Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Beziehungsweise
Bzw.
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Resp.
Respektive
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de «genau respekt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]




ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


genaue buchmäßige Erfassung der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen

juiste boeking van de betalingsverplichtingen en betalingsopdrachten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Achtung der Sprachenvielfalt ist ein Grundwerte der Europäischen Union, genau wie Respekt der Person, Offenheit gegenüber anderen Kulturen, Toleranz und Akzeptanz anderer Menschen[4].

Taalverscheidenheid is samen met eerbied voor het individu, openheid jegens andere culturen, verdraagzaamheid en tolerantie een fundamentele waarde van de Europese Unie[4].


Genau genommen steht die Bekämpfung der Gewalt im Zentrum der Frauenorganisation meiner Partei, die Bereitstellung praktischer Maßnahmen und die Schärfung des Bewusstseins – nicht nur zum Schutze von Frauen, sondern auch zu deren Stärkung und zur Entwicklung einer Kultur des Respekts vor der Würde der Frau.

Sterker nog, de vrouwenorganisatie van mijn partij stelt de bestrijding van geweld centraal door met praktische activiteiten te komen en mensen bewuster te maken, niet alleen om vrouwen te beschermen maar ook om vrouwen sterker te maken en een cultuur van respect voor de waardigheid van de vrouw te ontwikkelen.


Wir sind Parlamentsabgeordnete aus verschiedenen Mitgliedsländern, wir haben unsere Finger am Puls der Zeit, wir kennen die Lage in unseren Mitgliedstaaten genau, und ohne es in irgendeiner Weise der Kommission gegenüber an Respekt fehlen zu lassen, würde ich sagen, dass wir es sind, die letztlich das Produkt und dessen Potenzial kennen.

Wij zijn Parlementsleden uit de verschillende lidstaten; wij houden de vinger aan de pols; wij weten precies wat de situatie in onze lidstaten is; en zonder enige oneerbiedigheid ten opzichte van de Commissie, wil ik stellen dat wij degenen zijn die uiteindelijk weten wat het product inhoudt en welk potentieel het heeft.


Ich zolle dem Parlament noch einmal Respekt, weil es genau diesen Standpunkt vertritt.

Ik prijs het Parlement opnieuw dat het exact dit standpunt inneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und sie tut genau dies durch die gemeinsame Gesetzgebung mit ihren Gebieten in äußerster Randlage und damit in einer praktischen Demonstration ihres Willens, eine Union zu bilden, die durch Kohäsion gestärkt ist, in einem Geist aktiver Solidarität und mit dem Respekt für die Ausprägungen und Unterschiede ihrer Teile als einzig gangbarer Weg, um unser gemeinsames europäisches Projekt. zu erschaffen.

De Unie start deze nieuwe periode met medewetgeving voor de ultraperifere gebieden. Het is een concrete blijk van de wil een Unie op te bouwen die sterker wordt door cohesie, gebaseerd is op actieve solidariteit en de eigenheid en de verschillen van de lidstaten en die de regio’s eerbiedigt als enige begaanbare weg om vorm te geven aan ons gemeenschappelijk Europees project.


Nun, ich denke nicht, dass jemand im Parlament mich auch nur einen Moment lang verdächtigen könnte, etwas anderes als höchsten Respekt und tiefste Freundschaft für Rumänien und das rumänische Volk zu empfinden – nicht für rumänische Kriminelle, die ich genau so betrachte wie italienische Kriminelle –, andernfalls hätte ich nicht all das getan, was ich in den letzten beiden Jahren getan habe.

Ik denk dat niemand in het Parlement ook maar een moment kan twijfelen aan het feit dat ik het grootste respect en diepe gevoelens van vriendschap koester voor Roemenië en voor de Roemeense bevolking, behalve Roemeense criminelen, die ik op dezelfde manier zie als Italiaanse criminelen.


Achtung der Sprachenvielfalt ist ein Grundwerte der Europäischen Union, genau wie Respekt der Person, Offenheit gegenüber anderen Kulturen, Toleranz und Akzeptanz anderer Menschen[4].

Taalverscheidenheid is samen met eerbied voor het individu, openheid jegens andere culturen, verdraagzaamheid en tolerantie een fundamentele waarde van de Europese Unie[4].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau respekt' ->

Date index: 2025-02-01
w