Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Gruppe der Generaldirektoren für Fischerei
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «generaldirektoren nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Gruppe der Generaldirektoren für Fischerei

Groep directeuren-generaal visserij


Gruppe von Generaldirektoren der Industrie und Forschung in den Mitgliedsstaaten

Groep van directeuren-generaal van Industrie en Onderzoek van de lidstaten


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen ferner an, der Dekretgeber erlaube es, dass die Generaldirektoren der Gemeinden wegen Berufsuntauglichkeit entlassen werden könnten, weil sie das allgemeine Richtlinienprogramm nicht zu einem guten Ende geführt hätten, und ohne dass die Modalitäten dieser Entlassung im Dekret vorgesehen seien oder dass der Begriff « Berufsuntauglichkeit » darin definiert sei, obwohl das Legalitätsprinzip in der lokalen Organisation in Artikel 162 der Verfassung verankert sei.

De verzoekende partijen voeren voorts aan dat de decreetgever het mogelijk maakt dat de directeurs-generaal van de gemeenten worden ontslagen wegens beroepsongeschiktheid, om reden dat zij het algemene beleidsprogramma niet tot een goed einde hebben gebracht, zonder dat de voorwaarden voor dat ontslag zijn bepaald in het decreet of het begrip « beroepsongeschiktheid » daarin is gedefinieerd, terwijl het beginsel van de wettigheid in de plaatselijke organisatie is verankerd in artikel 162 van de Grondwet.


Sie führen ebenfalls an, dass den Generaldirektoren, obwohl ihre Situation nicht mit derjenigen der politischen Behörden der Gemeinde vergleichbar sei, Verantwortungen politischer Art auferlegt würden.

Zij voeren eveneens aan dat, hoewel hun situatie niet vergelijkbaar is met die van de politieke overheden van de gemeente, die directeurs-generaal verantwoordelijkheden van politieke aard opgelegd krijgen.


Da, wie in B.5 angeführt wurde, ein Behandlungsunterschied, der sich aus der Anwendung von Normen unterschiedlicher Gesetzgeber im Rahmen der Ausübung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten ergibt, an sich nicht diskriminierend ist, begrenzt der Gerichtshof seine Prüfung auf den Vergleich zwischen den kommunalen Generaldirektoren und den hohen Beamten der Verwaltung der Wallonischen Region.

Aangezien, zoals in B.5 is vermeld, een verschil in behandeling dat zijn oorsprong vindt in de toepassing van normen van verschillende wetgevers bij de uitoefening van hun eigen bevoegdheden, op zich niet discriminerend is, beperkt het Hof zijn onderzoek tot de vergelijking tussen de gemeentelijke directeurs-generaal en de hoge ambtenaren van de administratie van het Waalse Gewest.


Seit der Änderung des Statuts am 1. Mai 2004 sieht dieses nämlich, mit Ausnahme der Besoldungsgruppen AD 15 und AD 16, die Direktoren und/oder Generaldirektoren vorbehalten sind, nicht mehr vor, dass bestimmte wahrgenommene Aufgaben einer bestimmten Besoldungsgruppe entsprechen, sondern Besoldungsgruppe und Funktion können hiernach auseinanderfallen (Urteil Bouillez u. a./Rat, F‑53/08, EU:F:2010:37, Rn. 54), was zur Folge hat, dass die Laufbahn der Beamten der Funktionsgruppe AD linear verläuft und ein Vorrücken aufgrund von Beförderungen von der Besoldungsgruppe AD 5 bis zur Besoldungsgruppe AD 14 möglich ist.

Sinds de wijziging van het Statuut, op 1 mei 2004, is daarin, met uitzondering van de rangen AD 15 en AD 16, die zijn voorbehouden aan het ambt van directeur en/of directeur-generaal, immers geen overeenstemming meer vastgelegd tussen de uitgeoefende functies en een bepaalde rang, maar is het juist mogelijk gemaakt dat rang en functie worden losgekoppeld (arrest Bouillez e.a./Raad, F‑53/08, EU:F:2010:37, punt 54), hetgeen tot gevolg heeft dat de ambtenaren van de functiegroep AD een lineaire loopbaan volgen, die zich door bevordering kan ontwikkelen van rang AD 5 tot en met rang AD 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit der Änderung des Statuts am 1. Mai 2004 sieht dieses nämlich, mit Ausnahme der Besoldungsgruppen AD 15 und AD 16, die Direktoren und/oder Generaldirektoren vorbehalten sind, nicht mehr vor, dass bestimmte wahrgenommene Aufgaben einer bestimmten Besoldungsgruppe entsprechen, sondern Besoldungsgruppe und Funktion können hiernach auseinanderfallen (Urteil Bouillez u. a./Rat, F‑53/08, EU:F:2010:37, Rn. 54), was zur Folge hat, dass die Laufbahn der Beamten der Funktionsgruppe AD linear verläuft und ein Vorrücken aufgrund von Beförderungen von der Besoldungsgruppe AD 5 bis zur Besoldungsgruppe AD 14 möglich ist.

