Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomik biotechnologie nicht allein » (Allemand → Néerlandais) :

In vielen, nicht unbedingt drogenbedingten Bereichen (wie z. B. Genomik und Biotechnologie im Dienste der Gesundheit) gibt es Möglichkeiten für weitere Forschungsarbeiten rund um das Thema Drogen, die aus den Mitteln des 6. Rahmenprogramms finanziert werden können.

Mogelijkheden voor verder uit het Zesde Kaderprogramma gefinancierd onderzoek in verband met drugs bestaat ook op vele andere gebieden, die niet specifiek met drugs samenhangen (bijvoorbeeld op het gebied van de genomica en biotechnologie voor de gezondheid).


Durch diesen Änderungsantrag soll deutlich gemacht werden, dass sich mögliche Vorteile der Genomik und Biotechnologie nicht allein auf die Medizin, sondern auch auf die Bereiche Umweltschutz und Landwirtschaft beziehen.

Dit amendement dient om duidelijk te maken dat de mogelijke voordelen van genomica en biotechnologie niet beperkt hoeven te blijven tot de geneeskunde, maar ook toepassingen kunnen vinden op het gebied van de milieubescherming en de landbouw.


Diese Bewertungen erfolgen in Übereinstimmung mit der von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 23. Januar 2002 ,Biowissenschaften und Biotechnologie" festgelegten Linie, wonach die Auslegung der wichtigen patentrechtlichen Kriterien im Bereich der Biowissenschaften nicht allein den Gerichten und Patentämtern überlassen bleiben darf [87].

Deze evaluaties sluiten volledig aan bij de beleidslijn die de Commissie heeft uitgestippeld in haar mededeling van 23 januari 2002, getiteld « Biowetenschappen en biotechnologie », waarin de nadruk wordt gelegd op het feit dat de interpretatie van essentiële criteria op het gebied van octrooien niet uitsluitend aan de rechtbanken en de octrooibureaus mag worden overgelaten [87].


Diese Bewertungen erfolgen in Übereinstimmung mit der von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 23. Januar 2002 ,Biowissenschaften und Biotechnologie" festgelegten Linie, wonach die Auslegung der wichtigen patentrechtlichen Kriterien im Bereich der Biowissenschaften nicht allein den Gerichten und Patentämtern überlassen bleiben darf [87].

Deze evaluaties sluiten volledig aan bij de beleidslijn die de Commissie heeft uitgestippeld in haar mededeling van 23 januari 2002, getiteld « Biowetenschappen en biotechnologie », waarin de nadruk wordt gelegd op het feit dat de interpretatie van essentiële criteria op het gebied van octrooien niet uitsluitend aan de rechtbanken en de octrooibureaus mag worden overgelaten [87].


16. stellt fest, dass die Biotechnologie allein nicht genügen wird, um den Hunger in der Welt zu besiegen, und dass andere Maßnahmen, beispielsweise eine bessere Verteilung der verfügbaren Nahrungsmittel, gegenwärtig wichtiger sind; betont jedoch, dass es angesichts der immer weiter wachsenden Weltbevölkerung notwendig sein könnte, genetisch veränderte Kulturpflanzen zu nutzen, um genügend Nahrungsmittel zu erzeugen;

16. onderstreept dat de biotechnologie alleen niet zal helpen de honger de wereld uit te krijgen en dat andere methoden, bijvoorbeeld een betere distributie van het beschikbare voedsel, momenteel belangrijker zijn, maar wijst erop dat het met het oog op de steeds toenemende wereldbevolking ook noodzakelijk zou kunnen zijn genetisch gemodificeerde gewassen te gebruiken om genoeg voedsel te produceren;


14. stellt fest, dass die Biotechnologie allein nicht genügen wird, um den Hunger in der Welt zu besiegen, und dass andere Maßnahmen, beispielsweise eine bessere Verteilung der verfügbaren Nahrungsmittel, gegenwärtig wichtiger sind; betont jedoch, dass es angesichts der immer weiter wachsenden Weltbevölkerung notwendig sein könnte, genetisch veränderte Kulturpflanzen zu nutzen, um genügend Nahrungsmittel zu erzeugen;

14. onderstreept dat de biotechnologie alleen niet zal helpen de honger de wereld uit te krijgen en dat andere methoden, bijvoorbeeld een betere distributie van het beschikbare voedsel, momenteel belangrijker zijn, maar wijst erop dat het met het oog op de steeds toenemende wereldbevolking ook noodzakelijk zou kunnen zijn genetisch gemodificeerde gewassen te gebruiken om genoeg voedsel te produceren;


In vielen, nicht unbedingt drogenbedingten Bereichen (wie z. B. Genomik und Biotechnologie im Dienste der Gesundheit) gibt es Möglichkeiten für weitere Forschungsarbeiten rund um das Thema Drogen, die aus den Mitteln des 6. Rahmenprogramms finanziert werden können.

Mogelijkheden voor verder uit het Zesde Kaderprogramma gefinancierd onderzoek in verband met drugs bestaat ook op vele andere gebieden, die niet specifiek met drugs samenhangen (bijvoorbeeld op het gebied van de genomica en biotechnologie voor de gezondheid).


Die Priorität Genomik und Biotechnologie sollte beibehalten werden, sie sollte jedoch nicht auf die Medizin beschränkt werden.

De prioriteit van genomica en biotechnologie moet worden gehandhaafd, maar zou niet tot de volksgezondheid moeten worden beperkt.


Die Änderungsanträge des Berichterstatters des federführenden Ausschusses, die diesen Themenbereich auf die Genomik und die Biotechnologie „im Allgemeinen“ beschränken (und nicht auf die Gesundheit reduzieren), kombinieren die von der Kommission in den Bereichen 1.1.1. und 1.1.5. vorgeschlagenen Maßnahmen.

Overneming van de amendementen van de rapporteur ten principale, die betrekking hebben op het thematische gebied genomica en biotechnologie "in het algemeen" (zonder beperking tot de gezondheid), en combinatie met de door de Commissie voorgestelde activiteiten op de gebieden 1.1.1 en 1.1.5.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomik biotechnologie nicht allein' ->

Date index: 2022-05-16
w