Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzige Bewilligung im Vereinfachten Verfahren
Genuss
Genuss der Rechte
Genuß der Rechte
Linie mit vereinfachten Betriebsverhältnissen
Vorschlag der vereinfachten Erklärung
Übernahme im vereinfachten Verfahren

Traduction de «genuss vereinfachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übernahme im vereinfachten Verfahren

overname volgens de vereenvoudigde procedure


im vereinfachten gemeinschaftlichen Grenzbehälterversandverfahren

onder de regeling Vereenvoudigd communautair douanevervoer per grote containers


Linie mit vereinfachten Betriebsverhältnissen

lijn met vereenvoudigde exploitatie


Einzige Bewilligung im Vereinfachten Verfahren

enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures | grensoverschrijdende vergunning voor vereenvoudigde procedures | SASP [Abbr.]


Vorschlag der vereinfachten Erklärung

voorstel van vereenvoudigde aangifte




Genuss der Rechte [ Genuß der Rechte ]

genot van rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- An den EU-Grenzen könnten registrierte Reisende in den Genuss einer vereinfachten und automatischen Grenzkontrolle kommen.

- Bij aankomst aan de grenzen van de EU zouden geregistreerde reizigers kunnen gebruikmaken van een vereenvoudigde en automatische grenscontrole.


– gemeinsame Mindestsicherheitsanforderungen für die Gruppen der in der Lieferkette des Landverkehrs aktiven Unternehmen; gegenseitige Anerkennung des Status „zuverlässiges Unternehmen“, damit diese auf nationaler Ebene in den Genuss von Erleichterungen und vereinfachten Verfahren gelangen und das Risiko von Diskriminierungen vermieden wird.

– gemeenschappelijke minimumeisen inzake veiligheid voor de bevoorradingsexploitanten die vervoer over land verzekeren; wederzijdse erkenning van het statuut van “veilige exploitant” waardoor deze exploitanten over faciliteiten kunnen beschikken en onder een vereenvoudigde nationale procedure vallen en het risico op discriminatie wordt vermeden.


Um zu vermeiden, dass durch die Nichtberücksichtigung gruppeninterner Verbindlichkeiten Unternehmen, die zur Gruppe gehören und diese Ausnahmeregelung in Anspruch nehmen können, einen Vorteil erhalten, sollten die betreffenden Institute aufgrund einer solchen Nichtberücksichtigung nicht in den Genuss der vereinfachten Beitragsregelung für kleine Institute kommen, wenn ein Institut infolge der Nichtberücksichtigung gruppeninterner Verbindlichkeiten die vereinfachte Regelung in Anspruch nehmen könnte.

Om te vermijden dat de uitsluiting van passiva binnen de groep een voordeel verleent aan groepsentiteiten die van deze vrijstelling profiteren, mag deze uitsluiting het de betrokken instellingen bovendien niet mogelijk maken van het voor kleine instellingen geldende vereenvoudigde bijdragesysteem te profiteren ingeval een instelling, naar aanleiding van de uitsluiting van passiva binnen de groep, voor het vereenvoudigde systeem in aanmerking zou komen.


Um zu vermeiden, dass durch die Nichtberücksichtigung gruppeninterner Verbindlichkeiten Unternehmen, die zur Gruppe gehören und diese Ausnahmeregelung in Anspruch nehmen können, einen Vorteil erhalten, sollten die betreffenden Institute aufgrund einer solchen Nichtberücksichtigung nicht in den Genuss der vereinfachten Beitragsregelung für kleine Institute kommen, wenn ein Institut infolge der Nichtberücksichtigung gruppeninterner Verbindlichkeiten die vereinfachte Regelung in Anspruch nehmen könnte.

Om te vermijden dat de uitsluiting van passiva binnen de groep een voordeel verleent aan groepsentiteiten die van deze vrijstelling profiteren, mag deze uitsluiting het de betrokken instellingen bovendien niet mogelijk maken van het voor kleine instellingen geldende vereenvoudigde bijdragesysteem te profiteren ingeval een instelling, naar aanleiding van de uitsluiting van passiva binnen de groep, voor het vereenvoudigde systeem in aanmerking zou komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Für diesen Zweck anerkannte Niederlassungen oder Unternehmensgruppen können in den Genuss von vereinfachten Verfahren gelangen.

(31) Er kan een vereenvoudigde procedure worden ingevoerd voor entiteiten of concerns die met het oog daarop zijn erkend.