Sinds de wijziging van het Statuut, op 1 mei 2004, is daarin, met uitzondering van de rangen AD 15 en AD 16, die zijn voorbehouden aan het ambt van directeur en/of directeur-generaal, immers geen overeenstemming meer vastgelegd tussen de uitgeoefende functies en een bepaalde rang, maar is het juist mogelijk gemaakt dat rang en functie worden losgekoppeld (arrest Bouillez e.a./Raad, F‑53/08, EU:F:2010:37, punt 54), hetgeen tot gevolg heeft dat de ambtenaren van de functiegroep AD een lineaire loopbaan volgen, die zich door bevordering kan ontwikkelen van rang AD 5 tot en met rang AD 14.


Die Generaldirektoren, allesamt sehr kompetente Persönlichkeiten, müssen den Kommissaren Folge leisten und nicht umgekehrt.

De directeuren-generaal, die allen zeer competent zijn, moeten rekenschap afleggen aan de commissarissen, en niet omgekeerd.


Art. 102 - Die Generaldirektoren und der beigeordnete Generaldirektor nach Artikeln 106 und 175.9 des Dekrets vom 29. Oktober 1998 zur Einführung des Wallonischen Wohngesetzbuches, die sich am Tag des Inkrafttretens vorliegenden Dekrets in einer Situation befinden, die nicht mit den Bestimmungen des vorliegenden Dekrets vereinbar ist, müssen dieser Situation vor dem 31. Dezember 2012 ein Ende setzen.

Art. 102. De directeurs-generaal en de adjunct-directeur-generaal bedoeld in de artikelen 106 en 175.9 van het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet in een toestand van onverenigbaarheid verkeren in de zin van dit decreet, moeten uiterlijk op 31 december 2012 hieraan een einde maken.


48. nimmt zur Kenntnis, dass der Haushaltsplan von der Kommission und deren Mitgliedern und nicht von den Generaldirektoren ausgeführt wird, die als bevollmächtigte Anweisungsbefugte fungieren, und bedauert daher, dass die erweiterte Verantwortung der Generaldirektoren nicht zur Übernahme einer direkten (und nicht nur politischen) Verantwortung durch die Mitglieder der Kommission geführt hat; ersucht die Kommission, Vorschläge vorzulegen, um dieser Situation, die gegen Artikel 274 des Vertrags verstößt, abzuhelfen;

48. merkt op dat de begroting wordt uitgevoerd door de Commissie en haar leden en niet door de directeurs-generaal, die ordonnateur zijn door delegatie, en betreurt daarom dat de toegenomen verantwoordelijkheid van de directeurs-generaal niet gepaard is gegaan met het opnemen van directe (en niet alleen politieke) verantwoordelijkheid door de leden van de Commissie; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om deze situatie, die strijdig is met artikel 274 van het Verdrag, te verhelpen;


| 4)Nicht konsolidiert, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist, mit den folgenden besonderen Beschränkungen:BG: Für die nachstehend aufgeführten Bankdienstleistungen:Annahme von Spareinlagen und sonstigen rückzahlbaren Einlagen von Kunden,Ausreichung von Krediten jeder Art, einschließlich Verbraucherkredit, Hypothekenkredit, Factoring und Finanzierung von Handelsgeschäften,Zahlungs- und Überweisungsdienstleistungen,Bürgschaften, ausgenommen Bürgschaften des Finanzministeriums,Finanzleasing:Nicht konsolidiert, sofern unter Nummer 3 nichts anderes angegeben ist.FR: Sociétés ...[+++]

| 4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke beperkingen:BG: Voor onderstaande bankdiensten:aanvaarding van deposito’s en andere terugbetaalbare fondsen van het publiek; leningen, waaronder consumptieve en hypothecaire kredieten, factoring en financiering van commerciële transacties; betalingsverkeer en de overmaking van geld; schatkistgaranties; financiële leasing:Geen, behalve zoals beschreven onder 3).FR: Sociétés d’investissement à capital fixe: nationaliteitsvereiste voor de voorzitter van de raad van bestuur, de directeuren-generaal en minstens twee derde van de administrateurs, alsmede, wanneer de beleggingsmaatschappij een raad van ...[+++]


In Streitfällen wurde die Stellungnahme des Lombard-Clubs abgewartet, wohingegen bei weniger wichtigen Entscheidungen die Bestätigung "durch die Generaldirektoren in der nächsten Lombard-Runde" für "nicht erforderlich" erachtet wurde.

Bij controversiële kwesties werd het standpunt van de Lombard Club afgewacht, terwijl bij minder belangrijke besluiten goedkeuring "door de presidenten-directeur tijdens de volgende Lombard" als "onnodig werd beschouwd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generaldirektoren nicht' ->

Date index: 2022-03-20
w