Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf ein gerechtes Verfahren
Gerecht
Gerechte Arbeitsnormen
Gerechte und vorherige Entschädigung
Gerechter Lohn
Gerechtes Gleichgewicht
Recht auf ein faires Verfahren
Sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

Traduction de «gerecht müßten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling




Anspruch auf ein gerechtes Verfahren | Recht auf ein faires Verfahren

recht op een eerlijk proces | recht op een onpartijdig gerecht


gerechte Arbeitsnormen

billijke arbeidsvoorwaarden | eerlijke arbeidsnormen | redelijke arbeidsvoorwaarden


sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. fordert die Regierung des SAR Honkong auf, sofortige Maßnahmen einzuleiten für eine gerechte und humane Lösung des Problems der Familien, die zwischen Honkong und dem Mutterland getrennt sind, einschließlich der Familien, deren Familienmitglieder nach Festland-China China zurückkehren mußten, nachdem ihre ständige Aufenthaltsgenehmigung in Hongkong durch die geänderte Auslegung des Grundlagenvertrags durch den Ständigen Ausschuß des Nationalen Volkskongress aufgehoben wurde;

13. dringt er bij de regering van Hongkong op aan om onmiddellijk maatregelen te nemen die gericht zijn op een billijke humane oplossing van het probleem van gezinnen die gescheiden zijn tussen Hongkong en het vasteland van China, o.a. gezinsleden die gedwongen hebben moeten terugkeren naar het vasteland van China nadat hun permanente verblijfsvergunning in Hongkong was ingetrokken door een nieuwe interpretatie van de Basiswet door het presidium van het Nationaal Volkscongres;


Den Mitgliedstaaten würde ein Übergangszeitraum von 36 Monaten eingeräumt (d.h. daß Erzeugnisse, die den Begriffsbestimmungen und Vorschriften der Richtlinie entsprechen, spätestens ab diesem Zeitpunkt zum Verkauf zugelassen werden müßten, während nicht im Einklang mit der Richtlinie stehende Erzeugnisse ab diesem Zeitpunkt nicht mehr angeboten werden dürften; vor Ablauf dieser 36-Monatsfrist etikettierte Erzeugnisse könnten bis zur Erschöpfung der Vorräte verkauft werden, selbst wenn sie der Richtlinie nicht gerecht werden).

- De lidstaten zouden beschikken over een omzettingsperiode van 36 maanden (d.w.z. producten die aan de omschrijvingen en voorschriften in de richtlijn voldoen, moeten uiterlijk vanaf die datum in de rekken kunnen, terwijl producten die niet aan de richtlijn voldoen vanaf dat ogenblik verboden worden; producten die vóór het verstrijken van die 36 maanden zijn geëtiketteerd, zouden mogen worden verkocht totdat de voorraden zijn opgebruikt, ook als ze niet aan de Richtlijn voldoen).


Die Kommission gab für den Zeitraum 1995-1999 einen Richtbetrag von insgesamt 5.500 Mio. ECU an Haushaltsmitteln an. Diese Zahl muß unter Berücksichtigung sämtlicher Prioritäten der Auslandsmaßnahmen der Union in Anbetracht der durch die Perspektiven der Europäischen Union gebotenen Möglichkeiten, die kürzlich infolge der Erweiterung der EU vom Rat und dem Parlament genehmigt wurden, von der Kommission angepaßt werden. Außerdem müssen die Haushaltsmittel Hand in Hand gehen mit einer erheblichen Erhöhung der Garantien für Darlehen der EIB, deren Höhe und Einzelheiten unter Berücksichtigung der Haushaltszwänge und des vom Rat von Essen bekundeten Willens, die finanziellen Verpflichtungen der Gemeinschaft geographisch ...[+++]

Het is overigens nodig de budgettaire inspanning te combineren met een aanzienlijke opvoering van de EIB-leninggaranties, waarvan de omvang en de voorwaarden zouden moeten worden bepaald met inachtneming van de bestaande budgettaire beperkingen en van het door de Raad van Essen te kennen gegeven verlangen naar een rechtvaardige verdeling op geografische basis van de financiële verbintenissen van de Gemeenschap.


In diesem Zusammenhang nimmt der Europäische Rat zur Kenntnis, daß nach Auffassung einiger Mitgliedstaaten die Lasten gerechter verteilt werden müßten und ein Mechanismus zur Korrektur von Haushaltsungleichgewichten geschaffen werden muß, was von einigen anderen Mitgliedstaaten hingegen abgelehnt wird.

In dit verband merkt de Europese Raad op dat sommige lidstaten het standpunt hebben ingenomen dat de lasten rechtvaardiger moeten worden verdeeld en het verlangen hebben geuit dat er een mechanisme voor correctie van budgettaire onevenwichtigheden wordt ingesteld, doch dat sommige andere lidstaten daar tegen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Minister teilten ihre ersten Reaktionen auf die Vorschläge mit; ihres Erachtens werden diese Vorschläge, obgleich sie sich von den jüngsten Entwicklungen der GAP leiten lassen, den Problemen, die sich den Landwirten stellen, nicht vollständig gerecht und müßten folglich ergänzt werden.

De Ministers hebben hun eerste reacties kenbaar gemaakt op deze voorstellen, die, hoewel zij zijn ingegeven door de recente ontwikkelingen van het GLB, volgens hen niet geheel beantwoorden aan de door de landbouwers ondervonden problemen en dus moeten worden aangevuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht müßten' ->

Date index: 2021-02-19
w