Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Entschädigung begründen
Begründen
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Ein Wahldomizil begründen
Gefangen genommene Militärperson
In Empfang genommene biologische Proben überprüfen
Motivieren
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

Traduction de «genommen begründen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


gefangen genommene Militärperson

militaire kriegsgevangene




Anspruch auf Entschädigung begründen

aanleiding geven tot schadeloosstelling






in Empfang genommene biologische Proben überprüfen

ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die niederländischen Behörden begründen die Maßnahme damit, dass der elektrische Rasenmäher die folgenden, in Anhang I der Richtlinie 98/37/EG aufgeführten grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen nicht erfüllt. Konkretisiert sind diese Anforderungen in der harmonisierten Europäischen Norm EN 60335-2-77:2000 — „Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke — Teil 2-77: Besondere Anforderungen für handgeführte elektrisch betriebene Rasenmäher“, auf die im GS-Zertifikat des TÜV Rheinland Bezug genommen wird:

De maatregel van de Nederlandse autoriteiten was gebaseerd op het feit dat de elektrische grasmaaier niet voldeed aan de volgende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen in bijlage I bij Richtlijn 98/37/EG onder verwijzing naar de specificaties in de geharmoniseerde Europese norm EN 60335-2-77:2000 — Handgereedschap met elektrische aandrijving — Veiligheid — Deel 2-77: Bijzondere eisen voor via het net aangedreven grasmaaiers met meelopende bestuurder, waarnaar in het door TÜV Rheinland verleende „GS-certificaat” wordt verwezen.


Außerdem werden die Produzenten stärker in die Pflicht genommen zu begründen, warum Medizinprodukte mit Weich-PVC bei Kindern und Schwangeren verwendet werden können.

Bovendien worden producenten nu aan strengere verplichtingen onderworpen. Ze moeten rechtvaardigen waarom medische hulpmiddelen met zacht pvc bij kinderen en zwangere vrouwen gebruikt kunnen worden.


(8) Jede in Anwendung dieser Richtlinie von einem Mitgliedstaat getroffene Entscheidung, die eine Einschränkung des Inverkehrbringens, der Beförderung oder der Verwendung intermodaler Ladeeinheiten zur Folge hat oder erzwingt, dass diese vom Markt genommen oder aus dem Verkehr gezogen wird, ist genau zu begründen.

8. Ieder krachtens deze richtlijn door een lidstaat genomen besluit dat ertoe leidt dat het in de handel brengen, het vervoer of het gebruik van intermodale laadeenheden wordt beperkt of dat het uit de handel of uit het verkeer nemen daarvan oplegt, moet nauwkeurig worden gemotiveerd.


Der Zusammenhang zwischen diesen Einkommenseffekten und dem zwischenstaatlichen Handel ist für sich genommen jedoch generell zu fern liegend, um die Anwendbarkeit des Gemeinschaftsrechts zu begründen.

Het verband tussen dergelijke inkomenseffecten en de handel tussen lidstaten is over het algemeen echter op zich te vaag om aan te tonen dat het Gemeenschapsrecht van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ungeachtet der zwingenden Notwendigkeit, für einen sofortigen vorläufigen Schutz des Kindes zu sorgen, der von den Behörden des gewöhnlichen Aufenthalts des Kindes nicht gewährleistet werden kann, darf die Dauer des Aufenthalts des Kindes in einem anderen Mitgliedstaat, der in Vollstreckung einer in Artikel 1 genannten Entscheidung erfolgt, von einer Behörde dieses Mitgliedstaats nicht zum Anlass genommen werden, ihre Zuständigkeit zur Änderung der in der Vollstreckung befindlichen Entscheidung zu begründen.

Onverminderd de dringende noodzaak om een onmiddellijke en voorlopige bescherming van het kind te organiseren die niet kan worden gewaarborgd door de autoriteiten van zijn gewone verblijfplaats, kan de duur van het verblijf van het kind in een andere lidstaat ter uitvoering van een beslissing als bedoeld in van artikel 1, voor een autoriteit van deze staat geen grond vormen zich bevoegd te verklaren voor de wijziging van de beslissing die wordt uitgevoerd.


39. In dem Übereinkommen wurde Abstand davon genommen, eine perpetuatio jurisdictionis des Gerichtsstands der Ehescheidung in bezug auf den Schutz der gemeinsamen Kinder zu begründen; daher wird in Absatz 3 geregelt, wann die nach den Absätzen 1 und 2 gegebene Zuständigkeit endet, wobei je nach Fall einer von drei Gründen vorliegen kann.

39. Brussel II heeft het forum van de echtscheiding als bevoegdheidscriterium ten aanzien van de bescherming van de gemeenschappelijke kinderen niet in de tijd willen doortrekken, zodat lid 3 drie gevallen bepaalt waarin de bevoegdheidsregels van de leden 1 en 2 niet langer van toepassing zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen begründen' ->

Date index: 2025-04-14
w