Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Geschäftsordnung
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Errichtung
Genehmigung des Zeitnachweises einholen
Genehmigung von Beförderungstarifen
Genehmigung von Verkehrstarifen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentsbefugnis
Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Privatwaffe
Tragen einer Waffe
Vorzulassungsphase
WTO-Übereinkommen
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Zuständigkeit des Parlaments

Traduction de «genehmigung errichtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation | Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie | WTO-Overeenkomst


Genehmigung von Beförderungstarifen [ Genehmigung von Verkehrstarifen ]

homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]


Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Phase vor Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Vorzulassungsphase

fase vóór de vergunningverlening


Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Vorkehrungen für die Genehmigung eines Marktstands treffen

vergunningen voor marktkramen regelen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


Genehmigung des Zeitnachweises einholen

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]




Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1235 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1235/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europäischen Arzneimittel-Agentur hinsichtlich der Pharmakovigilanz von Humanarzneimitteln und der Verordnung (EG) Nr. 1394/2007 über Arzneimittel für neuartige Therapien Text von Bedeutung f ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1235 - EN - Verordening (EU) nr. 1235/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2010 tot wijziging, wat de geneesmiddelenbewaking van geneesmiddelen voor menselijk gebruik betreft, van Verordening (EG) nr. 726/2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau, en Verordening (EG) nr. 1394/2007 betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) N ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1235R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 1235/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europäischen Arzneimittel-Agentur hinsichtlich der Pharmakovigilanz von Humanarzneimitteln und der Verordnung (EG) Nr. 1394/2007 über Arzneimittel für neuartige Therapie ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1235R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EU) nr. 1235/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2010 tot wijziging, wat de geneesmiddelenbewaking van geneesmiddelen voor menselijk gebruik betreft, van Verordening (EG) nr. 726/2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau, en Verordening (EG) nr. 1394/2007 betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie ( PB L 348 van 31.12.2010 ) ...[+++]


Gemäß dem Gesetz vom 29. März 1958 und dem königlichen Erlass vom 28. Februar 1963 wurde durch den königlichen Erlass vom 25. Januar 1974 der « Verenigde Energiebedrijven van het Scheldeland EBES » AG eine Genehmigung zur Errichtung eines Kernkraftwerks mit zwei Einheiten in Doel erteilt, in der unter anderem die Stromerzeugungskapazität festgelegt war.

Overeenkomstig de wet van 29 maart 1958 en het koninklijk besluit van 28 februari 1963 werd bij het koninklijk besluit van 25 januari 1974 aan de nv « Verenigde Energiebedrijven van het Scheldeland EBES » een vergunning tot oprichting van een kerncentrale met twee eenheden te Doel verleend, waarin onder meer de elektriciteitsproductiecapaciteit wordt bepaald.


In Artikel 16 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. April 1994 in der durch das Gesetz vom 31. Januar 2003 abgeänderten Fassung wird ausdrücklich auf das Verbot einer neuen Genehmigung zur Errichtung oder zum Betrieb eines Kernkraftwerks hingewiesen, das sich aus den Artikeln 3 und 4 des Gesetzes vom 31. Januar 2003 ergibt:

In artikel 16, § 1, eerste lid, van de wet van 15 april 1994, gewijzigd bij de wet van 31 januari 2003, wordt uitdrukkelijk gewezen op het verbod van een nieuwe vergunning tot oprichting of exploitatie van een kerncentrale, dat uit de artikelen 3 en 4 van de wet van 31 januari 2003 voortvloeit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Gemeinschaft der Organisation nach Abschnitt I C des Protokolls 1 dieses Übereinkommens mitteilt, dass es in den Hoheitsgebieten des Vereinigten Königreichs im Sinne des Protokolls I im Rahmen von friedlichen nuklearen Tätigkeiten Kernmaterial in Mengen über den in Abschnitt I A 1 des Protokolls 1 dieses Übereinkommens genannten Grenzwerten geben wird oder dass die Entscheidung über die Errichtung oder die Genehmigung der Errichtung einer Anlage im Sinne der Begriffsbestimmungen in den Hoheitsgebieten des Vereinigten Königreichs im Sinne des Protokolls I getroffen worden ist, wie in Abschnitt I A 2 des Proto ...[+++]

