Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Einen Verlust erfahren
Einen Verlust erleiden
Einen Verlust machen
Erfahren
Erfahrener Dolmetscher
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de «genau erfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen

verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen




ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden




Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Genaue Daten sind unentbehrlich, um die Zahl und Art erfahrener Diskriminierungen zu bewerten und um Maßnahmen vorzubereiten, anzupassen, zu überwachen und zu bewerten.

Betrouwbare gegevens zijn essentieel om de omvang en aard van discriminatie te beoordelen en beleid te formuleren, aan te passen, te controleren en te evalueren.


Die Opfer sollten so genau informiert werden, dass sichergestellt ist, dass sie eine respektvolle Behandlung erfahren und in Kenntnis der Sachlage über ihre Beteiligung am Verfahren entscheiden können.

De informatie die wordt verstrekt, moet voldoende gedetailleerd zijn om te waarborgen dat het slachtoffer op een respectvolle manier wordt behandeld en met kennis van zaken een beslissing kan nemen over zijn deelname aan de procedure.


Wir müssen nun wirklich keine Angst vor den Bürgern haben, wenn diese genau erfahren, wie Gesetze zustande kommen und in der Kommission oder dem Rat Entscheidungen getroffen werden – und dies gilt auch für die legislativen Entscheidungen, die in unserem Parlament getroffen werden.

Wij hoeven beslist niet bang te zijn dat de burger precies het naadje van de kous weet van hoe niet alleen de wetten tot stand komen, maar ook de besluiten van de Commissie en van de Raad als ook de wetgevende beslissingen van ons Parlement.


Es ist wieder einmal beschämend, dass wir eigentlich nicht genau erfahren können, welche Meinung die Mehrheit der slowakischen Bevölkerung zu all den aktuellen Vorgänge vertritt, insbesondere zur Euro-Einführung.

We krijgen helaas ook dit keer weer geen duidelijk beeld van wat de Slowaakse burgers over dit alles, inzonderheid de toetreding tot de eurozone, denken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Trotz des Umstandes, dass dieser Bericht nach einer Reihe von Änderungsanträgen eine leichte Verbesserung erfahren hat, habe ich aufgrund der darin befürworteten Sanktionspolitik, die die Situation des iranischen Volkes in meinen Augen nicht verbessern wird, dagegen gestimmt; sie wird sogar das genaue Gegenteil zur Folge haben.

– (ES) Ondanks het feit dat de tekst van het verslag licht verbeterd is door een aantal amendementen, heb ik tegen gestemd omdat het pleit voor een sanctiebeleid dat naar mijn idee de situatie van het Iraanse volk niet zou verbeteren, integendeel.


Was als komplex erfahren wird, sind genau diese Rechtsvorschriften über den Umwelt- und Tierschutz.

Juist de wetgeving met betrekking tot milieu en dierenwelzijn wordt complex gevonden.


− Ich begrüße diesen Bericht, der den Weg für gemeinsame europäische Maßnahmen ebnet, um genaue Zahlen zum Mehrwertsteuerbetrug zu erhalten und zu erfahren, was dieser Großbritannien jedes Jahr kostet.

− (EN) Ik juich dit verslag toe; hiermee wordt de weg vrijgemaakt voor gezamenlijke actie van Europa om precieze cijfers over btw-fraude en de kosten daarvan voor Groot-Brittannië te achterhalen.


Die Empfänger von E-Mail-Nachrichten müssen die Möglichkeit haben, die genaue Identität ihrer Kommunikationspartner zu erfahren.

E-mailgebruikers moeten de identiteit van hun gesprekspartners precies kunnen nagaan.


2. In Anhang II wird überall der Satzteil "die bzw. das den Brandverhaltensklassen AFL, BFL oder CFL zugeordnet sind bzw. ist, bei denen damit zu rechnen ist, dass sich die Leistung für das Brandverhalten während der Produktion ändert (im Allgemeinen solche, die eine chemische Veränderung erfahren, z. B. Flammschutzmittel, oder bei denen Veränderungen in der Zusammensetzung zu einer veränderten Leistung für das Brandverhalten führen können)". ersetzt durch den Satzteil "den Brandverhaltensklassen A1FL(1), A2FL(1), BFL(1), CFL(1) zugeordnet sind bzw. ist" und folgende Fußnote wird angefügt: "(1) Produkte/Materialien, die bei ihrer Herstel ...[+++]

2. In bijlage II wordt de zinsnede "brandprestatieklassen AFL, BFL of CFL, waarvan de brandprestaties tijdens het productieproces niet kunnen veranderen (doorgaans materialen waarvan de chemische samenstelling kan veranderen, bv. brandvertragende producten, of producten waarvan wijziging van de samenstelling tot wijziging van de brandprestaties kan leiden)". overal vervangen door "klassen A1FL (1), A2FL (1), BFL (1), CFL (1)". en wordt een voetnoot (1) toegevoegd, luidende: "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand wor ...[+++]


33. Hält die Kommission es für erforderlich, den Markt genau zu definieren, so wird sie häufig an die wichtigsten Kunden und Unternehmen des betreffenden Wirtschaftszweigs herantreten, um deren Auffassung über die Eingrenzung sachlich und räumlich relevanter Märkte zu erfahren und die für die Entscheidung erforderlichen empirischen Nachweise zu erhalten.

33. Wanneer een precieze marktbepaling noodzakelijk wordt geacht, zal de Commissie vaak contact opnemen met de belangrijkste afnemers en de belangrijkste ondernemingen van de industrietak, teneinde hun standpunt te vernemen inzake de afgrenzing van de product- en geografische markten en de noodzakelijke feitelijke bewijzen te verzamelen om tot een conclusie te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau erfahren' ->

Date index: 2025-07-11
w