Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genommen ursache einer bedeutenden " (Duits → Nederlands) :

Ich hoffe, dass die europäischen Institutionen ihre Bemühungen verstärken werden, um Maßnahmen umzusetzen, die die Ausschöpfungsquoten einer solch bedeutenden Ressource wie dem EGF, der zurzeit in sehr geringem Maße in Anspruch genommen wird, beschleunigen und erhöhen.

Daarom hoop ik dat de Europese instellingen een sterkere betrokkenheid bij de uitvoering van dergelijke maatregelen zullen tonen om het gebruik van een belangrijk middel als het EFG te versnellen en verbeteren, aangezien het niveau van beschikbaarstelling momenteel zeer laag is.


Ich hoffe daher, dass die europäischen Institutionen ihr Wirken verdoppeln werden, um Maßnahmen umzusetzen, die die Ausschöpfungsquoten einer solch bedeutenden Ressource wie dem EGF beschleunigen und erhöhen, der zurzeit in sehr geringem Maße in Anspruch genommen wird.

Ik hoop daarom dat de Europese instellingen hun inspanningen betreffende het nemen van concrete maatregelen zullen opvoeren, zodat zo’n belangrijk instrument als het EFG sneller en op grotere schaal kan worden ingezet.


Ich hoffe daher, dass die europäischen Institutionen ihre Anstrengungen verdoppeln werden, um Maßnahmen umzusetzen, die die Ausschöpfungsquoten einer solch bedeutenden Ressource wie dem EGF beschleunigen und erhöhen, der zurzeit in sehr geringem Maße in Anspruch genommen wird.

Ik hoop daarom dat de Europese instellingen hun inspanningen zullen verdubbelen om maatregelen ten uitvoer te leggen die de benuttingspercentages versnellen en verbeteren van zo’n belangrijk instrument als het EFG, dat momenteel in zeer geringe mate wordt aangesproken.


Daher wird bestätigt, daß die Einfuhren mit Ursprung in den beiden betroffenen Ländern für sich genommen die Ursache einer bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sind.

Bevestigd werd dat de invoer van oorsprong uit de twee betrokken landen, afzonderlijk genomen, aanmerkelijke schade berokkend heeft aan de communautaire bedrijfstak.


Daher wird der Schluß gezogen, daß die subventionierten Einfuhren für sich genommen die Ursache einer bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sind.

De conclusie is derhalve dat de invoer met subsidiëring, op zich genomen, de aanmerkelijke schade heeft veroorzaakt die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden.


(135) Folglich kam die Kommission im Rahmen der vorläufigen Sachaufklärung zu dem Schluß, daß die umfangreichen gedumpten Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik China, Japan, Korea, Malaysia, Singapur, Taiwan und Thailand für sich genommen die Ursache einer bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 3 der Grundverordnung waren.

(135) Derhalve concludeerde de Commissie in het kader van de voorlopige bevindingen dat de grote hoeveelheden met dumping ingevoerde producten van oorsprong uit China, Japan, de Republiek Korea, Maleisië, Singapore, Taiwan en Thailand op zich de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade in de zin van artikel 3 van de basisverordening hebben toegebracht.


(55) Daher wird der Schluß gezogen, daß die umfangreichen gedumpten Billigeinfuhren von Magnesium mit Ursprung in Rußland und der Ukraine für sich genommen die Ursache einer bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sind.

(55) Geconcludeerd wordt dat de invoer van grote hoeveelheden goedkoop magnesium van oorsprong uit Rusland en Oekraïne, op zich, de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade heeft toegebracht.


1. begrüßt, daß in dem Vorschlag für eine Verordnung ausdrücklich zur Kenntnis genommen wird, daß die Behebung einer Situation, die gekennzeichnet ist durch geringe Innovationskapazität infolge unzulänglich betriebener technologischer Forschung, ein vorrangiges Ziel im Rahmen der Hauptaufgabe der Fonds darstellt, der Verringerung von Unterschieden im Entwicklungsstand als der derzeitigen Ursache für gravierende Probleme im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit, und sie ...[+++]

1. spreekt een positief oordeel uit over het feit dat in het voorstel voor een verordening uitdrukkelijk wordt gewezen op het feit dat de correctie van een situatie van ontoereikende innovatiecapaciteit als gevolg van een tekortschietende ontwikkeling van het technologisch onderzoek een prioritaire taak is bij de fundamentele werkzaamheden van de Fondsen betreffende verkleining van de verschillen die feitelijk leiden tot ernstige concur ...[+++]


(23) Die Kommission kam deshalb zu dem Schluß, daß die Menge der gedumpten Einfuhren aus China und die Preise, zu denen sie auf dem EG-Markt angeboten werden, für sich genommen als die Ursache einer bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft anzusehen sind.

(23) Gelet op een en ander is de Commissie tot de slotsom gekomen dat de omvang van de Chinese invoer met dumping, en de prijzen waartegen die hoeveelheden in de Gemeenschap te koop worden aangeboden, moeten worden geacht op zich de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade te hebben berokkend.


(21) Alle diese Faktoren und insbesondere die aussergewöhnliche Preisunterschreitung, die in einer Zeit, da dieser Wirtschaftszweig der Gemeinschaft mit erheblichen Schwierigkeiten zu kämpfen hat, besonders spürbar ist, haben die Kommission zu der Feststellung veranlasst, daß die Auswirkungen der gedumpten Einfuhren bestimmter Installationsgegenstände zu sanitären Zwecken aus Porzellan mit Ursprung in der Tschechoslowakei und in Ungarn für sich genommen als Ursache einer bedeutenden Schädigung des betreffenden Wirtschaftszweigs der Ge ...[+++]

(21) Al deze factoren en in het bijzonder de buitengewone prijsonderbieding, des te sterker gevoeld in een periode waarin de communautaire bedrijfstak ernstige moeilijkheden ondervindt, hebben de Commissie tot de slotsom gebracht dat de gevolgen van de invoer met dumping van bepaalde sanitaire artikelen van porselein, van oorsprong uit Tsjechoslowakije en Hongarije, op zich moeten worden beschouwd als aanmerkelijke schade voor de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen ursache einer bedeutenden' ->

Date index: 2021-02-27
w