Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Nichtübereinstimmung mit dem genehmigten Typ
Sich abwechseln
Zurückziehen
Übereinstimmung der Fertigung mit dem genehmigten Typ

Traduction de «genehmigten sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nichtübereinstimmung mit dem genehmigten Typ

gebrek aan overeenstemming met het goedgekeurde type | goedkeuren


Uebereinstimmung der Fertigung mit der genehmigten Bauart

conformiteit van de productie met het goedgekeurde type


Übereinstimmung der Fertigung mit dem genehmigten Typ

overeenstemming van de productie met het goedgekeurde type


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend






Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Stimmen Motoren, die mit einer gesetzlich vorgeschriebenen Kennzeichnung und gegebenenfalls mit einer Übereinstimmungserklärung versehen sind, nicht mit dem genehmigten Motortyp oder der genehmigten Motorenfamilie überein, so ergreift die Genehmigungsbehörde, die die EU-Typgenehmigung erteilt hat, die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass in der Produktion befindliche Motoren mit dem jeweils genehmigten Motortyp oder der jeweils genehmigten Motorenfamilie in Übereinstimmung gebracht werden.

1. Indien motoren met een voorgeschreven opschrift en, indien van toepassing, met een overeenstemmingsverklaring, niet in overeenstemming met het goedgekeurde motortype of de goedgekeurde motorfamilie zijn, neemt de goedkeuringsinstantie die de EU-typegoedkeuring heeft verleend de nodige maatregelen teneinde de in productie zijnde motoren in overeenstemming met het goedgekeurde motortype of de goedgekeurde motorfamilie te brengen.


(3) Weist eine Genehmigungsbehörde nach, dass Motoren, denen gegebenenfalls eine Übereinstimmungserklärung beigefügt ist oder die mit einem Typgenehmigungszeichen aus einem anderen Mitgliedstaat versehen sind, nicht mit dem genehmigten Motortyp oder der genehmigten Motorenfamilie übereinstimmen, so kann sie die Genehmigungsbehörde, die die EU-Typgenehmigung erteilt hat, auffordern, sich zu vergewissern, dass in der Produktion befindliche Motoren weiterhin mit dem jeweils genehmigten Motortyp oder der jeweils genehmigten Motorenfamilie ...[+++]

3. Indien een goedkeuringsinstantie vaststelt dat motoren die vergezeld gaan van een overeenstemmingsverklaring, indien van toepassing, of van een in een andere lidstaat afgegeven typegoedkeuringsmerk zijn voorzien, niet in overeenstemming zijn met het goedgekeurde motortype of de goedgekeurde motorfamilie, kan zij de goedkeuringsinstantie die de EU-typegoedkeuring heeft verleend, verzoeken te verifiëren of in productie zijnde motoren nog in overeenstemming met het goedgekeurde motortype of de goedgekeurde motorfamilie zijn.


Fünf der genehmigten Programme sind zudem „Mehrländerprogramme“ mit gemeinsamen Absatzförderungsprogrammen von Verbänden aus mehreren Mitgliedstaaten.

Voorts zijn vijf van de goedgekeurde programma’s zogenoemde multiprogramma’s, d.w.z. met gezamenlijke promotiecampagnes van organisaties uit verschillende lidstaten.


Mit den 9 im Dezember 2014 genehmigten Programmen sind jetzt insgesamt 27 Programme angenommen worden (Gesamtzahl: 118 Programme), so dass das Fördervolumen der bereits genehmigten Programme jetzt 35 Mrd. EUR (etwa 36 % des gesamten Mittelansatzes) beträgt.

Samen met de 9 in december goedgekeurde programma’s komt het totale aantal goedgekeurde POP’s vandaag op 27 (van 118 programma’s). Dat betekent dat tot nu toe programma’s zijn goedgekeurd ter waarde van meer dan 35 miljard EUR (ongeveer 36 % van de begroting).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(28) Um eine größere Rechtssicherheit zu schaffen, ist außerdem erforderlich, die Aufgaben der Agentur in Bezug auf die Regeln für die Transparenz ihrer Arbeit zu präzisieren, bestimmte Bedingungen für die Vermarktung eines von der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittels festzulegen, der Agentur eine Kontrollbefugnis bezogen auf den Vertrieb der in der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittel zu übertragen sowie die Sanktionen und ihre Durchführungsmodalitäten genau zu bestimmen, falls die Bestimmungen dieser Verordnung sowie die Bedingungen für die Genehmigungen, die gemäß den in dieser Verordnung festgelegten Verfahren erteil ...[+++]

(28) Daarnaast is het, met het oog op een grotere rechtszekerheid, nodig de bevoegdheden inzake de regels inzake openbaarheid voor de werkzaamheden van het bureau nader te omschrijven, bepaalde voorwaarden voor het in de handel brengen van een geneesmiddel waarvoor de Gemeenschap een vergunning heeft verleend, nader te bepalen, aan het bureau bevoegdheid toe te kennen ter bewaking van de distributie van geneesmiddelen waarvoor een communautaire vergunning is verleend, en sancties en de wijze van toepassing van deze sancties te bepalen in geval van niet-naleving van de bepalingen van deze verordening en de voorwaarden van de in het kader ...[+++]


