Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geprägtes Bild
Insbesondere
Stark agrarisch geprägte Region

Vertaling van "geprägt insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


von Wohlstand und Stabilität geprägter Raum Europa-Mittelmeer

euro-mediterraan gebied van welvaart en stabiliteit


stark agrarisch geprägte Region

sterk landelijk gebied


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ausweitung der Raumfahrtaktivitäten und insbesondere der wachsende Markt für Raumfahrtprodukte und weltraumgestützte Dienstleistungen werfen rechtliche Fragen auf, die auf europäischer Ebene nicht in vollem Umfang und auf nationaler Ebene nur teilweise durch die – von den jeweiligen nationalen Interessen geprägte – Gesetzgebung einiger Mitgliedstaaten geregelt sind.

De uitbreiding van de ruimtevaartactiviteiten en vooral de groeiende markt voor ruimtevaartproducten en -diensten gaan gepaard met nieuwe juridische kwesties die niet volledig worden aangepakt op Europees niveau en slechts gedeeltelijk worden aangepakt op nationaal niveau door enkele lidstaten in hun nationale wetgeving, waarin nationale belangen voorop staan.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die grundlegenden Arbeitnehmerrechte und den Sozialschutz der Arbeitnehmer zu wahren und gegen prekäre Beschäftigungsbedingungen vorzugehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, neue Schutzmechanismen vorzuschlagen bzw. weiterzuentwickeln, die an die Arbeitsmodelle und die Laufbahnentwicklung, welche von der Digitalisierung geprägt werden, angepasst sind, und ein besonderes Augenmerk auf die Lage der Frauen zu legen; betont, wie wichtig Tarifverhandlungen auf allen Ebenen sind, und zwar insbesondere ...[+++]

dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de grondrechten en sociale bescherming van werknemers te waarborgen en onzekere arbeidsvoorwaarden te bestrijden; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen voor, en de lidstaten om verder te werken aan, nieuwe beschermingsmechanismen die zijn afgestemd op de op basis van de digitalisering ontstane werk- en loopbaanpatronen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de situatie van vrouwen; wijst op het belang van collectieve loononderhandelingen op alle niveaus, met name op gebieden die de gevolgen van de digitalisering in alle hevigheid ondervinden, ter waarborging van het begin ...[+++]


Diese Gebiete sind von Benachteiligungen aus erheblichen naturbedingten Gründen geprägt, insbesondere einer geringen Bodenproduktivität oder schlechten klimatischen Bedingungen und der Tatsache, dass die Erhaltung einer extensiven Landwirtschaft für die Landbewirtschaftung wichtig ist .

Deze gebieden moeten worden gekenmerkt door ernstige natuurlijke beperkingen , in het bijzonder lage bodemproductiviteit of slechte klimaatomstandigheden, alsook door het feit dat instandhouding van extensieve landbouw van belang is voor het grondbeheer.


Diese Gebiete sind von Benachteiligungen aus erheblichen naturbedingten Gründen geprägt, insbesondere einer geringen Bodenproduktivität oder schlechten klimatischen Bedingungen und der Tatsache, dass die Erhaltung einer extensiven Landwirtschaft für die Landbewirtschaftung wichtig ist.

Deze gebieden moeten worden gekenmerkt door ernstige natuurlijke beperkingen, in het bijzonder lage bodemproductiviteit of slechte klimaatomstandigheden, alsook door het feit dat instandhouding van extensieve landbouw van belang is voor het grondbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Frau Präsidentin! Die von ungarischen Extremisten in Transsilvanien zum Anlass des ungarischen Nationalfeiertags organisierten separatistischen Demonstrationen waren in diesem Jahr von einem besorgniserregenden Radikalismus geprägt, insbesondere aufgrund der Unterstützung und Erklärungen hochrangiger Vertreter des ungarischen Staates sowie eines Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, dit jaar werden de separatistische demonstraties van de Hongaarse extremisten in Transsylvanië, georganiseerd op de nationale feestdag van Hongarije, gekenmerkt door een zorgwekkend radicalisme, met name vanwege de steun en de verklaringen van hoge vertegenwoordigers van Hongarije en van een van de ondervoorzitters van het Europees Parlement.


Das Leben der Bürger wird in immer stärkerem Maße durch vielfache Übergänge geprägt: insbesondere von der Schule zur Berufsausbildung und -fortbildung, zur höheren Bildung oder ins Berufsleben, von einer Beschäftigung zu Arbeitslosigkeit oder einer weiteren Ausbildung oder aber dem Verlassen des Arbeitsmarktes.

de levens van de burgers worden steeds meer gekenmerkt door een veelheid aan overgangen: met name van school naar beroepsonderwijs en -opleiding, hoger onderwijs of werk, of van werk naar werkeloosheid, een vervolgopleiding of ophouden met werken.


Das internationale wirtschaftliche Umfeld war im Jahre 2005 von einer Zunahme der weltweiten Ungleichgewichte geprägt, insbesondere dem amerikanischen Zahlungsbilanzdefizit, das 6,4 % des BIP erreichte.

Het internationaal economisch kader werd in 2005 beheerst door een toename van de onevenwichtigheden op mondiaal niveau, voornamelijk het tekort op de Amerikaanse betalingsbalans dat is opgelopen tot 6,4% van het BBP.


Genau genommen ist der Reformprozess in den Ländern von Ungewissheiten geprägt, insbesondere über die Frage, ob die vorgeschlagene Reform das jeweilige Problem effektiv und endgültig löst oder ob im Laufe der Zeit weitere Reformen erforderlich sein werden.

In feite waren er bij het hervormingsproces binnen de afzonderlijke landen veel onzekerheden, in het bijzonder wat betreft de vraag of de voorgestelde hervorming daadwerkelijk en definitief een oplossing biedt voor het probleem waar het om gaat, of dat er in een later stadium nog extra hervormingen nodig zouden zijn.


Forschung in diesem Bereich entspricht dem politischen Handlungsbedarf in neuen Bereichen, die in den legitimen Aufgabenbereich der Gemeinschaftsforschung fallen und mehrere vorrangige Themenbereiche berühren bzw. über diese hinausgehen, insbesondere weil sie stark interdisziplinär und/oder multidisziplinär geprägt sind.

Onderzoek in dit kader beantwoordt aan behoeften op gebieden die binnen het legitieme bereik van het communautaire onderzoek vallen, en die op meerdere thematische prioritaire gebieden betrekking hebben of daarbuiten vallen, met name omdat zij een sterk interdisciplinair en/of multidisciplinair karakter hebben.


die insbesondere von Überalterung geprägte demografische Entwicklung in Europa.

de demografische ontwikkeling in Europa, voornamelijk de vergrijzing van de bevolking.




Anderen hebben gezocht naar : geprägtes bild     insbesondere     stark agrarisch geprägte region     geprägt insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geprägt insbesondere' ->

Date index: 2021-06-10
w