Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deming-Rad
Demingkreis
Genuss
Genuss der Rechte
Genuß der Rechte
Größere Verbesserungen
In den Genuss kommen
PDCA-Zyklus
PROMETHEUS
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen
über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

Traduction de «genuss verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)






Europäisches Forschungsprogramm für umfassende Verbesserungen im Straßenverkehr in Europa | PROMETHEUS [Abbr.]

Programma voor een Europees verkeerssysteem met optimale doelmatigheid en ongeëvenaarde veiligheid | PROMETHEUS [Abbr.]


Größere Verbesserungen an nichtproduziertem Sachvermögen/Bodenverbesserungen

belangrijke verbeteringen aan niet-geproduceerde niet-financiële activa




Verbesserungen an der künstlerischen Produktion vorschlagen

verbeteringen voorstellen voor artistieke producties


Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen

adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid


über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven


Genuss der Rechte [ Genuß der Rechte ]

genot van rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15° " Investitionen" : der Ankauf, der Bau, die Einrichtung, der Zuwachs, die Erneuerung oder Verbesserung zugunsten der natürlichen oder juristischen Personen, die in den Genuss der nachstehend beschriebenen Beihilfen gelangen, von Gütern dauerhafter Natur wie Boden, Gebäude und deren Verbesserungen, Ausrüstung, Einrichtungen, Maschinen und Werkzeug, Gerätschaften und Viehbestand sowie die wachsenden Kulturen und der Nacheffekt der Düngung;

15° " investeringen" : verrichtingen die gericht zijn op de verwerving, bouw, vestiging, vergroting, vernieuwing of verbetering van duurzame goederen ten gunste van de natuurlijke of rechtspersonen die de hieronder omschreven steun genieten, zoals grond, gebouwen en verbeteringen, uitrustingen, installaties, machines, gereedschap, materiaal en vee, alsook groeiende teelten en navetten;


Bei Rückkehr zur Arbeit kommt der Betreffende in den Genuss sämtlicher Verbesserungen anderer Arbeitsbedingungen (einschließlich Bezahlung).

Na het hervatten van de werkzaamheden profiteert de ouder van alle verbeteringen in andere voorwaarden (waaronder de voorwaarden met betrekking tot het loon).


6. stellt fest, dass ungeachtet einiger Fortschritte noch immer wesentliche Verbesserungen im Hinblick auf die Unabhängigkeit der Gerichtsbarkeit sowie die Qualifikation und die Zahl der Richter erforderlich sind, damit die Bürger in den Genuss einer unparteiischen und wirksam arbeitenden Justiz kommen, und betont dabei, dass zur Gewährleistung der Unabhängigkeit der Justiz und des fairen Verfahrens vor Gericht (sog. Fair Trial) weitere legislative Reformen erforderlich sind;

6. meent dat ondanks de geboekte vooruitgang, op punten als de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de kwalificaties van de rechters en hun aantallen nog veel verbeterd moet worden, opdat het publiek kan rekenen op een onpartijdige en efficiënte rechtspleging; en legt er de nadruk op dat voor het waarborgen van een onafhankelijke justitie en een eerlijke procesgang (Fair Trial) andere hervormingen van de wetgeving noodzakelijk zijn;


Nun liegt es in den Händen der Mitgesetzgeber, die Unternehmen tatsächlich in den Genuss der Verbesserungen kommen zu lassen.

Het is nu aan de medewetgevers om ervoor te zorgen dat de bedrijven het verschil ook daadwerkelijk voelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genuss verbesserungen' ->

Date index: 2025-02-05
w