Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eignungsliste
Frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Geprüft
Geprüfter Fahrlehrer
Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
S57
Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels
Verzeichnis der geeigneten Bewerber

Vertaling van "geprüft geeigneten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels

inspanningsverbintenis






Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen

machine met passende hulpmiddelen leveren


durch geeigneten Einschluß Umweltverschmutzungen vermeiden | S57

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium


Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber

lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem sollte eingehend geprüft werden, ob keine geeigneten alternativen Lösungen zur Verfügung stehen.

Voorts moet grondig worden onderzocht of toereikende alternatieven beschikbaar zijn.


Außerdem sollte eingehend geprüft werden, ob keine geeigneten alternativen Lösungen zur Verfügung stehen.

Voorts moet grondig worden onderzocht of toereikende alternatieven beschikbaar zijn.


78. betont, dass die datenschutzrechtlichen Folgen eines jeden Cloud-Computing-Dienstes ad hoc geprüft werden müssen, damit die am besten geeigneten Sicherheitsmaßnahmen bestimmt werden können;

78. benadrukt dat het effect van elke cloud computing-dienst op gegevensbescherming op ad-hocbasis moet worden beoordeeld, teneinde te kunnen vaststellen welke waarborgen het meest geschikt zijn en moeten worden toegepast;


die am besten geeigneten Abhilfemaßnahmen, sofern sich die Verstöße bestätigen, geprüft werden (administrative und juristische Wiedergutmachung sowie Entschädigungen);

identificatie van de geschiktste mechanismen voor verhaal in geval schendingen worden bevestigd (administratief en gerechtelijk verhaal en regelingen voor schadevergoeding);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese hohen Standards sollten nicht nur auf internationaler Ebene in den geeigneten globalen und regionalen Foren gefördert werden, sondern es sollten auch Mechanismen genauer geprüft werden, um ihre Anwendung sicherzustellen.

Deze hoge normen moeten op internationaal niveau op de gepaste wereld- en regionale fora bevorderd worden, maar daarnaast moeten er mechanismen onderzocht worden om ervoor te zorgen dat ze worden toegepast.


– wenn verlässliche Erkenntnisse über die chronische Toxizität vorliegen und diese an einer geeigneten Tierart und mit einem geeigneten Expositionsweg geprüft wurde, oder

– als er een betrouwbaar onderzoek naar chronische toxiciteit beschikbaar is, mits er gebruik is gemaakt van een geschikte species en toedieningsweg; of


Um sicherzustellen, dass ein gegebener Zusammenschluss von der dafür am besten geeigneten Stelle geprüft wird, wurde das Verfahren für die Verweisung an die zuständigen Behörden der EU-Länder gestrafft.

Om ervoor te zorgen dat een concentratie wordt onderzocht door de bevoegde autoriteit die hiertoe het best in staat is, werd de procedure inzake de verwijzing naar de bevoegde autoriteiten van de EU-landen vereenvoudigd.


b)sie stellt auf der Grundlage einer Risikoanalyse oder eines gleichwertigen, für Rohdiamantensendungen geeigneten Systems fest, bei welchen Behältnissen der Inhalt geprüft wird.

b)selectie van houders waarvan de inhoud moet worden gecontroleerd op basis van een risicoanalyse of van een gelijkwaardige methode die voldoende rekening houdt met het feit dat het om een zending ruwe diamant gaat.


b) sie stellt auf der Grundlage einer Risikoanalyse oder eines gleichwertigen, für Rohdiamantensendungen geeigneten Systems fest, bei welchen Behältnissen der Inhalt geprüft wird.

b) selectie van houders waarvan de inhoud moet worden gecontroleerd op basis van een risicoanalyse of van een gelijkwaardige methode die voldoende rekening houdt met het feit dat het om een zending ruwe diamant gaat.


Arzneimittel zur Verwendung bei Kindern müssen mit geeigneten Formulierungen an der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe geprüft werden, um eine sichere und wirksame Nutzung zu gewährleisten.

Geneesmiddelen voor gebruik bij kinderen moeten bij de pediatrische populatie met de correcte formuleringen worden getest om het veilige en doeltreffende gebruik ervan te kunnen garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geprüft geeigneten' ->

Date index: 2024-08-16
w