Als de Gemeenschap de Organisatie overeenkomstig sectie I, onder C), van Protocol nr. 1 bij deze overeenkomst ervan in kennis stelt dat kernmateriaal voor vreedzame nucleaire activiteiten die op de in Protocol I bedoelde grondgebieden van het Verenigd Koninkrijk plaatsvinden, aanwezig zal zijn in hoeveelheden die de in sectie I, onder A), punt 1, van Protocol nr. 1 bij deze overeenkomst bedoelde grenswaarden te boven gaan, dan wel dat het besluit is genomen op de in Protocol I bedoelde grondgebieden van het Verenigd Koninkrijk een installatie in de zin die in de definities aan dit begrip wordt toegekend te bouwen of de bouw van zo'n inst ...[+++]


die Organisation, sobald die Entscheidung über die Errichtung oder die Genehmigung der Errichtung einer Anlage in den Hoheitsgebieten des Vereinigten Königreichs im Sinne des Protokolls I getroffen worden ist,

de Organisatie in kennis van het besluit op de in Protocol I bedoelde grondgebieden van het Verenigd Koninkrijk een installatie te bouwen of de bouw van zo'n installatie toe te staan, zodra een dergelijk besluit is genomen,


keine Entscheidung über die Errichtung oder die Genehmigung der Errichtung einer Anlage im Sinne der Begriffsbestimmungen in den Hoheitsgebieten des Vereinigten Königreichs im Sinne des Protokolls I getroffen worden ist,

noch het besluit is genomen op de in Protocol I bedoelde grondgebieden van het Verenigd Koninkrijk een installatie in de zin die in de definities aan dit begrip wordt toegekend, te bouwen of de bouw van zo'n installatie toe te staan,


Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Juni 2013 zur Genehmigung der Abänderung des Umkreises des Naturparks " Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier" zwecks der Eingliederung der Gemeinde Neufchâteau, zur Genehmigung des Verwaltungsplans 2013-2023 und zur Abänderung des Erlasses vom 12. Juli 2001 zur Genehmigung der Errichtung des Naturparks " Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier" als Anlage beigefügt zu werden.

Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 juni 2013 tot goedkeuring van de wijziging van de omtrek van het Natuurpark van de Haute-Sûre en het Bos van Anlier met het oog op de opneming van de gemeente Neufchâteau, tot goedkeuring van het beheersplan 2013-2023 en tot wijziging van het besluit van 12 juli 2001 tot goedkeuring van de oprichting van het Natuurpark van de Haute-Sûre en het Bos van Anlier.


6. JUNI 2013 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Abänderung des Umkreises des Naturparks " Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier" zwecks der Eingliederung der Gemeinde Neufchâteau, zur Genehmigung des Verwaltungsplans 2013-2023 und zur Abänderung des Erlasses vom 12. Juli 2001 zur Genehmigung der Errichtung des Naturparks " Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier"

6 JUNI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van de omtrek van het Natuurpark van de Haute-Sûre en het Bos van Anlier met het oog op de opneming van de gemeente Neufchâteau, tot goedkeuring van het beheersplan 2013-2023 en tot wijziging van het besluit van 12 juli 2001 tot goedkeuring van de oprichting van het Natuurpark van de Haute-Sûre en het Bos van Anlier


Genehmigung für das Inverkehrbringen“ eine von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats gemäß Titel III der Richtlinie 2001/83/EG (bei Humanarzneimitteln) oder gemäß Titel III der Richtlinie 2001/82/EG (bei Tierarzneimitteln) erteilte Genehmigung, ein Arzneimittel in Verkehr zu bringen, oder eine von der Europäischen Kommission gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 des Europäischen Parlaments des Rates vom 31. März 2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europäischen ...[+++]

„vergunning voor het in de handel brengen”: de door de bevoegde autoriteit van een lidstaat verleende toestemming voor het op de markt brengen van een geneesmiddel, overeenkomstig titel III van Richtlijn 2001/83/EG (geneesmiddelen voor menselijk gebruik) of titel III van Richtlijn 2001/82/EG (geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik) of een door de Commissie overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebru ...[+++]


w