Um eine größere Rechtssicherheit zu schaffen, ist außerdem erforderlich, die Aufgaben der Agentur in Bezug auf die Regeln für die Transparenz ihrer Arbeit zu präzisieren, bestimmte Bedingungen für die Vermarktung eines von der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittels festzulegen, der Agentur eine Kontrollbefugnis bezogen auf den Vertrieb der in der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittel zu übertragen sowie die Sanktionen und ihre Durchführungsmodalitäten genau zu bestimmen, falls die Bestimmungen dieser Verordnung sowie die Bedingungen für die Genehmigungen, die gemäß den in dieser Verordnung festgelegten Verfahren erteil ...[+++]

Daarnaast is het, met het oog op een grotere rechtszekerheid, nodig de bevoegdheden inzake de regels inzake openbaarheid voor de werkzaamheden van het bureau nader te omschrijven, bepaalde voorwaarden voor het in de handel brengen van een geneesmiddel waarvoor de Gemeenschap een vergunning heeft verleend, nader te bepalen, aan het bureau bevoegdheid toe te kennen ter bewaking van de distributie van geneesmiddelen waarvoor een communautaire vergunning is verleend, en sancties en de wijze van toepassing van deze sancties te bepalen in geval van niet-naleving van de bepalingen van deze verordening en de voorwaarden van de in het kader van d ...[+++]


a)der in der Union genehmigten Arzneimittel, die einen neuen Wirkstoff enthalten, welcher am 1. Januar 2011 in keinem in der Union genehmigten Arzneimittel enthalten war.

a)in de Europese Unie toegelaten geneesmiddelen die een nieuwe werkzame stof bevatten die, op 1 januari 2011, niet aanwezig was in een in de Unie toegelaten geneesmiddel.


Nach dem im Juli 2002 genehmigten britischen und dem im August 2002 genehmigten deutschen Zusammenschluss schließt diese dritte Entscheidung die Fusionsuntersuchungen zur Übernahme der nationalen Andersen-Einheiten innerhalb der Europäischen Union ab.

Na de zaak in Groot-Brittannië, die werd goedgekeurd in juli 2002, en de zaak in Duitsland, goedgekeurd in augustus 2002, rondt deze derde beschikking de onderzoeken van de Commissie af betreffende de overname van de nationale Andersen-kantoren in de Europese Unie.


- Staatliche Beihilfe (C 5/92) - Vereinigtes Königreich: Kraftfahrzeugindustrie - British Aerospace/Rover Im März 1993 erließ die Kommission eine ablehnende Entscheidung (IP(93)167) in bezug auf die nicht genehmigten Finanzhilfen in Höhe von 44,4 Mio. UKL (56 Mio. ECU), die die britische Regierung dem Unternehmen British Aerospace für den Erwerb der Rover Group zusätzlich zu der von der Kommission in ihrer mit Auflagen versehenen Entscheidung 89/58/EWG vom 13. Juli 1988 genehmigten Beihilfe gewährt hatte.

- Steunmaatregel (C 5/92) - Verenigd Koninkrijk : Automobielindustrie - British Aerospace - Rover In maart 1993 beschikte de Commissie afwijzend (IP(93)167) ten aanzien van een steunbedrag van 44,4 miljoen UKL (56 miljoen ecu), dat de Britse autoriteiten hadden verstrekt aan British Aerospace (BA) in verband met de overname van het Rover-concern. Deze steun was verleend boven het bedrag waarvoor de Commissie haar goedkeuring had verleend bij Beschikking 89/58/EEG van 13 juli 1988, waaraan bepaalde voorwaarden werden verbonden.


Der Bericht wird von der Kommission halbjährlich auf der Grundlage von Daten der betroffenen Mitgliedstaaten mit dem Ziel vorgelegt, die im Jahr 1993 genehmigten Beihilfen an bestimmte europäische Stahlunternehmen (CSI und Sidenor in Spanien, ILVA in Italien, Siderurgia Nacional in Portugal, EKO-Stahl GmbH und Sächsische Edelstahlwerke GmbH in Deutschland) sowie die 1995 genehmigten Beihilfen (Voest Alpine Erzberg GmbH in Österreich und Irish Steel in Irland) genau zu überwachen.

Dit zesmaandelijkse verslag is door de Commissie opgesteld aan de hand van de door de betrokken Lid-Staten verstrekte gegevens ten einde nauwlettend toe te zien op de steun aan bepaalde Europese staalbedrijven waarvoor toestemming is gegeven in 1993 (CSI en Sidenor in Spanje, ILVA in Italië, Siderurgia Nacional in Portugal, EKO Stahl GmbH en Sächsische Edelstahlwerke GmbH in Duitsland) en in 1995 (Voest Alpine Erzberg GmbH in Oostenrijk en Irish Steel in Ierland).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigten sich' ->

Date index: 2025-04-27
w