7. betont die Notwendigkeit, dass die kleinen dezentralen Erzeuger erneuerbarer Energien, einschließlich regionaler und lokaler Behörden, so gestützt werden, dass ihre Integration ins Netz erleichtert wird, wobei regionale und lokale Gebietskörperschaften weiterhin in den Genuss eines vereinfachten Zugangs zur Finanzierung der Europäischen Investitionsbank (EIB) für nachhaltige Energie kommen müssen;

7. acht het noodzakelijk dat steun wordt verleend aan de decentraal gelegen kleine producenten van hernieuwbare energie, met inbegrip van regionale en lokale overheden, om hun opname in het net te in de hand te werken, en is van mening dat de regionale en lokale overheden moeten kunnen blijven profiteren van de vereenvoudigde toegang tot de subsidies voor duurzame energie van de Europese Investeringsbank (EIB);


Die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen umfassen in erster Linie die Einführung neuer Bestimmungen hinsichtlich der Fusionierung von Fonds (in dem Sinne, dass sie als inländische Fusionen angesehen werden und in den Genuss der Steuerneutralität kommen können), die Einführung eines Dokuments, das die wichtigsten Anlegerinformationen liefert (als Ersatz für den vereinfachten Prospekt), sowie die Vereinfachung des vorhandenen Meldeverfahrens durch die Nutzung des direkte Informationsaustauschs zwischen den jeweiligen Aufsicht ...[+++]

De door de rapporteur voorgestelde amendementen gaan vooral over nieuwe bepalingen voor fondsenfusies (die als nationale fusies moeten worden beschouwd, zodat de fiscale neutraliteit kan worden bewaard), de introductie van een document met essentiële informatie voor de belegger (dat het al te eenvoudige prospectus vervangt) en de vereenvoudiging van de momenteel geldende kennisgevingsprocedures door rechtstreekse uitwisseling van informatie tussen de toezichthoudende instanties.


Im Laufe des Gesetzgebungsverfahrens wurde eine alternative Formulierung erörtert, die es ermöglicht, dass Produkte, die weder im exportierenden Mitgliedstaat noch im Bestimmungsmitgliedstaat, sondern entweder nur im exportierenden Mitgliedstaat oder nur im Bestimmungsmitgliedstaat zugelassen sind, in den Genuss des vereinfachten Zulassungsverfahrens kommen, das auf das Inverkehrbringen von Parallelimporten anwendbar ist.

Tijdens de wetgevingsprocedure is gediscussieerd over een alternatieve formulering die zou inhouden dat middelen die niet in beide betrokken lidstaten – het land van uitvoer en het land van invoer – toegelaten zijn, doch slechts in hetzij het land van uitvoer, hetzij het land van invoer, in aanmerking komen voor de vereenvoudigde toelatingsprocedure zoals die geldt voor het op de markt brengen van via parallelimport ingevoerde producten.


Im Laufe des Gesetzgebungsverfahrens wurde eine alternative Formulierung erörtert, die es ermöglicht, dass Produkte, die weder im exportierenden Mitgliedstaat noch im Bestimmungsmitgliedstaat, sondern entweder nur im exportierenden Mitgliedstaat oder nur im Bestimmungsmitgliedstaat zugelassen sind, in den Genuss des vereinfachten Zulassungsverfahrens kommen, das auf das Inverkehrbringen von Parallelimporten anwendbar ist.

Tijdens de wetgevingsprocedure is gediscussieerd over een alternatieve formulering die zou inhouden dat middelen die niet in beide betrokken lidstaten – het land van uitvoer en het land van invoer – toegelaten zijn, doch slechts in hetzij het land van uitvoer, hetzij het land van invoer, in aanmerking komen voor de vereenvoudigde toelatingsprocedure zoals die geldt voor het op de markt brengen van via parallelimport ingevoerde producten.


– gemeinsame Mindestsicherheitsanforderungen für die Gruppen der in der Lieferkette des Landverkehrs aktiven Unternehmen; gegenseitige Anerkennung des Status „zuverlässiges Unternehmen“, damit diese auf nationaler Ebene in den Genuss von Erleichterungen und vereinfachten Verfahren gelangen und das Risiko von Diskriminierungen vermieden wird;

– gemeenschappelijke minimumeisen inzake veiligheid voor de bevoorradingsexploitanten die vervoer over land verzekeren; wederzijdse erkenning van het statuut van “veilige exploitant” waardoor deze exploitanten over faciliteiten kunnen beschikken en onder een vereenvoudigde nationale procedure vallen en het risico op discriminatie wordt vermeden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genuss vereinfachten' ->

Date index: 2022-09-02
w