Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechte der zukünftigen Generationen
Solidaritätspakt zwischen den Generationen
Stiftung für zukünftige Generationen

Vertaling van "generationen profitieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen | Europäisches Jahr für Senioren-Solidarität unter den Generationen

Europees Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties


Solidaritätspakt zwischen den Generationen

generatiepact


Stiftung für zukünftige Generationen

Stichting voor Toekomstige Generaties


Beratender Ausschuss für ältere Menschen und die Solidarität zwischen den Generationen

Raadgevend Comité ten behoeve van ouderen en solidariteit tussen generaties


Rechte der zukünftigen Generationen

rechten van toekomstige generaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Untersuchung der Frage, wie die europäische Industrie bei der Förderung von Mineralien vom Meeresboden wettbewerbsfähig werden kann und wie sich am besten sicherstellen lässt, dass diese Tätigkeit nicht verhindert, dass künftige Generationen von bisher unberührten Ökosystemen profitieren können.

– de Commissie zal nagaan hoe het Europese bedrijfsleven concurrerend kan worden in het winnen van mineralen uit de zeebodem en hoe er het best voor kan worden gezorgd dat de komende generaties niet verstoken zullen zijn van de voordelen die gekoppeld zijn aan tot dusverre ongerepte ecosystemen.


In wirtschaftlicher Hinsicht profitieren die heutigen und zukünftigen Generationen von der biologischen Vielfalt, weil sie die Grundlage für Ökosystemleistungen bildet.

Vanuit economisch oogpunt levert de biodiversiteit dankzij de verstrekte ecosysteemdiensten baten op voor de huidige en toekomstige generaties.


Um Unternehmen die nötige Sicherheit zu geben, damit sie jetzt zu Investitionen bereit sind, und um sicherzustellen, dass künftige Generationen von intelligenten Investitionen profitieren werden, müssen wir sofort handeln und uns dabei auf eine Regelung stützen können, die langfristig für Stabilität sorgt.

Om bedrijven de zekerheid te bieden die zij nodig hebben om vandaag te investeren en om te waarborgen dat toekomstige generaties kunnen profiteren van slimme investeringen nu, moeten wij onmiddellijk tot actie overgaan, en dit op basis van een regelgevingskader dat stabiliteit op de lange termijn biedt.


Dazu muss jedes Land dafür sorgen, dass Ressourcen wie Land, Wälder, Flüsse und Meere auf umweltverträgliche Weise genutzt werden, damit auch künftige Generationen davon profitieren können.

Daarom moet elk land zijn hulpbronnen op een voor het milieu verantwoorde manier gebruiken, met eerbied voor hulpbronnen zoals grond, bossen, rivieren en oceanen, opdat ook toekomstige generaties er hun voordeel kunnen uithalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht macht deutlich, dass junge Menschen trotz einer stetigen Verbesserung der Lebensstandards in der EU im Vergleich zu den älteren Generationen nicht im gleichen Ausmaß von dieser positiven Entwicklung profitieren.

Uit het verslag blijkt dat jongeren minder van de gestaag hogere levensstandaard in de EU profiteren dan de oudere generaties.


2. stellt fest, dass diese Strategie auch eine Erforschung neuer Formen der Beschäftigung umfassen sollte, die für ältere Menschen angemessen und geeignet sind; vertritt die Auffassung, dass das Potenzial der Beschäftigung älterer Menschen und der Mehrwert, der dadurch entsteht, genauer erforscht werden sollten, damit Leitlinien ausgearbeitet werden können, in denen Lösungen vorgeschlagen werden, die auf alle angewendet werden können und für alle akzeptabel sind; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Gesellschaft erheblich von der demografischen Dividende der älteren Generationen profitieren kann;

2. wijst erop dat die strategie ook onderzoek naar nieuwe vormen van arbeidsmogelijkheden moet omvatten die passend en geschikt zijn voor ouderen; is van mening dat er meer gedetailleerd onderzoek moet worden gedaan naar de mogelijkheden en de meerwaarde van het inzetten van ouderen, zodat er richtsnoeren kunnen worden ontwikkeld met voor iedereen geldende en aanvaardbare oplossingen; benadrukt dat het demografische dividend van oudere generaties van aanzienlijke waarde kan zijn voor de maatschappij;


A. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung auf die Nachhaltigkeit öffentlicher Finanzen bewertet werden müssen; in der Erwägung, dass zukünftige Generationen in der Lage sein sollten, von angemessenen Pensions- und Rentensystemen zu profitieren;

A. overwegende dat moet worden nagegaan wat de gevolgen van de vergrijzing voor de overheidsfinanciën zijn; overwegende dat er voor de toekomstige generaties een toereikend pensioenstelsel moet zijn;


32. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten unverzüglich auf eine stärkere Beteiligung der über 55-Jährigen am Arbeitsmarkt – durch Anreize, die Erhöhung des Rentenantrittalters und/oder die Überprüfung von Vorruhestandsregelungen – hinzuarbeiten, um die Nachhaltigkeit der Rentensysteme sicherzustellen; ist der Auffassung, dass es im Interesse der Gesellschaft liegt, für das gesellschaftliche Gesamtwohl von den Erfahrungen und dem Beitrag der älteren Generationen zu profitieren;

32. verzoekt de Commissie om met spoed met de lidstaten samen te werken om de beroepsparticipatie van personen van meer dan 55 jaar te verhogen - door positieve stimulansen, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd en/of de herziening van VUT‑regelingen - om het handhaven van pensioenstelsels op de lange termijn te beschermen; acht het in het belang van de samenleving gebruik te maken van de ervaring en inbreng van oudere generaties voor het nut van het algemeen;


32. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten unverzüglich auf eine stärkere Beteiligung der über 55-Jährigen am Arbeitsmarkt – durch Anreize, die Erhöhung des Rentenantrittalters und/oder die Überprüfung von Vorruhestandsregelungen – hinzuarbeiten, um die Nachhaltigkeit der Rentensysteme sicherzustellen; ist der Auffassung, dass es im Interesse der Gesellschaft liegt, für das gesellschaftliche Gesamtwohl von den Erfahrungen und dem Beitrag der älteren Generationen zu profitieren;

32. verzoekt de Commissie om met spoed met de lidstaten samen te werken om de beroepsparticipatie van personen van meer dan 55 jaar te verhogen - door positieve stimulansen, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd en/of de herziening van stelsels van vervroegd pensioen - om het handhaven van pensioenstelsels op de lange termijn te beschermen; acht het in het belang van de samenleving gebruik te maken van de ervaring en inbreng van oudere generaties voor het algemeen nut;


29. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten unverzüglich auf eine stärkere Beteiligung der über 55-Jährigen am Arbeitsmarkt – durch positive Anreizmaßnahmen, die Erhöhung des Rentenantrittalters und/oder die Revision von Frührentenregelungen – hinzuarbeiten, um die Nachhaltigkeit der Rentensysteme sicherzustellen; ist der Auffassung, dass es im Interesse der Gesellschaft liegt, für das gemeinsame Gesamtwohl von den Erfahrungen und dem Beitrag der älteren Generationen zu profitieren;

29. verzoekt de Commissie om met spoed met de lidstaten samen te werken om de beroepsparticipatie van personen van meer dan 55 jaar te verhogen - door positieve stimulansen, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd en/of de herziening van VUT‑regelingen - om het handhaven van pensioenstelsels op de lange termijn te beschermen; acht het in het belang van de samenleving gebruik te maken van de ervaring en inbreng van oudere generaties voor het nut van het algemeen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generationen profitieren' ->

Date index: 2022-11-23
w