Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den sittlichen Anforderungen genügen
ästhetischen Anforderungen genügen

Vertaling van "genügen außerdem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ästhetischen Anforderungen genügen

aan esthetische eisen voldoen


prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen

onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen


den sittlichen Anforderungen genügen

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden


den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem müssen diese Werkstoffe folgenden Bedingungen genügen:

Deze materialen moeten bovendien aan de onderstaande eisen beantwoorden:


Die in diesem Sinne durchgeführten Projekte sollten ergebnisorientierten Kriterien genügen und außerdem unter anderem durch Meinungsumfragen oder Evaluierungen beurteilt werden.

Projecten die in dit verband worden uitgevoerd moeten echter voldoen aan resultaatgerichte criteria en ook onder andere worden afgemeten aan opinieonderzoeken en evaluaties.


Es wäre außerdem angebracht, dass die Europäische Union die Einfuhren aus Drittstaaten stärker kontrolliert: die Erzeugnisse aus diesen Ländern müssen in tierseuchen- und pflanzenschutzrechtlicher Hinsicht denselben Anforderungen genügen, wie sie für Landwirtschaft und Viehzucht der Regionen in äußerster Randlage gelten, damit es nicht zu unlauterem Wettbewerb mit den örtlichen Erzeugungen kommt.

Naar het oordeel van de rapporteur moet de Europese Unie bovendien de grenscontroles op de invoer uit derde landen versterken, omdat producten uit die landen aan dezelfde minimumeisen op veterinair en fytosanitair gebied moeten voldoen als die welke gelden voor de landbouwers en veetelers van de ultraperifere gebieden, zodat oneerlijke concurrentie met de lokale productie wordt voorkomen.


Für eine auf Fakten beruhende Entscheidungsfindung werden Statistiken benötigt, die zweckgebundenen Qualitätskriterien genügen, und außerdem besteht zunehmender Bedarf an komplexen mehrdimensionalen Statistiken zur Unterstützung zusammenhängender politischer Bereiche.

Empirisch onderbouwde besluitvorming vereist immers statistieken die voldoen aan kwaliteitscriteria die verband houden met de specifieke doeleinden waarvoor de statistieken bedoeld zijn, en er is een groeiende behoefte aan complexe, multidimensionale statistieken ter ondersteuning van het beleid op samengestelde beleidsterreinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Zweitens hat sich die Art der Statistiken verändert – für eine auf Fakten beruhende Entscheidungsfindung werden Statistiken benötigt, die zweckgebundenen Qualitätskriterien genügen, und außerdem besteht zunehmender Bedarf an komplexen mehrdimensionalen Statistiken zur Unterstützung zusammenhängender politischer Bereiche.

– Ten tweede is de aard van de statistieken veranderd. Een op feiten gebaseerde besluitvorming vereist immers statistieken die beantwoorden aan kwaliteitscriteria voor specifieke doeleinden, en er is een groeiende behoefte aan complexe, multidimensionale statistieken die samengestelde beleidsterreinen onderbouwen.


Außerdem sollten die Mitgliedstaaten elektronische Vorlagen und Spezifikationen des Dateiformats ausarbeiten dürfen, die jedoch von der Kommission veröffentlichten Mindestnormen genügen sollten.

Het moet de lidstaten tevens worden toegestaan om elektronische modellen en bestandsformatspecificaties op te stellen, die echter dienen te voldoen aan door de Commissie gepubliceerde minimumnormen.


Mit ihnen soll sich der Schutz erhöhen, der von der Definition des Begriffs „geringwertige Sendung“ ausgeht und verhindert werden, dass der Verkaufspreis künstlich gesenkt wird, um der Bedingung für die Genehmigung zur Ausfuhr geringwertiger Sendungen zu genügen (ÄA 17), eine Ex-ante-Unterrichtung der Mitgliedstaaten und der Kommission sowie die dortige Registrierung vorgesehen und somit die Transparenz gefördert werden (ÄA 24, 34, 42 und 45) und für die Ausfuhrgenehmigung eine zusätzliche Absicherung im Zusammenhang mit Anhang IId (Vorübergehende Ausfuhr zu Ausstellungen oder Messen), Anhang IIf (Telekommunikation) und Anhang IIg (Chemi ...[+++]

Zij beogen de bescherming die wordt geboden door de definitie van zendingen van geringe waarde te vergroten en te voorkomen dat de verkoopprijs kunstmatig wordt verlaagd om in aanmerking te komen voor een uitvoervergunning voor 'zendingen van geringe waarde' (am. 17), een verplichting in te voeren tot voorafgaande kennisgeving en registratie bij de lidstaten en de Commissie, hetgeen de transparantie ten goede komt (am. 24, 34, 42 en 45), bijkomende waarborgen in te voeren voor de verlening van exportvergunningen (am. 26 tot en met 33, 41 en 44) met betrekking tot de bijlagen II d (Tijdelijke uitvoer voor tentoonstelling of beurs), II f ( ...[+++]


Ist eine Firma im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer iii auch unter der Richtlinie 2002/92/EG eingetragen, so muss sie den Anforderungen des Artikels 4 Absatz 3 jener Richtlinie genügen und außerdem

Wanneer een onderneming als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder b), punt iii), tevens in een register is ingeschreven uit hoofde van Richtlijn 2002/92/EG, dan moet deze onderneming voldoen aan de voorschriften van artikel 4, lid 3, van die richtlijn en bovendien beschikken over:


(4b) Ist eine Wertpapierfirma im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe c auch unter der Richtlinie 2002/92/EG eingetragen, so muss sie den Anforderungen des Artikels 4 Absatz 3 jener Richtlinie genügen und außerdem

4 ter. Wanneer een beleggingsonderneming als bedoeld in artikel 2, punt 2, onder c, tevens in een register of in registers is ingeschreven uit hoofde van Richtlijn 2002/92/EG, dan moet deze onderneming voldoen aan de voorschriften van artikel 4, lid 3, van die richtlijn en bovendien beschikken over:


Außerdem müssen die Vorrichtungen, die für den elektronischen Eingang der Angebote und Anträge auf Teilnahme verwendet werden, den Anforderungen des Anhangs XXIV genügen.

De middelen voor de elektronische ontvangst van inschrijvingen en verzoeken tot deelneming moeten bovendien voldoen aan de eisen van bijlage XXIV.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genügen außerdem' ->

Date index: 2025-01-17
w