Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen
Unzulängliche Koordinierung
Unzulängliche fachliche Leistungen

Traduction de «generell unzulänglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unzulängliche fachliche Leistungen

incompetentie | onvoldoende geschiktheid voor het ambt


Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen

ontslag wegens onvoldoende geschiktheid voor het ambt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. ist bestürzt darüber, dass der Rechnungshof die Kohärenz des Budgethilfeinstruments der Kommission und die Kontrollen bzw. die Überwachung und Unterstützung der in den Empfängerländern existierenden Haushaltskontrollmechanismen, insbesondere der Parlamente und der obersten Rechnungsprüfungsinstitutionen der betroffenen Länder, generell für unzulänglich hält und der Ansicht ist, dass die technische Hilfe nicht in ausreichendem Maße genutzt wird, wo doch alle diese Elemente für das Instrument unverzichtbar sind;

10. is verontrust over het feit dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft vastgesteld in de algemene samenhang waarvan de Commissie bij het instrument van de begrotingssteun blijk geeft, alsmede in de controle van, het toezicht op en de steun voor de systemen voor begrotingscontrole van de ontvangende landen, te weten het parlement en de hoogste controle-instanties van de betrokken landen, en dat de technische steun wordt onderbenut; wijst erop dat al deze factoren van wezenlijk belang zijn voor het instrument;


10. lehnt eine generelle Einstufung von Abfällen als "Nicht-Abfälle" ab, aus der sich eine unzulängliche Behandlung zum Schutz der Umwelt und ein Mangel an Rückverfolgbarkeit von Abfallströmen ergeben könnte; betont, dass Verfahren zur Einstufung von Abfällen als "Nicht-Abfälle" nur ausnahmsweise in Fällen von homogenen Abfallströmen wie Kompost, rezyklierte Verbundstoffe, Altpapier und Altglas in Betracht gezogen werden könnten;

10. is het niet eens met een algemene declassificatie van afvalstoffen, die zou kunnen leiden tot milieuonvriendelijke verwerking en een gebrek aan traceerbaarheid van afvalstromen; benadrukt dat declassificatieprocedures voor afvalstoffen alleen in uitzonderingsgevallen van homogene afvalstromen kunnen worden overwogen, zoals compost, gerecycleerde aggregaten, herwonnen papier en glas;


10. lehnt eine generelle Einstufung von Abfällen als „Nicht-Abfälle“ ab, aus der sich eine unzulängliche Behandlung zum Schutz der Umwelt und ein Mangel an Rückverfolgbarkeit von Abfallströmen ergeben könnte; betont, dass Verfahren zur Einstufung von Abfällen als „Nicht-Abfälle“ nur ausnahmsweise in Fällen von homogenen Abfallströmen wie Kompost, rezyklierte Zuschlagstoffe, Altpapier und Altglas in Betracht gezogen werden könnten;

10. is het niet eens met een algemene declassificatie van afvalstoffen, die zou kunnen leiden tot milieuonvriendelijke verwerking en een gebrek aan traceerbaarheid van afvalstromen; benadrukt dat declassificatieprocedures voor afvalstoffen alleen in uitzonderingsgevallen van homogene afvalstromen kunnen worden overwogen, zoals compost, gerecycleerde aggregaten, herwonnen papier en glas;


39. hält die Lage im Veterinärbereich und in der Lebensmittelsicherheit generell für alarmierend; ist besonders besorgt über mangelhafte bzw. nicht durchgeführte pathologische Untersuchungen an verendeten Tieren und die unzulängliche Anpassung von Verarbeitungsunternehmen an EU-Standards;

39. acht de situatie op het gebied van gezondheid van dieren en van veiligheid van voedselproducten verontrustend; is bijzonder verontrust over het gebrekkige of ontbrekende medische onderzoek van gestorven dieren en over het feit dat verwerkende bedrijven in onvoldoende mate zijn aangepast aan de EU-normen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. hält die Lage im Veterinärbereich und in der Lebensmittelsicherheit generell für alarmierend; ist besonders besorgt über mangelhafte bzw. nicht durchgeführte pathologische Untersuchungen an verendeten Tieren und die unzulängliche Anpassung von Verarbeitungsunternehmen an EU-Standards;

38. acht de situatie op het gebied van gezondheid van dieren en van veiligheid van voedselproducten verontrustend; is bijzonder verontrust over het gebrekkige of ontbrekende medische onderzoek van gestorven dieren en over het feit dat verwerkende bedrijven in onvoldoende mate zijn aangepast aan de EU -normen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generell unzulänglich' ->

Date index: 2024-12-01
w