Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl Sitze
Beim Sitz
Frei gewordener Sitz
Restlicher Sitz
Satzungsmässiger Sitz
Satzungssitz
Sitz
Sitz der Institution
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Sitz des Organs
Sitz von kieferorthopädischen Apparaten prüfen
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Verbleibender Sitz

Traduction de «genossenschaften sitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol




Sitz des Organs [ Sitz der Institution ]

zetel van de instelling


satzungsmässiger Sitz | Satzungssitz | Sitz

maatschappelijke zetel | statutaire zetel










Sitz von kieferorthopädischen Apparaten prüfen

mondheelkundige apparaten testen op naleving van de specificaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
durch Verschmelzung von Genossenschaften, die nach dem Recht eines EU-Landes gegründet wurden und ihren satzungsmäßigen Sitz sowie ihre Hauptverwaltung in diesem Land haben, sofern mindestens zwei von ihnen dem Recht verschiedener EU-Länder unterliegen.

door een fusie tussen overeenkomstig het recht van een EU-land opgerichte coöperaties met statutaire zetel en hoofdbestuur in dat land, indien ten minste twee van die coöperaties onder het recht van verschillende lidstaten ressorteren.


(b) die Verlegung des Sitzes Europäischer Gesellschaften (Societas Europaea – SE), geschaffen mit der Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates* , und Europäischer Genossenschaften (SCE), geschaffen mit der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 des Rates** , von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat.

(b) verplaatsing van een lidstaat naar een andere van de statutaire zetel van Europese vennootschappen (Societas Europaea of SE) opgericht volgens Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad* en Europese coöperatieve vennootschappen (SCE) opgericht volgens Verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad**".


(b) Europäische Gesellschaften (Societas Europaea - SE), geschaffen mit der Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates, und Europäische Genossenschaften (SCE), geschaffen mit der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 des Rates, wenn diese ihren Sitz von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat verlegen .

(b) Europese vennootschappen (Societas Europaea of SE) opgericht volgens Verordening (EG) nr. 2157/2001 en Europese coöperatieve vennootschappen (SCE) opgericht volgens Verordening (EG) nr. 1435/2003 die hun statutaire zetel van een lidstaat naar een andere lidstaat verplaatsen .


Übersteigt die Zahl dieser Genossenschaften die Zahl der gemäß Unterabsatz 1 verfügbaren zusätzlichen Sitze, so werden diese zusätzlichen Sitze Genossenschaften in verschiedenen Mitgliedstaaten in absteigender Reihenfolge der Zahl der bei ihnen beschäftigten Arbeitnehmer zugeteilt.

Indien het aantal dergelijke coöperaties groter is dan het aantal op grond van de eerste alinea beschikbare extra zetels, worden deze extra zetels aan de coöperaties in verschillende lidstaten toegekend in dalende volgorde van het aantal werknemers in die coöperaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) die Firma und den Sitz der sich verschmelzenden Genossenschaften sowie die für die SCE vorgesehene Firma und ihren geplanten Sitz,

a) de naam en de statutaire zetel van de fuserende coöperaties, alsmede de voorgenomen naam en statutaire zetel van de SCE.


a)die Firma und den Sitz der sich verschmelzenden Genossenschaften sowie die für die SCE vorgesehene Firma und ihren geplanten Sitz,

a)de naam en de statutaire zetel van de fuserende coöperaties, alsmede de voorgenomen naam en statutaire zetel van de SCE.


Die Möglichkeit der Verlegung des Sitzes in einen anderen Mitgliedstaat wird weder als wichtiger Anreiz noch als echter Wettbewerbsvorteil der SCE im Vergleich zu nationalen Genossenschaften angesehen.

De mogelijkheid tot verplaatsing van de statutaire zetel naar een andere lidstaat wordt niet beschouwd als een belangrijke stimulans of als een reëel voordeel ten opzichte van de nationale vennootschappen.


(5) Enthält das Recht eines Mitgliedstaats in Bezug auf Genossenschaften mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet keine Vorschriften über ein dualistisches System, erlässt dieser Mitgliedstaat entsprechende Vorschriften in Bezug auf SCE.

5. Wanneer er in een lidstaat niet voorzien is in een dualistisch stelsel voor coöperaties met statutaire zetel op zijn grondgebied, stelt die lidstaat passende maatregelen met betrekking tot SCE's vast .


(5) Enthält das Recht eines Mitgliedstaats in Bezug auf Genossenschaften mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet keine Vorschriften über ein dualistisches System, kann dieser Mitgliedstaat entsprechende Vorschriften in Bezug auf SCE erlassen .

5. Wanneer er in een lidstaat niet voorzien is in een dualistisch stelsel voor coöperaties met statutaire zetel op zijn grondgebied, kan die lidstaat passende maatregelen met betrekking tot SCE's vaststellen .


5. Enthält das Recht eines Mitgliedstaats in Bezug auf Genossenschaften mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet keine Vorschriften über ein dualistisches System, kann dieser Mitgliedstaat entsprechende Vorschriften in Bezug auf SCE erlassen.

5. Wanneer er in een lidstaat niet voorzien is in een dualistisch stelsel voor coöperaties met statutaire zetel op zijn grondgebied, kan die lidstaat passende maatregelen met betrekking tot SCE's vaststellen.


w