Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genugtuung

Vertaling van "genugtuung diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass das Zentrum, wie von der Entlastungsbehörde gefordert, für alle grundlegenden operativen Tätigkeiten im Jahr 2011 Gantt-Diagramme zur Verfügung gestellt hat; weist das Zentrum darauf hin, dass mit diesen Diagrammen die Zeit, die von den einzelnen Bediensteten für ein Projekt aufgewendet wird, exakt dargestellt und ein ergebnisorientierter Ansatz gefördert wird;

14. stelt met tevredenheid vast dat het Centrum, zoals verzocht door de kwijtingsautoriteit, Gannt-diagrammen beschikbaar heeft gesteld voor elk van de belangrijkste operationele activiteiten van 2011; herinnert het Centrum eraan dat deze grafieken bondig weergeven hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project heeft besteed en een meer resultaatgerichte benadering stimuleren;


14. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass das Zentrum, wie von der Entlastungsbehörde gefordert, für alle grundlegenden operativen Tätigkeiten im Jahr 2011 Gantt-Diagramme zur Verfügung gestellt hat; weist das Zentrum darauf hin, dass mit diesen Diagrammen die Zeit, die von den einzelnen Bediensteten für ein Projekt aufgewendet wird, exakt dargestellt und ein ergebnisorientierter Ansatz gefördert wird;

14. stelt met tevredenheid vast dat het Centrum, zoals verzocht door de kwijtingsautoriteit, Gannt-diagrammen beschikbaar heeft gesteld voor elk van de belangrijkste operationele activiteiten van 2011; herinnert het Centrum eraan dat deze grafieken bondig weergeven hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project heeft besteed en een meer resultaatgerichte benadering stimuleren;


29. verweist mit Genugtuung auf die insgesamt guten Beziehungen zwischen den Volksgruppen und darauf, dass die Vorfälle mit ethnischem Hintergrund im Lande an Zahl und Intensität abgenommen haben; ermuntert Serbien aber, weitere Anstrengungen im Bereich des Minderheitenschutzes zu unternehmen, indem es die verabschiedeten Rechtsvorschriften konsequent umsetzt; ist angesichts der Proteste von Angehörigen der albanischstämmigen Volksgruppe und der angespannten Lage in Sandžak besorgt und fordert die Regierung auf, einer Verbesserung in Bezug auf die Achtung der Grundrechte der Minderheiten eine höhere politische Priorität einzuräumen, wo ...[+++]

29. spreekt zijn voldoening uit over de in het algemeen goede interetnische betrekkingen en over het feit dat het aantal en de intensiteit van de etnische incidenten in het land is afgenomen, maar spoort Servië aan om verdere inspanningen op het gebied van de bescherming van minderheden te leveren door de aangenomen wetgeving uit te voeren; is bezorgd over de protesten van etnische Albanezen tegen discriminatie en over de gespannen situatie in Sandžak, en roept de regering op hogere politieke prioriteit toe te kennen aan de verbetering van de grondrechten van alle minderheden, alsook hun toegang tot onderwijs in hun eigen taal, gelijke ...[+++]


Die präjudizielle Frage bezweckt, vom Hof zu vernehmen, ob die Artikel 14 § 1 und 19 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar seien, wenn der Staatsrat das in diesen Bestimmungen als Zulässigkeitsbedingung für jede Nichtigkeitsklage erwähnte Interesse so auslege, dass ein Kläger, der im Laufe des Verfahrens teilweise Genugtuung seitens der Obrigkeit erhalten habe, nachweisen müsse, welchen Vorteil die Nichtigerklärung ihm nachträglich noch bieten könne, während einem Kläger, der ...[+++]

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of de artikelen 14, § 1, en 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien de Raad van State het belang, waarvan die bepalingen melding maken als een ontvankelijkheidsvoorwaarde voor elk annulatieberoep, aldus interpreteert dat een verzoeker die in de loop van de rechtspleging een gedeeltelijke genoegdoening vanwege het bestuur heeft gekregen, moet aantonen welk voordeel de vernietiging hem nadien nog kan opleveren, terwijl een verzoeker die een dergelijke genoegdoening nog niet heeft gekregen, het vereiste belang om die reden niet word ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diamantopoulou, Kommission. – (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meiner Genugtuung über diesen sehr informativen Bericht über die Arbeiten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung Ausdruck verleihen, die nicht nur für uns, sondern auch für die beteiligten Akteure, die jeweils auf ihre Weise Beziehungen zwischen Europa und diesen Ländern flechten, von großem Nutzen ist.

Diamantopoulou, Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik zeer ingenomen ben met dit zeer informatieve verslag over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering. Dit is een zeer nuttig verslag, niet alleen voor ons maar voor alle instanties die op de een of andere manier bijdragen aan de betrekkingen van Europa met deze landen.


Abgesehen von diesen wenigen, geringfügigen Meinungsunterschieden empfinde ich Genugtuung, Genugtuung über die Zusammenarbeit und über das hohe Maß an Übereinstimmung zwischen der Kommission und dem Parlament.

Waarde collega's, mijnheer de Voorzitter, na deze minieme verschillen van mening, wens ik uitdrukking te geven aan mijn tevredenheid over de samenwerking en de vele punten waarop Commissie en Parlement het eens zijn.


Die Union hat die positiven Mitteilungen der Slowakischen Republik zu diesen Fragen mit Genugtuung zur Kenntnis genommen.

De Unie heeft met voldoening nota genomen van de positieve indicaties die de Slowaakse Republiek met betrekking tot deze kwesties heeft gegeven.


8. Was die interregionale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit in der Ostsee- und Barentssee-Region anbelangt, so stellte der EWR-Rat mit Genugtuung fest, daß den in diesen Regionen für die regionale Zusammenarbeit wirkenden Gremien im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum hohe Priorität eingeräumt wird und daß gegenwärtig wichtige politische Gespräche geführt werden.

8. Met betrekking tot de interregionale en grensoverschrijdende samenwerking in de gebieden van de Oostzee en de Barentsz-zee nam de EER-Raad met tevredenheid kennis van de hoge prioriteit die in de hele Europese Economische Ruimte wordt gegeven aan deze regionale samenwerkingsorganen en van de belangrijke beleidsdiscussies die op dit moment plaatsvinden.


Sie bringt ihre Genugtuung über diesen entscheidenden Schritt auf dem Wege zur nationalen Aussöhnung zum Ausdruck, der für die nigrische Bevölkerung und für die gesamte Region Hoffnung bringt; sie ermahnt die unterzeichnenden Parteien, alles daran zu setzen, um den Frieden zu festigen, und beabsichtigt, ihre Zusammenarbeit mit Niger an der Verwirklichung dieses Ziels auszurichten".

Zij is verheugd over deze beslissende stap op weg naar nationale verzoening, die hoopvolle perspectieven opent voor de bevolking van Niger en voor de hele regio. Zij maant de ondertekende partijen aan alles in het werk te stellen om de vrede te consolideren en is van plan haar samenwerking met Niger te richten op de verwezenlijking van deze doelstelling".


Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ersten Ergebnisse zeitigen. Mit Genugtuung darf ich Ihnen versichern, daß die Partnerschaft sehr gut funk ...[+++]

De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het partnerschap met de regionale en nationale autoriteiten goed heeft gewerkt en dat wij er in zeer korte tijd in geslaagd zijn doeltreffende regelingen op te stellen om aanzienlijke bedragen uit te geven aan acties van hoge kwaliteit die gericht zijn op duidelijke doelstellingen inzake ec ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : genugtuung     genugtuung diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genugtuung diesen' ->

Date index: 2024-09-09
w