechts von Iran auf nukleare Aktivitäten zu friedlichen Zwecken und überprüfbaren Zusicherungen dieses Landes bezüglich des friedlichen Charakters seines Atomprogramms basiert; ist fest davon überzeugt, dass s ...[+++]

7. dringt aan op een nieuwe benadering van Iran, aangezien het beleid van sancties en isolering van dat land is mislukt; dringt aan op hervatting van de onderhandelingen met Iran met het oog op het vinden van een alomvattende en billijke oplossing voor het Iraanse nucleaire vraagstuk op basis van erkenning van het recht van Iran op nucleaire activiteiten voor niet-militaire doeleinden en van controleerbare verzekeringen van Iran betreffende het vredelievende karakter van zijn kernprogramma; is er rotsvast van overtuigd dat dialoog en diplomatie tot een realistische, langetermijnoplossing van de Iraanse kwestie kunnen leiden, binnen een ...[+++]


Hier bietet sich uns nun die beste Gelegenheit, nach einer lange währenden, gerechten, friedlichen Lösung zu suchen, bei der den verschiedenen Traditionen und Völkern vor Ort Rechnung getragen wird.

Dit is de grote kans om een duurzame en rechtvaardige vredesregeling te vinden die de verschillende tradities en de verschillende volkeren daar met elkaar verzoent.


9. Der Rat begrüßt die am 14. Oktober 2006 in Asmara (Eritrea) erfolgte Unterzeichnung des ostsudanesischen Friedensabkommens zwischen der Regierung Sudans und der Eastern Sudan Front als positiven Schritt auf dem Weg zu einer gerechten, friedlichen und dauerhaften Lösung des Konflikts in Ostsudan.

9. De Raad begroet de ondertekening van het Vredesakkoord Oost-Sudan tussen de Regering van Sudan en het Oost-Sudanfront op 14 oktober 2006 in Asmara, Eritrea, als een positieve stap naar een rechtvaardige, vreedzame en blijvende oplossing voor het conflict in Oost-Sudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Blutvergießen in der Region wird nur dann ein Ende haben, wenn die Politik der Gewalt des Stärkeren durch einen gerechten friedlichen Dialog ersetzt wird, unter uneingeschränkter Achtung der territorialen Integrität und Souveränität der Staaten, insbesondere in Palästina und vor allem im Gazastreifen, wo 70 % der Bevölkerung Hunger und Not leiden.

De slachtpartij in dit gebied zal pas ophouden als het gewelddadige beleid van de grootmachten wordt vervangen door een billijke, vreedzame dialoog, een dialoog waarin de territoriale integriteit en soevereiniteit van de landen volledig wordt geëerbiedigd, met name in Palestina, in de Gazastrook, waar 70 procent van de bevolking honger heeft en lijdt.


Die EU ist bereit, an der Gestaltung und Verwirklichung einer gerechten und friedlichen Zukunft für ganz Sudan mitzuwirken.

De EU is bereid bijstand te verlenen bij de uitwerking en de uitvoering van een rechtvaardige en vreedzame toekomst voor geheel Sudan.


81. Der Europäische Rat unterstreicht die Bedeutung der Rolle des Quartetts und die Bereitschaft der EU, in umfassender Weise dazu beizutragen, dass die Umsetzung des Fahrplans zu einer dauerhaften, gerechten und friedlichen Lösung des Konflikts führt, einschließlich der Schaffung eines glaubwürdigen und effizienten Überwachungsmechanismus.

81. De Europese Raad beklemtoont het belang van de rol van het Kwartet en de bereidheid van de EU om bij te dragen aan alle aspecten van de implementatie van de routekaart, met het oog op een duurzame, rechtvaardige en vreedzame oplossing van het conflict, onder meer door de totstandbrenging van een geloofwaardig en effectief toezichtmechanisme.


17. betont, dass die meisten Frauen traditionell mit Gewaltlosigkeit in Verbindung gebracht werden und dass ihr Leben und ihr Wertesystem auf den Schutz des Lebens, den Dialog, die Versöhnung, die Gesprächsbereitschaft und die Regelung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln ausgerichtet sind; betont ferner, dass diese Werte eine Alternative zur gegenwärtigen Kultur der Gewalt darstellen können und eine neue Kultur des Friedens, der Festigung des Dialogs auf allen Ebenen, der gerechten Verteilung der Ressourcen des Planeten und de ...[+++]

17. wijst erop dat, historisch gezien, vrouwen doorgaans met het geweldloze worden geassocieerd, terwijl hun leven en hun waardenstelsels verstrengeld zijn met de bescherming van het leven, dialoog, verzoening, onderhandelen en het vreedzaam oplossen van geschillen; dat dit waarden zijn die een alternatief kunnen vormen voor de huidige geweldcultuur en een nieuwe cultuur kunnen inluiden - een cultuur van vrede, meer dialoog op alle niveaus, rechtvaardige verdeling van de middelen en eerbied voor alle verschillen inzake geslacht, religie en politieke overtuiging;


Die Europäische Union ist entschlossen, die Arbeiten mit ihren Partnern im Quartett fortzusetzen, um Israelis und Palästinenser gleichermaßen auf dem Weg zur Wiederaussöhnung, zu Verhandlungen und zu einer endgültigen, gerechten und friedlichen Regelung des Konflikts zu unterstützen.

De Europese Unie is vastbesloten het werk met haar partners in het Kwartet voort te zetten om zowel Israëli's als Palestijnen te helpen verzoening, onderhandelingen en een definitieve, rechtvaardige en vreedzame oplossing van het geschil dichterbij te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : gerechten friedlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechten friedlichen' ->

Date index: 2022-08-13
w